Разное

Что означает бросить якорь: Бросить якорь — это… Что такое Бросить якорь?

Бросить якорь — это… Что такое Бросить якорь?


Бросить якорь
БРОСАТЬ ЯКОРЬ. БРОСИТЬ ЯКОРЬ. Разг. Шутл. Останавливаться где-либо, устраиваться на постоянное жительство. — Ну, дорогой, никто не виноват — нельзя молодую жену надолго бросать. Геологу надобно или не жениться вовсе, или уж после женитьбы бросать где-то якорь (Л. Скорик. Фикус).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Бросать якорь
  • Бросаться в глаза

Смотреть что такое «Бросить якорь» в других словарях:

  • бросить якорь — поселиться, основаться, обосноваться, найти пристанище, осесть, вгнездиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Бросить якорь — 1. Жарг. морск. Шутл. ирон. Не понять чего л, перестать понимать что л., плохо соображать в какой л. ситуации. Никитина 1998, 541. 2. Разг. Осесть где л., обосноваться на длительное время или на постоянное жительство. БМС 1998, 651; Ф 1, 43; ФСРЯ …   Большой словарь русских поговорок

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, якоря, мн. якори якоря, муж. 1. Приспособление для удержания судна на месте в виде прикрепленного к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Отдать якорь (см. отдать в 9 знач.). Выбирать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯКОРЬ — Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что л., мешать развитию чего л. НРЛ 82; Мокиенко 2003, 151. Стоять на якоре. Жарг. угол. Ирон. Бездельничать. ТСУЖ, 170; Балдаев 2, 63. Стрелять на якоре. Жарг. угол. Просить милостыню сидя; попрошайничать,… …   Большой словарь русских поговорок

  • бросить — бро/шу, бро/сишь, сов.; броса/ть, нсв. 1) (что, также чем) Взмахом руки заставить что л. перемещаться, лететь, падать. Бросить камень. Бросить снежком в прохожего. Синонимы: ки/нуть (разг.), швырну/ть (разг.) …   Популярный словарь русского языка

  • ЯКОРЬ — (Anchor) приспособление для удержания судна на месте при стоянке на свободной воде. Вес Я. находится в определенной зависимости от величины судна. Пользуясь нижеследующими эмпирическими формулами, можно приближенно определить вес того Я., который …   Морской словарь

  • ЯКОРЬ — муж. якори и якорья мн. железное орудие, на коем судно, вцепившись во дно, стоит и держится на месте. Якорь состоит из веретена, к пятке которого приварено два рога с лапами; голова якоря с ухом, проушиной, и кольцом (рымом), под коим, на… …   Толковый словарь Даля

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, я, мн. я, ей, муж. 1. Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. Стать на я. Стоять на якоре. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать). Бросить я …   Толковый словарь Ожегова

  • бросить

    — бро/шу, бро/сишь; бро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. бросание, бросать, бросок, брось, бросьте, хоть брось 1) …   Словарь многих выражений

  • бросить — брошу, бросишь; брошенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Резким движением, взмахом руки заставить переместиться по воздуху, упасть куда л. Б. мяч в кольцо. Б. спасательный круг. Б. копьё. Б. противника на землю. Б. с силой, метко, дальше всех. Б.… …   Энциклопедический словарь


Бросать якорь — это… Что такое Бросать якорь?


Бросать якорь
БРОСАТЬ ЯКОРЬ. БРОСИТЬ ЯКОРЬ.
Разг. Шутл. Останавливаться где-либо, устраиваться на постоянное жительство. — Ну, дорогой, никто не виноват — нельзя молодую жену надолго бросать. Геологу надобно или не жениться вовсе, или уж после женитьбы бросать где-то якорь (Л. Скорик. Фикус).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Бросить тень
  • Бросить якорь

Смотреть что такое «Бросать якорь» в других словарях:

  • бросать якорь — обосновываться, селиться, оседать, основываться, находить пристанище Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • БРОСАТЬ — БРОСАТЬ, росаю, бросаешь, несовер. (к бросить). 1. кого что. Выпустив из руки сильным размахом, заставлять лететь и падать вдалеке. Бросать камни. || Направлять, пускать. Солнце бросает лучи. 2. чем. Нацеливаясь чем нибудь, пускать, заставлять… …   Толковый словарь Ушакова

  • бросать —   Бросать якорь опускать якорь для остановки судна, останавливаться на стоянку.   Бросать оружие сдаваться, отказываться воевать.     Руки вверх, бросай оружие!   Бросать тень на кого что    1) покрывать кого что н. тенью;    2) перен.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЯКОРЬ —     ♥ Если якорь снится одинокому (холостому), это предвещает долгий и счастливый брак. Женатому такой сон пророчит смену места работы либо новую должность, стабильную и доходную. Видеть, как корабль бросает якорь,  знак того, что в скором… …   Большой семейный сонник

  • БРОСАТЬ, БРОСИТЬ — кидать, метать, спускать, швырять. Бросать дип лот (То heave the deep sea lead) опускать дип лот для измерения глубины. Для этого дип лотлинь обносится снаружи всего судна на бак, откуда и бросается дип лот. Выбирают же дип лотлинь на юте.… …   Морской словарь

  • Бросить якорь — БРОСАТЬ ЯКОРЬ. БРОСИТЬ ЯКОРЬ. Разг. Шутл. Останавливаться где либо, устраиваться на постоянное жительство. Ну, дорогой, никто не виноват нельзя молодую жену надолго бросать. Геологу надобно или не жениться вовсе, или уж после женитьбы бросать где …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • броса́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. бросить). 1. также чем. Взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках). Бросать гранату. Бросать снежками в окно. □ [Чацкий:] Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Грибоедов, Горе… …   Малый академический словарь

  • селиться — въезжать, вставать на квартиру, вставать на постой, помещаться, оседать, обосновываться, находить пристанище, размещаться, расселяться, расквартировываться, поселяться, вселяться, отселяться, бросать якорь, основываться, водворяться. Ant.… …   Словарь синонимов

  • Абушер — или Бендер Бушер, обыкновенно назыв. европейцами Бушир или Абешр, персидский портовый город на берегу Персидского залива в провинции Фарсистане, лежит к юго востоку от устья Евфрата приблизительно на 300 кил. и от Шираза на 200 кил., в совершенно …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ангра-Пеквена — (а не Ангра Пеквезиа) лучшая и обширная гавань на западном берегу Южной Африки. В 1861 г. была присоединена к английским владениям вместе с лежащим у северной ее оконечности островом Ихабойо, а 24 апреля 1884 принята под покровительство… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Бросить якорь — это… Что такое Бросить якорь?


Бросить якорь

1. Жарг. морск. Шутл.-ирон. Не понять чего-л, перестать понимать что-л., плохо соображать в какой-л. ситуации. Никитина 1998, 541. 2. Разг. Осесть где-л., обосноваться на длительное время или на постоянное жительство. БМС 1998, 651; Ф 1, 43; ФСРЯ, 542; Мокиенко 1990, 129. 3. Жарг. мол. Сесть, присесть где-л. Максимов, 45.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.

