Разное

Eve online что означает eve: Сленг, жаргон EVE Online

EVE-PLAY • Словарик сленга EVE

  • RusEVERadio
  • Поиск
  • Карта сайта
  • Форумы
  • RSS
  • Новости
  • RusEVERadio
    • Сетка вещания
    • История вещания
      • Топ 10
      • 10 худших песен
    • Новости радиостанции
      • Warp News
    • Партнерство и реклама
      • Стать партнером
    • EVE Lore
    • Статистика
    • Помочь проекту
    • Стать RJ’еем
    • FAQ
      • Warp News: Q&A
  • EVE Info
    • История EVE
    • Политическая карта
    • Фракции мира EVE
    • Научные материалы
    • Расы
      • Amarr
      • Gallente
      • Minmatar

Словарь сленга и сокращений Eve-Online — Справочники — Статьи

Словарь сленга и сокращений Eve-Online
Последнее обновление: 15.09.2009

Общее

k (x1000 — тысяч/thousands)
kk (x1000000 — миллионов/millions)
kkk (x1000000000 — миллиардов/trillions)
agro/агро (aggression — аггрессия)
bp/бп (blueprint — чертеж)
bpc/бпц (blueprint copy — копия чертежа)
bpo/бпо (blueprint original — оригинал чертежа)
bubble/бубль (mobile warp disruptor)
can/конт (containter — контейнер)
cap/капа (capacitor — капаситор)
карибер (carebear — игрок, избегающий риска)
dest/дест (destination — точка назначения)
dmg/дмг/дамага (damage — повреждения)
dps/дпс (damage per second — повреждений в секунду)
dt/дт (downtime — время выключения сервера для сервиса)

eff/эфф (efficency — эффективность)
ew/рэб (electronic war — электронная борьба)
isk/иск (interstellar credit — галактическая валюта)
fit/фит (fitting — снаряжение корабля)
kos/кос (kill on sight — убийство при встрече)
nbsi/нбси (not blue, shoot it — политика убивать всех кто не друг)
nrds/нрдс (not red, don’t shoot — политика убивать только врагов)
me/ме (material efficiency — эффективность материалов)
pe/пе (production efficiency — эффективность производства)
pg/грид (powergrid — энергопитание корабля)
plex/плекс (complex — комплекс)
plex/плекс (pilot license extensions — лицензия оплаты аккаунта)
pos/пос (player owned structure — структура принадлежащая игроку)
re/ре (refining efficiency — эффективность переработки)
ref/реф (refining — переработка)
rof/роф (rate of fire — скорость огня)
sl/сл (security level — уровень безопасности)
ss/сс (security status — статус безопасности)
t1/т1 (tech level 1 — технологии уровня 1)
t2/т2 (tech level 2 — технологии уровня 2)
t3/т3 (tech level 3 — технологии уровня 3)
ts/тс (teamspeak — голосовой клиент teamspeak)
wtb/втб (want to buy — хочу купить)
wts/втс (want to sell — хочу продать)
wtt/втт (want to trade — хочу обменять)
хайсек (hi-sec — системы с сс 0.5 и выше)
лоусек (low-sec — системы с сс 0.1 .. 0.4)
нули (zero-sec — системы с сс 0.0)
разгон (align to — разгон корабля в выбранном направлении)
подварп (варп в ненулевое расстояние или расстояние с радиусом 2au)
андок (выход из станции, как действие так и место)
антифриг (корабль экипированный для уничтожения мелких целей)
батарейкa (capacitor battery)
блобить (собирать, атаковать большим (более 100) флотом)
ганковать, ганкнуть (внезапно напасть превосходящими силами)
дамагер (корабль экипированный на макс. повреждения противнику)
кемперить (ожидать противника у ворот)
клоака (cloacking device)
корридор, труба, pipe (цепочка систем без ответвлений)
логнуться, логофнутся (выйти из игры)
поднуть (убить капсулу противника)
саппорт (корабли поддержки)
сентрики (centry guns)
скаут (разведчик)
снайпер (корабль экипированный на дальний бой)
танк (корабль экипированный на макс. сопротивление повреждениям)
танковать (держать огонь противника на себе)
таклить (удерживать корабль от отварпа)
джаммить (использовать джаммеры, рэб)
фокус (концентрированный огонь по одной цели всем флотом)
локал (локальный канал системы, или сама эта система)
палка (control tower, контрольная башня)
инста (расстояние у гейта, на котором можно прыгнуть в них)
инста-поп (мгновенная смерть)
скаммер (мошейник)
яйцо, яйко (спасательная капсула)
лочить (захватывать цель в прицел)
врек (обломки корабля)
сало (результат спасения ценных материалов из обломков, salvaged materials)