  • Стрелять на якоре
  • Взять на якорь

Смотреть что такое «Бросить якорь» в других словарях:

  • бросить якорь — поселиться, основаться, обосноваться, найти пристанище, осесть, вгнездиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Бросить якорь — БРОСАТЬ ЯКОРЬ. БРОСИТЬ ЯКОРЬ. Разг. Шутл. Останавливаться где либо, устраиваться на постоянное жительство. Ну, дорогой, никто не виноват нельзя молодую жену надолго бросать. Геологу надобно или не жениться вовсе, или уж после женитьбы бросать где …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, якоря, мн. якори якоря, муж. 1. Приспособление для удержания судна на месте в виде прикрепленного к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Отдать якорь (см. отдать в 9 знач.). Выбирать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯКОРЬ — Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что л., мешать развитию чего л. НРЛ 82; Мокиенко 2003, 151. Стоять на якоре. Жарг. угол. Ирон. Бездельничать. ТСУЖ, 170; Балдаев 2, 63. Стрелять на якоре. Жарг. угол. Просить милостыню сидя; попрошайничать,… …   Большой словарь русских поговорок

  • бросить — бро/шу, бро/сишь, сов.; броса/ть, нсв. 1) (что, также чем) Взмахом руки заставить что л. перемещаться, лететь, падать. Бросить камень. Бросить снежком в прохожего. Синонимы: ки/нуть (разг.), швырну/ть (разг.) …   Популярный словарь русского языка

  • ЯКОРЬ — (Anchor) приспособление для удержания судна на месте при стоянке на свободной воде. Вес Я. находится в определенной зависимости от величины судна. Пользуясь нижеследующими эмпирическими формулами, можно приближенно определить вес того Я., который …   Морской словарь

  • ЯКОРЬ — муж. якори и якорья мн. железное орудие, на коем судно, вцепившись во дно, стоит и держится на месте. Якорь состоит из веретена, к пятке которого приварено два рога с лапами; голова якоря с ухом, проушиной, и кольцом (рымом), под коим, на… …   Толковый словарь Даля

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, я, мн. я, ей, муж. 1. Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. Стать на я. Стоять на якоре. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать). Бросить я …   Толковый словарь Ожегова

  • бросить — бро/шу, бро/сишь; бро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. бросание, бросать, бросок, брось, бросьте, хоть брось 1) …   Словарь многих выражений

  • бросить — брошу, бросишь; брошенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Резким движением, взмахом руки заставить переместиться по воздуху, упасть куда л. Б. мяч в кольцо. Б. спасательный круг. Б. копьё. Б. противника на землю. Б. с силой, метко, дальше всех. Б.… …   Энциклопедический словарь


бросить якорь — это… Что такое бросить якорь?

  • бросить якорь — поселиться, основаться, обосноваться, найти пристанище, осесть, вгнездиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Бросить якорь — БРОСАТЬ ЯКОРЬ. БРОСИТЬ ЯКОРЬ. Разг. Шутл. Останавливаться где либо, устраиваться на постоянное жительство. Ну, дорогой, никто не виноват нельзя молодую жену надолго бросать. Геологу надобно или не жениться вовсе, или уж после женитьбы бросать где …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Бросить якорь — 1. Жарг. морск. Шутл. ирон. Не понять чего л, перестать понимать что л., плохо соображать в какой л. ситуации. Никитина 1998, 541. 2. Разг. Осесть где л., обосноваться на длительное время или на постоянное жительство. БМС 1998, 651; Ф 1, 43; ФСРЯ …   Большой словарь русских поговорок

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, якоря, мн. якори якоря, муж. 1. Приспособление для удержания судна на месте в виде прикрепленного к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Отдать якорь (см. отдать в 9 знач.). Выбирать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯКОРЬ — Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что л., мешать развитию чего л. НРЛ 82; Мокиенко 2003, 151. Стоять на якоре. Жарг. угол. Ирон. Бездельничать. ТСУЖ, 170; Балдаев 2, 63. Стрелять на якоре. Жарг. угол. Просить милостыню сидя; попрошайничать,… …   Большой словарь русских поговорок

  • бросить — бро/шу, бро/сишь, сов.; броса/ть, нсв. 1) (что, также чем) Взмахом руки заставить что л. перемещаться, лететь, падать. Бросить камень. Бросить снежком в прохожего. Синонимы: ки/нуть (разг.), швырну/ть (разг.) …   Популярный словарь русского языка

  • ЯКОРЬ — (Anchor) приспособление для удержания судна на месте при стоянке на свободной воде. Вес Я. находится в определенной зависимости от величины судна. Пользуясь нижеследующими эмпирическими формулами, можно приближенно определить вес того Я., который …   Морской словарь

  • ЯКОРЬ — муж. якори и якорья мн. железное орудие, на коем судно, вцепившись во дно, стоит и держится на месте. Якорь состоит из веретена, к пятке которого приварено два рога с лапами; голова якоря с ухом, проушиной, и кольцом (рымом), под коим, на… …   Толковый словарь Даля

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, я, мн. я, ей, муж. 1. Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. Стать на я. Стоять на якоре. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать). Бросить я …   Толковый словарь Ожегова

  • бросить — бро/шу, бро/сишь; бро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. бросание, бросать, бросок, брось, бросьте, хоть брось 1) …   Словарь многих выражений

  • бросить — брошу, бросишь; брошенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Резким движением, взмахом руки заставить переместиться по воздуху, упасть куда л. Б. мяч в кольцо. Б. спасательный круг. Б. копьё. Б. противника на землю. Б. с силой, метко, дальше всех. Б.… …   Энциклопедический словарь

  • Значение фразеологизма «бросить якорь», история и примеры употребления. Фразеологизм одним словом

    Есть в русском языке такие фразеологизмы, которые на первый взгляд не кажутся непонятными. И в этом их основное коварство. Потому что они означают совсем не то, что написано. Каждый без труда может предложить сколь угодно много примеров такого рода. Но сегодня в поле нашего внимания попало значение фразеологизма «бросить якорь». Его и исследуем.

    Происхождение

    Точных данных, как всегда, нет. Потому что фразеологизмы – это один из самых глубинных слоев языка, но предполагается, что выражение вряд ли укоренилось в обиходе раньше 18-го века, когда окончательно сформировался институт регулярной армии и флота. Когда у моряка заканчивался срок службы, он был волен выбрать себе место постоянного или временного пребывания. Считается, что с той поры людям стало известно значение фразеологизма «бросить якорь», Не только прямой, но и переносный смысл выражения.

    значение фразеологизма бросить якорь

    Значение

    Когда люди говорят о том, что они где-то бросают якорь, это значит, что они останавливаются в этом месте, оседают. Можно выбрать квартиру, дом, город или работу. Ведь остепениться можно не только в физическом пространстве. Последнее как раз не очень важно, главное другое: у человека появляется в жизни стабильность. Якорь предполагает дно. Этим метафорическим «дном» и выступает стабильность, за которую цепляется метафорический «якорь». Надеемся, понятно значение фразеологизма «бросить якорь». Если неясно значение, то отчаиваться не стоит, ибо разъяснения будут продолжаться, затем наступит черед примеров.

    бросить якорь значение фразеологизма одним словом

    Как заменить выражение глаголом?

    На самом деле когда мы говорили о значении, то уже вскользь упомянули возможные замены фразеологизма. Естественно, нас, прежде всего, интересует, как объяснить значение фразеологизма одним словом («бросить якорь» в фокусе нашего внимания, если кто-то забыл). Основных замен три, а производных от них великое множество, тут главное – уловить смысл. Итак, глаголы-синонимы:

    • Остановиться.
    • Осесть.
    • Остепениться.

    У последнего слова в научной среде есть и другой смысл: защитить кандидатскую, то есть получить степень. Но те, кто с организацией науки не сталкивался, не знают такого толкования. Люди часто оседают или останавливаются в разных местах на короткое или долгое время.

    бросить якорь значение фразеологизма одним словом

    Что значит остепениться?

    С толкованием этих слов проблем не возникает, а вот когда кому-то говорят, что ему надо остепениться, неужели речь идет о получении кандидатской степени в одной из наук? Нет, конечно нет. Речь о том, что человеку надо научиться быть сдержанным, рассудительным, с какой-то точки зрения, даже скучным, другими словами — взрослым. Когда человек становится степенным? Когда его жизнь приобретает стабильность. Он оседает в определенном месте, обзаводится домом, женой, друзьями, собаками, кошками, привычками. Его бытие устойчиво и предсказуемо. Если читатель знает такие жизни, будьте уверены: эти люди уже не то что готовы бросить якорь (значение фразеологизма одним словом мы как раз рассматриваем), они уже это сделали. Переходим к интересным иллюстрациям выражения.

    Герман Гессе, «Сиддхартха»

    Когда речь идет о языке и выражениях, хочется не только объяснить смысл, но и подобрать запоминающийся пример. Классическое произведение Гессе позволит нам понять, что никакой якорь не может быть брошен навсегда. Потому что жизнь даже одного человека – жутко переменчивая штука.

    как объяснить значение фразеологизма одним словом бросить якорь

    Посудите сами: Сиддхартха был странствующим и нищенствующим аскетом, богачом, паромщиком. И каждый раз у главного героя было стойкое ощущение, что он остался в определенном состоянии навсегда. Если бы он знал значение фразеологизма «бросить якорь», то наверняка бы его использовал. А ближе к концу истории Сиддхартха понимает, что все его роли (аскета и богача) имеют к нему такое же отношение, как к змее его старая кожа, осознает он и то, что все эти испытания нужно было пройти, чтобы обрести просветление, которое возможно только в единении с природой.

    Как эта замечательная история касается темы нашей беседы «бросить якорь — значение фразеологизма»? Очень просто история Сиддхартхи показывает, насколько зыбка стабильность. И как кажется, роман замечательно иллюстрирует значение устойчивого словосочетания, когда речь идет о временном пристанище для человека. Хотя философский посыл произведения еще глубже. Оно говорит, что жизнь в принципе временна, а вечна только душа.

    Хэппи Гилмор. Когда брошенный якорь меняет всю жизнь человека

    Истории и обычным людям известны случаи, когда человек живет чрезвычайно легкомысленно: преследует странные, неосуществимые цели, без прока волочится за женщинами. У него нет ни семьи, ни работы, ни хобби – ничего. Ему бы хорошо обрести стабильность, но для этого нет подходящего основания.

    бросить якорь значение

    Так было и с героем известной комедии — Хэппи Гилмором. Кратко напомним сюжет. Хэппи – человек, фанатично увлекающийся хоккеем. У него одна беда – он совершенно не может кататься на коньках, но зато удар у него что надо. В любом случае, в свой любимый вид спорта он не проходил. И тут случилась трагедия: у его бабушки отнимают дом. Хэппи срочно понадобились деньги. Так как пути Господни неисповедимы, он набрел на гольф и решил там бросить якорь, то есть заняться этим спортом серьезно. Сначала нехотя, потом уже с полным осознанием того, что гольф – это его призвание, а никакой не хоккей.

    Чему в данном случае учит это история? Тому, что если человек бросает якорь, то есть укореняется в какой-либо почве (будь то место жительства или работа), это меняет всю его жизнь. Правда, здесь поможет только правильный выбор.

    Надеемся, статья была полезна и не слишком скучна. Мы рассмотрели смысл выражения «бросить якорь»: значение фразеологизма, историю и даже подобрали два необычных примера для лучшего запоминания материала.

    бросить якорь — с английского на русский

  • бросить якорь — поселиться, основаться, обосноваться, найти пристанище, осесть, вгнездиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Бросить якорь — БРОСАТЬ ЯКОРЬ. БРОСИТЬ ЯКОРЬ. Разг. Шутл. Останавливаться где либо, устраиваться на постоянное жительство. Ну, дорогой, никто не виноват нельзя молодую жену надолго бросать. Геологу надобно или не жениться вовсе, или уж после женитьбы бросать где …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Бросить якорь — 1. Жарг. морск. Шутл. ирон. Не понять чего л, перестать понимать что л., плохо соображать в какой л. ситуации. Никитина 1998, 541. 2. Разг. Осесть где л., обосноваться на длительное время или на постоянное жительство. БМС 1998, 651; Ф 1, 43; ФСРЯ …   Большой словарь русских поговорок

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, якоря, мн. якори якоря, муж. 1. Приспособление для удержания судна на месте в виде прикрепленного к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Отдать якорь (см. отдать в 9 знач.). Выбирать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯКОРЬ — Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что л., мешать развитию чего л. НРЛ 82; Мокиенко 2003, 151. Стоять на якоре. Жарг. угол. Ирон. Бездельничать. ТСУЖ, 170; Балдаев 2, 63. Стрелять на якоре. Жарг. угол. Просить милостыню сидя; попрошайничать,… …   Большой словарь русских поговорок

  • бросить — бро/шу, бро/сишь, сов.; броса/ть, нсв. 1) (что, также чем) Взмахом руки заставить что л. перемещаться, лететь, падать. Бросить камень. Бросить снежком в прохожего. Синонимы: ки/нуть (разг.), швырну/ть (разг.) …   Популярный словарь русского языка

  • ЯКОРЬ — (Anchor) приспособление для удержания судна на месте при стоянке на свободной воде. Вес Я. находится в определенной зависимости от величины судна. Пользуясь нижеследующими эмпирическими формулами, можно приближенно определить вес того Я., который …   Морской словарь