Классы кораблей

af/ac/аф (assault frigate)
hac/has/хак/хас (heavy assault ship)
ceptor/цептор, интер (interceptor)
cr/круз (cruiser)
cs/кш (command ship)
inty/интер (interceptor)
bc/бк (battlecruiser)
bs/бш (battleship)
f/ф (freighter)
jf/дф (jump freighter)
hd/хд (heavydictor)
indy/индус (industrial ship)
bo/бо (black-ops ship)
кар (carrier)
дред (dreadnought)
фриг (frigate)
круз (cruiser)
коверт/ковер (covert-ops ship)
sb/сб (stealth-bomber)
sc/ск (strategic cruiser)
кап (capital ship: dreadnought, carrier, roqual, freighters)

субкап (subcapital ship: orca)
суперкап (titans, motherships)

Названия кораблей

apoc/апок (Apocalypse)
arma/арма (Armageddon)
bb/бб (Blackbird)
mega/мега (Megathron)
cnr/кнр (Caldari Navy Raven)
domi/домик (Dominix)
vaga/вага (Vagabond)
kessie/кастрюля (Kestrel)
phoon/фун (Typhoon)
mael/маэль (Maelstorm)
temp/темп (Tempest)
scorp/скорп (Scoprion)
imi/ими (Imicus)
rax/ракс (Thorax)
рава (Raven)
фальк, флакон (Falcon)
церба (Cerberus)
дрык (Drake)
тарань (Taranis)
клава (Claw)
хуррик (Hurricane)

Модули

ac/пулеметы (autocanon)
ab/аб (afterburner)

arby/арбы (arbalest)
arty/арти (artillery)
bcs/bcu/бкc (ballistic control system)
caprech/капреч (capacitor recharger)
ccc (capacitor control circuit)
cdf (capacitor core defence)
cfp (capacitor field purger)
cpr/капрелей (capacitor power relay)
cn/кнэви (caldari navy)
cml/круиз (cruise missile launcher)
dc/dcu/чемодан (damage control unit)
ecm/джаммер (electronic counter measures)
gyros/гиростаб (gyrostabilizers)
hs/хс (heatsink)
invul/инвуль (invulnerability field)
lar/паяльник (large armor repairer)
ms/магстаб (magnetic field stabilizers)
mse/мсе (medium shield extender)
mwd/мвд (microwarpdrive)
mapc/мапк (microauxilary power core)
mar/паяльник (medium armor repairer)
neut/нейтрик/вампир (energy neutralizer)
nos/нос (nosferatu energy vampire)
pds/пдс (power diagnostic unit)
rcu/рцу (reactor control unit)
sb/cб (shield booster)
sba/сба/шилдамп (shield booster amplifier)
sar/паяльник (small armor repairer)
tp/тп (target painter)
wd/варпдиз (warp distruptor)
ws/скрамблер (warp scrambler)
web/сетка (stasis webifier)
ham/хамы (heavy missile launchers)
haml/хамлы (heavy assault missile launchers)

Минералы и руда

ark/арк (arkonor — арконор)
trit/трит (tritanium — тританиум)
pye/пиер (pyerite — пиерит)
pyro/пира (pyroxeres — пироксерис)

zyd/зид (zydrine — зидрин)
veld/вельд (veldspar — вельдспар)
scord/скорд (scordite — скордит)
plag/плаг (plagioclase плексиоглас)
nox/нокс (nocxium — ноксиум)
mex/мекс (mexallon — мексалон)
morph/морф (morphite — морфит)
bist/бист (bistot — бистот)
hed/гедбер (hedbergite — гедбергит)
hem/гемор (hemorphite — геморфит)
kern/керн (kernite — кернит)