  • ЯКОРЬ — муж. якори и якорья мн. железное орудие, на коем судно, вцепившись во дно, стоит и держится на месте. Якорь состоит из веретена, к пятке которого приварено два рога с лапами; голова якоря с ухом, проушиной, и кольцом (рымом), под коим, на… …   Толковый словарь Даля

  • ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, я, мн. я, ей, муж. 1. Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. Стать на я. Стоять на якоре. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать). Бросить я …   Толковый словарь Ожегова

  • бросить — бро/шу, бро/сишь; бро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. бросание, бросать, бросок, брось, бросьте, хоть брось 1) …   Словарь многих выражений

  • бросить — брошу, бросишь; брошенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Резким движением, взмахом руки заставить переместиться по воздуху, упасть куда л. Б. мяч в кольцо. Б. спасательный круг. Б. копьё. Б. противника на землю. Б. с силой, метко, дальше всех. Б.… …   Энциклопедический словарь

  • Какое значение фразеологизма «бросить якорь», история и примеры употребления. Фразеологизм одним словом

    Есть в русском языке такие фразеологизмы, которые на первый взгляд не кажутся непонятными. И в этом их основное коварство. Потому что они означают совсем не то, что написано. Каждый без труда может предложить сколь угодно много примеров такого рода. Но сегодня в поле нашего внимания попало значение фразеологизма «бросить якорь». Его и исследуем.

    Происхождение

    Точных данных, как всегда, нет. Потому что фразеологизмы – это один из самых глубинных слоев языка, но предполагается, что выражение вряд ли укоренилось в обиходе раньше 18-го века, когда окончательно сформировался институт регулярной армии и флота. Когда у моряка заканчивался срок службы, он был волен выбрать себе место постоянного или временного пребывания. Считается, что с той поры людям стало известно значение фразеологизма «бросить якорь», Не только прямой, но и переносный смысл выражения.

    значение фразеологизма бросить якорь

    Значение

    Когда люди говорят о том, что они где-то бросают якорь, это значит, что они останавливаются в этом месте, оседают. Можно выбрать квартиру, дом, город или работу. Ведь остепениться можно не только в физическом пространстве. Последнее как раз не очень важно, главное другое: у человека появляется в жизни стабильность. Якорь предполагает дно. Этим метафорическим «дном» и выступает стабильность, за которую цепляется метафорический «якорь». Надеемся, понятно значение фразеологизма «бросить якорь». Если неясно значение, то отчаиваться не стоит, ибо разъяснения будут продолжаться, затем наступит черед примеров.

    бросить якорь значение фразеологизма одним словом

    Как заменить выражение глаголом?

    На самом деле когда мы говорили о значении, то уже вскользь упомянули возможные замены фразеологизма. Естественно, нас, прежде всего, интересует, как объяснить значение фразеологизма одним словом («бросить якорь» в фокусе нашего внимания, если кто-то забыл). Основных замен три, а производных от них великое множество, тут главное – уловить смысл. Итак, глаголы-синонимы:

    • Остановиться.
    • Осесть.
    • Остепениться.

    У последнего слова в научной среде есть и другой смысл: защитить кандидатскую, то есть получить степень. Но те, кто с организацией науки не сталкивался, не знают такого толкования. Люди часто оседают или останавливаются в разных местах на короткое или долгое время.

    бросить якорь значение фразеологизма одним словом

    Что значит остепениться?

    С толкованием этих слов проблем не возникает, а вот когда кому-то говорят, что ему надо остепениться, неужели речь идет о получении кандидатской степени в одной из наук? Нет, конечно нет. Речь о том, что человеку надо научиться быть сдержанным, рассудительным, с какой-то точки зрения, даже скучным, другими словами — взрослым. Когда человек становится степенным? Когда его жизнь приобретает стабильность. Он оседает в определенном месте, обзаводится домом, женой, друзьями, собаками, кошками, привычками. Его бытие устойчиво и предсказуемо. Если читатель знает такие жизни, будьте уверены: эти люди уже не то что готовы бросить якорь (значение фразеологизма одним словом мы как раз рассматриваем), они уже это сделали. Переходим к интересным иллюстрациям выражения.

    Герман Гессе, «Сиддхартха»

    Когда речь идет о языке и выражениях, хочется не только объяснить смысл, но и подобрать запоминающийся пример. Классическое произведение Гессе позволит нам понять, что никакой якорь не может быть брошен навсегда. Потому что жизнь даже одного человека – жутко переменчивая штука.

    как объяснить значение фразеологизма одним словом бросить якорь

    Посудите сами: Сиддхартха был странствующим и нищенствующим аскетом, богачом, паромщиком. И каждый раз у главного героя было стойкое ощущение, что он остался в определенном состоянии навсегда. Если бы он знал значение фразеологизма «бросить якорь», то наверняка бы его использовал. А ближе к концу истории Сиддхартха понимает, что все его роли (аскета и богача) имеют к нему такое же отношение, как к змее его старая кожа, осознает он и то, что все эти испытания нужно было пройти, чтобы обрести просветление, которое возможно только в единении с природой.

    Как эта замечательная история касается темы нашей беседы «бросить якорь — значение фразеологизма»? Очень просто история Сиддхартхи показывает, насколько зыбка стабильность. И как кажется, роман замечательно иллюстрирует значение устойчивого словосочетания, когда речь идет о временном пристанище для человека. Хотя философский посыл произведения еще глубже. Оно говорит, что жизнь в принципе временна, а вечна только душа.

    Хэппи Гилмор. Когда брошенный якорь меняет всю жизнь человека

    Истории и обычным людям известны случаи, когда человек живет чрезвычайно легкомысленно: преследует странные, неосуществимые цели, без прока волочится за женщинами. У него нет ни семьи, ни работы, ни хобби – ничего. Ему бы хорошо обрести стабильность, но для этого нет подходящего основания.

    бросить якорь значение

    Так было и с героем известной комедии — Хэппи Гилмором. Кратко напомним сюжет. Хэппи – человек, фанатично увлекающийся хоккеем. У него одна беда – он совершенно не может кататься на коньках, но зато удар у него что надо. В любом случае, в свой любимый вид спорта он не проходил. И тут случилась трагедия: у его бабушки отнимают дом. Хэппи срочно понадобились деньги. Так как пути Господни неисповедимы, он набрел на гольф и решил там бросить якорь, то есть заняться этим спортом серьезно. Сначала нехотя, потом уже с полным осознанием того, что гольф – это его призвание, а никакой не хоккей.

    Чему в данном случае учит это история? Тому, что если человек бросает якорь, то есть укореняется в какой-либо почве (будь то место жительства или работа), это меняет всю его жизнь. Правда, здесь поможет только правильный выбор.

    Надеемся, статья была полезна и не слишком скучна. Мы рассмотрели смысл выражения «бросить якорь»: значение фразеологизма, историю и даже подобрали два необычных примера для лучшего запоминания материала.

    идиом по бесплатному словарю

    Какие элементы работы новостного якоря может выполнять ИИ в настоящее время? »В результате Anchor Land смогла установить виртуальные опорные пункты на нескольких перспективных рынках, где она либо открыла новые разработки, либо помогла оживить старые деловые районы, выбранные другими игроками отрасли. игнорировать », — говорится в сообщении компании, представленном местной бирже в начале этого месяца. Quality Industries продолжит свою деятельность в качестве дочерней компании Anchor Partners.Гоняясь, Anchor Marine забил заезды в последнем заезде, с Ризваном забил непобедимые 30, а Ильяс не остался в 17. Новые якоря ИИ, запущенные Синьхуа и базирующимся в Пекине оператором поисковой системы Sogou во время Всемирной интернет-конференции в Вужене, может доставлять новости с «тем же эффектом», что и человеческие якоря, потому что программа машинного обучения способна синтезировать реалистично выглядящую речь, движения губ и выражения лица, согласно сообщению новостей Синьхуа. Главный исполнительный директор «Якоря» Джерри Шоу сказал: « Мы рады двигаться вперед к завершению слияния с FS Bancorp.Это также шанс увидеть удивительную работу по консервации Уилла Мюррея из The Scottish Conservation Studio, благодаря которой якорь Priestside будет сохраняться в течение десятилетий. Опыт и отношения Anchor, а также собственная платформа Fintech продолжают отличать фирму от других кредиторов. в своей способности быстро оценивать, подписывать и финансировать кредиты, обычно всего за 3-10 рабочих дней. В телевизионных новостях объективация — это тенденция просматривать или обрабатывать новостные ориентиры, основанные на их внешности или сексуальности.Согласно иску EEOC, Anchor Staffing отправила свою сотрудницу Сару Магану на временное назначение, и в первый же день работы на рабочем месте она подверглась сексуальным домогательствам со стороны другого сотрудника Anchor Staffing, который делал пугающие комментарии и пытался обнять и поцеловать ее. Родом из богатой зелени Новой Зеландии, Anchor является частью группы Fonterra, глобального кооператива, принадлежащего 10 500 фермерским семьям. Стив Ли, исполнительный директор Anchor Land, заявил, что компания продолжает пользоваться высоким спросом на своих нишевых рынках.Благодаря этой транзакции управленческая команда Anchor вновь приобрела мажоритарное владение и контроль над своей фирмой. Осознавая это обязательство, часто называемое «якорной миссией», они постоянно (хотя и по-разному) активируют институциональные активы, рассчитывая влияние на свой регион или сообщество. По данным центрального банка, который состоялся в пятницу на пресс-конференции, официальный представитель правительства Пенджаба Малик Мохаммад Ахмед Хан заявил, что обвинения в отношении основных обвиняемых телеканалами были «сфабрикованы и сфабрикованы» и были выданы без учета последствий.,
    Окончательное руководство по постановке на якорь корабля

    anchoring-a-ship

    Якорная стоянка на борту — такая же частая операция, как и погрузка и разгрузка груза.

    Но, несмотря на частую операцию, количество инцидентов, связанных с привязкой, никогда не уменьшается.

    Именно тогда многие незначительные инциденты никогда не обнаруживаются для более широкой аудитории.

    Правда в том, что даже после рутинной операции эффективный способ закрепления — это не детская игра.

    Конечно, можно просто каким-то образом добраться до якорной позиции и открыть тормоз, чтобы поставить на якорь корабль. Я уверен, что вы согласитесь, что это не эффективный способ закрепления. Ты так не думаешь?

    В этом посте давайте обсудим практический способ закрепления.

    Но прежде чем мы это сделаем, нам нужно обсудить две вещи. Сначала, как якорь держит корабль. И второе, что гарантирует большую удерживающую способность якоря.

    1. Как якорь держит корабль

    Когда якорь опущен, его корона первая, достигшая морского дна.По мере того, как корабль движется в обратном направлении, канюки занимают свое положение и внедряются в морское дно.

    Неважно, с какой высоты опущен якорь, корона всегда будет опускаться на дно. По счастливой случайности судно заходит на морское дно только после того, как корабль переместится на корму, а счастливчики окажутся внизу на морском дне.

    Когда корабль движется назад, счастливчик занимает свою позицию и внедряется в морское дно.

    Anchor flukes into the sea bottom

    Когда мы поднимаем якорь, происходит обратное.Когда цепь полностью поднята, канавки направлены вверх и вырваны с корнем снизу.

    How the anchor is lifted

    2. Удерживающая сила якорей

    Принимая во внимание все остальные факторы, есть три вещи, которые влияют на удерживающую способность якорей. Первый — это конструкция якоря, второй тип морского дна и третий — объем кабеля.

    Удерживающая способность благодаря конструкции анкера

    Номер оборудования судна определяет вес якоря и длину цепи.

    Площадь канавки определяет удерживающую силу анкера. Международная ассоциация классификационных обществ (МАКО) регулирует правила для якорей.

    IACS включают три типа анкеров.

    • анкеров с нормальным удерживающим усилием,
    • анкеров высокой прочности
    • Якоря сверхвысокой мощности.

    Из-за высокой и сверхвысокой удерживающей способности эти анкеры могут иметь меньший вес, чем обычные анкеры. Это связано с тем, что конструкция с высокой степенью удержания (большая площадь сцепления) компенсирует потерю удерживающей способности из-за меньшего веса.

    Это связано с тем, что конструкция с высокой степенью удержания (большая площадь сцепления) компенсирует потерю удерживающей способности из-за меньшего веса.

    Convention anchors with normal holding power

    High holding power anchors

    Несмотря на то, что вес якоря не имеет никакого отношения к силе удержания как таковой, он в некоторой степени способствует удержанию корабля в его положении.

    Большему весу якоря потребуется больше силы, чтобы оттолкнуть корабль от его позиции. По этой причине вес анкера чаще используется как функция удерживающей способности.

    Удерживающая сила благодаря природе морского дна

    Еще одним фактором, влияющим на удерживающую способность анкеров, является характер морского дна.

    Песок считается самым сильным удерживающим грунтом. Мягкая грязь — наименее удерживающая земля. Это из-за очевидных причин.

    Якорь, встроенный в мягкую грязь, легко оставит дно по сравнению с более твердой поверхностью, такой как песок. Моряки должны учитывать характер морского дна, чтобы определить возможность перетаскивания якоря.

    Anchor holding power in different kind of sea bed

    Удерживающая способность за счет анкерного троса

    Правильный прицел необходим для надежного крепления и лучшего удержания анкера. Объем — это отношение глубины воды к длине развернутого кабеля.

    Чем больше сфера, тем лучше якорь будет держать корабль. Идея иметь больший размах заключается в том, что угол цепи относительно морского дна должен быть минимальным.

    Больше угла, меньше удерживающая сила. OCIMF опубликовал графическое соотношение между этим углом и удерживающей силой якоря.