Акронимы

10x — thanks — спасибо
afaik — as far as i know — насколько я знаю
afk — away from keyboard — отошел от компьютера
asap — as soon as possible — как можно быстрее
aw — as you wish — как пожелаешь
b4 — before — до
bb — bye-bye — пока-пока
bbs — be back soon — скоро вернусь
bff — best friends forever — лучшие друзья навсегда
cid — consider it done — считай уже сделано
eta — estimated time arrival — примерное время прибытия
e.g. — exempli gratia — например
fc — fingers crossed — скрещенные пальцы
fubar — fouled up beyond all recognition — испорченный сверх всякой меры
g2g — got to go — пора уходить
gr8 — great — здорово
gth — go to hell — отправляйся в ад
gthmf — go to hell motherfucker — отправляйся в ад ублюдок
gf — good fight — отличный бой
gh — go ahead — иди первый
gl — good luck — удачи
h8 — hate — ненависть
hth — hope this helps — надеюсь это поможет
ianal — im not a lawyer — я не адвокат
iirc — if i recall correctly — если я правильно припоминаю
imho — in my humble opinion — по моему скромному мнению
l8r — later — прощание вроде «пока»
m8 — mate — приятель
mma — meet me at — встреть меня у …
ne1 — anyone — кто-нибудь
nrn — no reply necessary — можешь не отвечать
otoh — on the other hand — с другой стороны
omg — oh, my god — о, боже
omw — on my way — уже в пути
phat — pretty hot and tempting
pos — parent over shoulder — родители за спиной
rofl — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха
sos — someone over shoulder — стоят над душой
str8 — straight — прямолинейно
tbc — to be continued — продолжение следует
tbh — to be honest — если быть честным
tia — thanks in advance — заранее спасибо
tgif — thank goodness it’s Friday — слава богам! Пятница
tmi — too much information — слишком много информации
ttfn — ta ta for now — прощание вроде «пока»
ty — thank you — спасибо
vi — village idiot — тупая деревенщина
w/e — whatever — любой
wft — what the fuck — что за херня?
yw — you’re welcome — не за что, обычно ответ на thx/10x
ys — you suck — ты отсасываешь
fg — fucking gay — долбанный гей
mf — motherfuker — ублюдок
афк — away from keyboard — отошел от компьютера
бб — bye-bye — пока-пока

Пример:

«На инсте минусовый хуррик, в бубле, в агре.»

Перевод:
В непосредственной близости от звездных врат (то есть на таком расстоянии, что можно пропрыгнуть) находится линейный крейсер расы Минматар класса Hurricane, пилот которого является врагом нашей корпорации/альянса, в течение последних нескольких минут совершивший акт агрессии против другого пилота, что не позволяет ему использовать звездные врата по назначению. Также боевой крейсер находится в антигиперпрыжковом поле, что не позволяет ему использовать гипердвигатель и скрытся вглубь системы.

Игровой сленг EVE Online

Те, кто до сих пор думает, что EVE Online игра некрасивая, сложная, неинтересная и её трудно освоить новичку – будет прав только отчасти. Великолепная графика, полная иллюзия нахождения в открытом космосе, вид которого максимально приближен к реальному, огромное количество заданий и возможность самому заниматься множеством самых разных дел, будь то сражения с такими же игроками или добыча ресурсов/постройка кораблей – вот что такое EVE. В мире EVE никогда нельзя сказать :»Игра пройдена, ухожу в другую»: постоянно выходят интереснейшие обновления, появляются новые виды вооружения и кораблей, да и надо сказать, что самыми опытными и старыми игроками EVE не изучен ещё до конца каждый уголок космоса.

Старт в EVE Online

Начало игры в EVE максимально упрощено для «нуба» – вот вам и первое сленговое слово, которое произошло от термина «Newbie».

«Нуб» – игрок, только что создавший персонажа и делающий первые шаги в игре, ничего про эту игру не знающий и совершающий часто глупые ошибки.

Так вот, нуба с первых шагов опекает НПС Аура, подсказывающая, с чего нужно начать, дает первые тренировочные задания, и ведет новичка до этапа, когда он уже самостоятельно выбирает, чем заниматься.

Как и слово «нуб», выражение «НПС» (среди игроков можно часто услышать «непись») употребляется не только в EVE, а почти во всех онлайн играх и расшифровывается как игровой персонаж, которым управляет программа, а не живой человек.

С дружественными НПС взаимодействовать придётся часто: они дают задания, поясняют детали их выполнения, а агрессивных «неписей» нужно убивать (враждебные – отмечены красным цветом).
Итак, нуб на маленьком и беззащитном кораблике отпущен Аурой в свободное плавание в космос, с какими терминами придётся ему столкнуться на первых порах?

«Фит», «Фитинг», «Fitting» — означает установку оборудования на корабль, боевого и защитного.

В начале игры любому игроку выдаётся маленький кораблик, который можно «зафитить» самым простым оружием и модулями защиты. Потом, изучая скиллы, зарабатывая иски, появится возможность купить более крутую посудину и поставить на неё что-то помощнее.