    Anchor holding power relation with scope

    Как правило, Scope of 6 рекомендуется для привязки. То есть при анкеровке на глубину 20 метров мы должны заплатить как минимум 120 метров кабеля. При постановке на якорь в местах с сильным ветром или течением мы должны иметь диапазон более 6, иногда до 10.

    Существуют две ситуации, когда область действия 6 или более не всегда возможна.

    • В перегруженных якорных стоянках, как в Сингапуре и
    • в глубоководных якорных стоянках, таких как Фуджейра.

    В перегруженных креплениях это происходит из-за недостатка места в море и в глубоководных местах крепления из-за недостаточной длины кабеля. В спокойную погоду меньшие возможности в этих областях не должны быть проблемой.

    Но если вы ожидаете, что сила ветра увеличится, увеличенная вероятность затягивания якоря должна быть частью оценки риска.

    anchored-vessels

    Теперь, когда мы обсудили несколько аспектов привязки, давайте сделаем якорь корабля.

    3. Подготовка к постановке на якорь

    Подготовка судна к постановке на якорь может начаться за несколько дней до прибытия.Это когда Мастер проверяет карты для обозначенных областей за несколько дней до прибытия.

    Якорная стоянка для судна также может быть предложена в сообщении агента перед прибытием. В любом случае область анкеровки должна быть физически проверена на графике, чтобы убедиться, что

    • предназначен для типа корабля,
    • глубина соответствует требованиям UKC компании
    • Глубина
    • меньше максимальной глубины, которую корабль может поставить на якорь
    • свободен от любых кабелей, трубопроводов, обломков или других препятствий.и
    • характер морского дна подходит для постановки на якорь

    При проверке карт на наличие подводных препятствий следует обратить внимание на символ карты ‘#’.

    Этот символ означает, что есть грязная земля, и ее следует избегать для закрепления. Я особенно упоминаю этот символ карты, потому что вы не можете пропустить крушение, но легче пропустить это.

    Obstruction symbol at anchorage

    Важно знать о грузоподъемности судна.В любом случае, большая часть брашпиля корабля способна поднять вес якоря и около 3 кандалов.

    Суда могут легко бросить якорь на глубине около 80 метров. Если якорь на глубине больше этой, вам может понадобиться сначала проверить вместимость лебедки для конкретного корабля.

    4. Якорные станции

    Якорные станции должны быть готовы заранее. Якорная сторона должна провести осмотр якорного брашпиля.

    Они также должны убедиться, что привод (гидравлические блоки питания или электропитание) работает.Фиксация обоих анкеров должна быть удалена, даже если заранее определено, какой анкер будет использоваться.

    Хорошей практикой является заблаговременное информирование якорной стороны о некоторой информации о якорении, такой как

    .
    • глубина воды в якорной позиции
    • Какой якорь использовать
    • Метод привязки (отпустить или идти назад)
    • количество оков, на которые будет доставлено судно.

    5. Приближение к якорной позиции

    Наиболее важным фактором при приближении к якорной позиции является скорость судна.Двигатели должны быть готовы и проверены заблаговременно, а скорость судна должна контролироваться.

    Если Мастер чувствует, что скорость корабля намного больше, чем должна быть, он должен выполнить зигзагообразный маневр, чтобы уменьшить скорость.

    Зигзагообразный маневр (также называемый ездой на руле) является наиболее эффективным способом снижения скорости корабля на более коротком расстоянии. Делая на велосипеде руль,

    Во время катания на руле капитан должен должным образом учитывать близлежащие корабли и не перебегать на другие находящиеся поблизости корабли.

    Помимо скорости, важно направление, с которого нужно приблизиться к позиции анкеровки. Наилучший подход — идти против ветра и прилива. Направление якорных судов аналогичного размера может дать

    Наилучший подход — идти против ветра и прилива. Направление якорных судов аналогичного размера может дать довольно точное представление о направлении захода на посадку. Если плотность движения, вода

    Если позволяет интенсивность движения, глубина воды и морская комната, лучше подвести судно к этому курсу не менее чем в 1 миле от якорной позиции.

    Approach heading to the anchorage position

    При достижении этого курса движения двигателя должны обеспечивать, чтобы скорость судна составляла менее 2 узлов, примерно в полумиле от места крепления.

    Это просто ссылки, но полезные цифры. Вы должны учитывать маневренные характеристики судна, такие как тормозной путь, чтобы изменить эти цифры. Как только судно около

    Как только судно находится примерно в полумиле от якорной позиции, мы можем дать строгое движение. Это необходимо для того, чтобы судно было полностью остановлено в месте крепления, и в прямом направлении не было продольного хода.

    Во время движения Стерна судно не наклоняется к правому борту (для винтов с правым фиксированным шагом).

    Если мы используем якорь порта, это хорошо, так как это гарантирует, что кабель свободен от судна и не будет проходить через нос.

    Но если используется правый якорь, есть вероятность, что якорная цепь попадет под нос или пересечет нос. В этом случае, перед тем, как мы начнем жестко двигаться, руль судна переводят в жесткий порт, чтобы совершить некоторое колебание порта.

    Кормовое движение будет проверять качание порта, и можно избежать кабеля, идущего под носом.

    Обязательно приведите руль на миделе во время движения Стерна. Помимо бокового качания, кормовое движение самого судна гарантирует, что кабель не имеет корпуса судна.

    Однако во всех случаях мы должны обеспечить, чтобы движение судна не создавало чрезмерной нагрузки на лебедку. Мы обсудим это в следующем разделе.

    6. Методы крепления

    Как мы знаем, есть два способа опустить якорь на морское дно.

    • Отпустив
    • пешком.

    Каждый из этих способов имеет свои преимущества. И в большинстве случаев это зависит от усмотрения мастера, как он хочет закрепиться.

    Но есть определенные условия, при которых нет выбора, кроме как выбрать конкретный метод.

    Отпустить якорь

    Согласитесь ли вы с тем, что якорение, отпуская, является более простым из двух методов? Это также самый используемый метод крепления.

    В этом методе мы открываем тормоз лебедки, чтобы якорь ушел под действием силы тяжести.

    Прежде чем открыть тормоз, мы должны рассмотреть высоту, с которой мы планируем сбросить якорь.

    Если мы этого не сделаем, мы можем повредить якорь. В зависимости от высоты, повреждение может быть не видно в той же операции, но будет видно в более длительном пробеге.

    Существует еще один очевидный риск падения якоря с высоты. Якорь под своим весом будет продолжать набирать обороты, пока не коснется дна. Этот импульс увеличится

    Якорь под своим весом будет продолжать набирать обороты, пока не коснется дна.Этот импульс увеличится

    Чем больше высота, тем больше импульса получит якорь. Этот импульс может возрасти до такой степени, что разрыв лебедки не сможет его удержать.

    Импульс якоря остановится только тогда, когда якорь вместе со всей цепью окажется внизу после того, как он был вырван с горького конца.