«Скиллы», «Навыки», «Skills» – термин знакомый, если уже играли в других проектах. С помощью изучения скиллов открываются новые игровые перспективы: повышение боевых и защитных качеств корабля и персонажа, возможность с меньшими затратами крафтить (создавать из чертежей и нужных деталей) корабли и оружие, возможность использовать эти корабли.

Скиллы сами не учатся, посмотреть, какие из них доступны, можно сочетанием клавиш Alt-A. Если скилл учить можно, то при наведении на него курсора справа появится окно ADD TO QUEUE – «перенести в изучаемые». Внизу окна скиллов в разделе Training Queue находятся те скиллы, которые уже учатся.

Экономический сленг EVE

«Иски», «ISK» – игровая валюта «Евы» (так называют EVE Online русскоязычные игроки).

В исках получается вознаграждение за задания (миссии), иски приходят на почту, когда продано что-то через игровой магазин, исками можно оплатить PLEX.

«PLEX», «Плекс» – платный аккаунт.

Хоть с ноября прошлого года и появилась возможность гонять по космосу EVE бесплатно, но это накладывает жёсткие ограничения в игре: не все скиллы можно выучить, не на всех кораблях летать, в плане фитинга тоже не всё радостно, самые крутые пушки и защитные комплексы поставить на корабль можно, только обладая плексом. За «плекс можно заплатить «реальными» деньгами или купить его в игре за иски, заработав их. На данный момент плекс стоит чуть больше миллиарда исков.
Новичёк получает первые иски через баунтри.

«Баунтри», «Bountry» – вознаграждение от НПС за успешно выполненное задание.

Оно приходит напрямую на кошелёк (Wallet) игрока.Посмотреть сколько исков имеется, можно с помощью Alt-W. За убийство агрессивных монстров, которые могут вас атаковать в космосе просто так, игрок тоже получает баунтри.

«Миссия», «Миска», «Mission» – задание, которое для тренировок сначала выбирает Аура, а потом уже появляется возможность самому решать, какие миссии выполнять. Миску можно взять у НПС-агента.

«Агенты», «agents» – НПС, находящиеся на разных станциях, которые предлагают выполнить миссию.

Агент может прислать письмо (письма просматриваются в разделе mail нажатием Alt-I) и предложить задание, а можно полететь на другую станцию и посмотреть там, у каких агентов есть доступные миски. Если открыть письмо от агента и прочесть его, то оно будет видно с пометкой Offered (предложено). На фото ниже видно, что агент предлагает прилететь и взять миссию, кстати этамиска будет выполняться в опасной локации, в лоусеке (про это позднее).

Передвижение

А как добраться до другой станции, как вообще делать первые передвижения в EVE?
Ответом на этот вопрос — андокнуться.

«Андок»,«Undok» – выйти из станции в космос.

«Докнуться», «Dok» – зайти на станцию (по прибытию).

Андокнулись, находимся в открытом пространстве, как долететь до пункта назначения?

«Добавить маршрут», «Add waypoint» – проложить маршрут к нужной точке через несколько систем.

При прокладывании маршрута к точке справа вверху на экране появится череда квадратиков разного цвета. Самый левый – там, где вы находитесь, самый правый – пункт назначения. Иногда их два-три, но чаще – очень много, и придётся десятки раз прыгать (джампать), чтобы оказаться на нужной точке.

«Джамп», «Прыжок», «Jump» – передвижение в космосе между разными системами. Джампы совершаются в варп-режиме.

Отсюда ещё один термин – «Варп», «Варпнуть», «Warp», когда корабль развивает огромную скорость и становится невидим для всех, будь то агрессивные НПС или игроки.

Варпнуть можно на станцию, на объект в космосе, если нужно быстро сбежать от противника. Джамп между системами делается обязательно через ворота.

«Ворота»,«Гейт» (gate), или по другому их называют «гайками». При наведении курсора на гайку и нажатии Jump to происходит перемещение в другую систему. Варп-режим сохраняется некоторое время после джампа, в нём корабль остаётся невидимым, его невозможно атаковать.

Космические терминыв EVE

А как насчёт разных космических объектов вокруг? Со станциями и планетами понятно, но вот в чате появились два новых слова: аномалька и зелёнка, что это?

«Аномалька», «Anomaly» – место в космосе, где окопались агрессивные НПС, которых можно убить и получить баунтри.

Доступные аномальки видны невооружённым глазом в виде зелёной иконки в космосе, потому их и называют зелёнками. Найти зелёнки можно ещё, нажав Alt-P. При наведении на выбранную для боя зелёнку появится Warpto – возможность варпнуться, прилететь и начать