    Смотреть это.

    Какова высота ссылки тогда?

    Как правило, вы никогда не должны опускать якорь с высоты 20 метров.То есть якорь должен быть опущен до уровня, когда расстояние между дном и якорем составляет не более 20 метров.

    Но это максимальная цифра. Перед тем, как отпустить, необходимо опустить анкер как можно ближе к дну.

    Но если вы стремитесь опустить якорь, скажем, на один метр над морским дном, вы можете в конечном итоге дотронуться до якоря до морского дна, пока корабль все еще имеет некоторую скорость.

    Это не хорошо.

    Итак, вот еще одно практическое правило.Мы должны стремиться опустить якорь примерно до половины дужки снизу, прежде чем отпустить.

    Подводя итог, вот как мы должны закрепить корабль, отпустив

    • Подойдите к положению якоря, направляясь к ветру, и поверните со скоростью около 2 узлов со скоростью 0,5 НМ от положения.
    • Опустите якорь с редуктором примерно на половину скобы от дна, а затем удерживайте якорь на тормозе
    • Дайте Stern движение, чтобы остановить судно над землей, как только судно окажется в якорной позиции.при использовании якоря по правому борту проверьте поворот правого борта (для правосторонних винтов с фиксированным шагом) из-за движения кормы.
    • Находясь в положении, опустите якорь, открыв тормоз
    • поддерживает скорость кормы около 0,5 узла, чтобы кабель не накапливался.
    • Удерживайте разрыв, как только требуемая длина кабеля будет выплачена.

    Якорь, идущий назад

    Возвращение назад означает опускание якоря с помощью снаряжения.

    Принципиальное различие между методами возврата и отпускания заключается в том, что при переходе назад мы опускаем якорь под действием силы.

    Преимущество этого метода в том, что кабель не будет работать сам по себе. Таким образом, нет риска повредить якорь или брашпиль при падении с высоты.

    Но есть еще один риск, связанный с этим методом. Ранее я говорил, что в методе «отпускай» мы должны поддерживать заднюю скорость около 0,5 узла, пока мы платим якорную цепь.

    Но даже если мы увеличим эту скорость до 1,0 узла, окупится только якорь. Там не будет никакой нагрузки на брашпиль. Даже при включенном тормозе и напряжении цепи первое, что нужно сделать, — тормоз лебедки.

    Но дело обстоит не так с методом возврата. В методе возврата назад, поскольку мы опускаем якорь с лебедкой на передаче, чрезмерная скорость наверняка повредит лебедку.

    Мы не должны превышать скорость кормы больше, чем расчетная скорость лебедки.

    Обычно расчетная скорость брашпиля составляет 9 метров в минуту. Это 540 метров в час (0,3 узла). Таким образом, мы не должны превышать скорость кормы до более чем 0,3 узла при ходьбе на якорь.

    7.Якорь поднял

    После того, как мы уменьшили требуемую длину якоря и отключили передачу (в случае возврата назад), мы ждем, пока якорь будет поднят.

    Якорь поднимается, когда он ведет к длительному пребыванию, а затем постепенно возвращается к короткому или среднему пребыванию.

    Однажды воспитанная, мы должны сделать одну важную вещь. Наденьте планку (носовой стопор) и положите на нее якорную цепь.

    Это связано с тем, что нагрузка, создаваемая движением судна во время его нахождения на якоре, должна нести носовой ограничитель, который имеет более высокую грузоподъемность, чем система брашпиля.

    Есть недостаток, хотя. В тяжелую погоду есть вероятность, что пробка может заклинить или деформироваться. В этом случае, если по какой-либо причине судну потребуется в случае аварии отпустить кабель, это будет затруднительно.

    Единственное решение — мастер должен начать работу, прежде чем подвергать какой-либо компонент анкеровки риску повреждения. Большинство компаний имеют инструкции для мастеров покинуть якорную стоянку, если сила ветра превышает силу 6. Было

    Большинство компаний имеют инструкции для мастеров покидать якорную стоянку, если сила ветра превышает силу 6.Там было

    Были случаи полной конструктивной потери из-за решения капитана остаться в Анкоридже, несмотря на предупреждения о неблагоприятных погодных условиях.

    Заключение

    Якорь — рутинная работа. Количество инцидентов во время постановки на якорь или стояния на якоре говорит о том, что мы, возможно, еще не овладели искусством эффективного закрепления корабля.

    Знание правильных процедур закрепления и их ограничений является одним из лучших способов избежать связанных с этим смертельных случаев и повреждений.

    ,

    anchor means — Перевод на немецкий — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    3. Узел крепления по п.1, в котором анкерное средство содержит множество элементов петли.

    Befestigungsvorrichtung nach Anspruch 1, bei der die Verankerungsmittel eine Anzahl von Schlaufenteilen enthalten.

    5. Устройство по п.5, в котором упомянутая первая и вторая части соединены по меньшей мере одним крепежным средством , которое пространственно закреплено.

    Vorrichtung nach Anspruch 5, wobei der erste und der zweite Teil über mindestens ein Verankerungsmittel verbunden sind, das räumlich fixiert ist.

    3. Узел оконного покрытия по п.2, отличающийся тем, что анкерное средство (20) включает в себя анкерную пластину, прикрепляемую к раме окна и имеющую углубление (22), сформированное в нем для оперативного приема указанного рычага (15) рычага.

    Vorrichtung цур Fensterabdeckung ФОРМУЛА 2 нах, dadurch gekennzeichnet, Dass умирают Verankerungseinrichtung (20) Verankerungsplatte einschließt сделайте, умереть дем Fensterrahmen befestigbar IST унд Eine eingeformte Ausnehmung (22) цур wirksamen Aufnahme де Hebelarms (15) aufweist.

    5. Хирургический аппарат по любому из предыдущих пунктов, дополнительно содержащий крепежных средств (22) для удержания указанных противоположных рычагов каждой указанной пары плеч в указанном закрытом положении.

    Chirurgisches Instrument nach einem believebigen der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es weiter eine Verankerungseinrichtung (22) умение умереть в лучшем свете.

    9. Устройство по п.8, в котором краевые рельсы дополнительно содержат анкерных средств (23, 24) для встраивания в бетон.

    Vorrichtung nach Anspruch 8, wobei die Kantenschienen weiterhin Ankermittel (23, 24) Zum Einbetten в ден Бетон умфассен.

    6. Устройство по любому из пп.2-6, в котором анкерное средство включает в себя массу комка для позиционирования на морском дне, и с ним связан по меньшей мере один датчик.

    Gerbet nach einem der Ansprüche 2 bis 6, bei dem die Ankermittel ein Beschwerungsgewicht zur Positionierung auf dem Meeresgrund sowie mindestens einen damit verbundenen Meßwandler enthalten.

    4. Межсоматическая клетка (1) по п. 1, отличающаяся тем, что каждое анкерное средство (3) снабжено отверстием (13).

    Intersomatisches Gehäuse (1) nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass jedes Verankerungsmittel (3) eine Leuchte (13) aufweist.

    Устройство по любому из предшествующих пунктов, отличающеес тем, что упомянутое анкерное средство содержит анкерную свайку, причем шарнирное соединение прикреплено к верхнему концу сваи.

    В настоящее время он не может быть получен от компании Verankerungsmittel aus einem Verankerungspfahl besteht, wobei das Drehgelenk einem oberen Ende des Pfahls befestigt ist.

    Устройство по любому из предшествующих пунктов, отличающеес тем, что упомянутое анкерное средство включает в себ средство для подачи жидкости, к которому присоединен первый конец указанного райзера, при использовании устройства.

    В настоящее время она не может быть предоставлена ​​ Verankerungsmittel eine Flüssigkeitsleitung umfaßt, mit dem be be Gebrauch der Vorrichtung das erste Ende der Steigleitung verbunden ist.

    8. Узел подушки безопасности по п.8, в котором фиксирующее средство (7) прикреплено к встроенному анкерному средству (8), сформированному как часть крышки (30).

    Подушка безопасности — Anordnung nach Anspruch 8, Bee der das Haltemittel (7) и einem als Teil des Deckels (30) ausgebildeten integralen Ankermittel (8) перед отъездом.

    6. Соединитель по любому из пп.2-6, отличающийся тем, что указанные опорные средства (2F, 2F ‘) содержат резьбу для навинчивания цилиндрического элемента под внешний проводник (23, 33, 43) кабеля.

    Verbinder nach einem der Ansprüche 2 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Verankerungsmittel (2F, 2F ‘) aus einem Gewinde zum Einschrauben der Hülse in den Außenleiter (23, 33, 43) Кабельского дворца.

    Электрическая клемма с внутренней резьбой по п.1, содержащая опорных средств (27, 28, 30), закрепляющих конец контактных рычагов (26), удаленных от входа (24).

    Ein weiblicher elektrischer Anschluß nach Anspruch 1, mit einem Verankerungsmittel (27, 28, 30), das ein Ende der Kontaktarme (26), посвященный фону Eintritt (24), verankert.

    Устройство по любому из предшествующих пунктов, отличающеес тем, что упомянутое анкерное средство (30) включает в себ тугую анкерную систему, имеющую швартовные линии (28), расположенные под углом 90o к упомянутому каркасному средству (26).

    Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Ankermittel (30) ein Zugankersystem beinhaltet, das Vertäuungskabel (28), умрет в Винкельне фон 90º утра в Рахменмиттеле (26) и роде.

    3. Система по п.2, отличающаяся тем, что указанное средство привязи включает в себя первую часть (60а), обернутую вокруг средства крепления (70).

    Система подушек безопасности nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindungsmittel einen ersten Teil (60a) aufweisen, der um die Verankerungsmittel (70) geschlungen ist.

    Устройство по п.24, отличающеес тем, что второе крепежное средство (354) содержит заглушку (354), расположенную в продольной полости и прикрепленную к проксимальной части (320).

    Vorrichtung nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite Verankerungseinrichtung (354) Айнен Стопфен (354), независимый специалист в области здравоохранения (320).

    Защитный барьер по любому из предыдущих пунктов, отличающийс тем, что анкерное средство содержит основание (74) дл креплени к земле, на котором собрана опорная плита (75), прикрепленная к входному концу указанной первой мачты.

    Schutzbarriere nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verankerungsmittel eine Basis (74) for Befestigung am Boden aufweist, mit der eine am bergseitigen Ende des ersten Maste zägte fügt be gügte fügte fügte fügte fügte fügte fügte fügte fügt be gügüt также также могут быть уверены, что вы сможете найти что-то новое.

    Устройство по п.13, отличающееся тем, что анкерные средства (21) содержат вакуумные средства, которые могут быть активированы, по меньшей мере, до и во время стадии предварительного формования указанной пленки (19).

    Vorrichtung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Verankerungseinrichtung (21), в настоящее время не имеет аналогов в фильме (19).

    6. Фитинг по п.1 или 2, отличающийся тем, что первое и второе крепежные средства соединены друг с другом в первой относительной ориентации и принимают вторую относительную ориентацию, когда они стягиваются ремнем.

    Beschlagteil nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die erste and die zweite Verankerungseinrichtung в относительном порядке, и в своем роде, в своем роде, в своем роде, в своем роде.

    6. Фитинг по любому из пп.1, 2 или 3, отличающийся тем, что второе крепежное средство имеет по существу L-образную форму, причем один рычаг L-образной формы при использовании проходит под нижнюю поверхность рабочей поверхности.

    Beschlagteil nach einem der Ansprüche 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite Verankerungseinrichtung им.

    8. Экскаватор по любому из пп.1-8, в котором анкерное средство или каждое из них (151, 152), по меньшей мере, во время работы экскаватора закреплено относительно направляющего средства (111).

    Bagger nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die oder jede Verankerungseinrichtung (151, 152), самый лучший выпуск журнала «Баггерс», относительное положение (111), исправление истины.,

    Что значит якорь?

  • Якорь (существительное)

    железный инструмент, который прикреплен к кораблю тросом (веревкой или цепью) и который, будучи брошенным за борт, удерживает землю за счастливую случайность или крюк и таким образом удерживает корабль в конкретная станция

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    любой инструмент или приспособление, служащие цели, подобной цели корабля, как расположение древесины для быстрого удержания плотины; приспособление для удержания конца троса моста или другой подобной части; приспособление, используемое основателями для удержания ядра формы на месте

    Этимология: [OE.Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    рис .: То, что дает стабильность или безопасность; то, на что мы ставим зависимость для безопасности

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    эмблема надежды

    Этимология: [OE.Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    металлическая стяжка, удерживающая смежные части здания вместе

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    резная работа, чем-то напоминающая якорь или наконечник стрелы; — часть украшений определенных молдингов.Это замечено в эхинусе, или яйце-якорном (называемом также яйцом-и-дротиком, яйцом и языком) орнаментом

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    одна из якорных спикул некоторых губок; также один из известковых шипиков некоторых голотурий, как у вида Synapta

    Этимология: [OE.Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (глагол)

    для размещения на якоре; закрепить якорем; как, чтобы поставить на якорь корабль

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (глагол)

    для фиксации или крепления; исправить в стабильном состоянии; Как, для крепления кабелей подвесного моста

    Этимология: [OE.Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (глагол)

    для литья якоря; прийти на якорь; как наш корабль (или капитан) на якоре в потоке

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (глагол)

    до остановки; исправить или отдохнуть

    Этимология: [OE.Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. См. Угол, n.]

  • Якорь (существительное)

    якорь

    Этимология: [OE. Анкер А.С. ancor, oncer, L. ancora, иногда пишется anchora, fr. Грамм ‘a`gkyra, сродни E. angle: ср. F. ancre. Смотри Angle, n.]

  • .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *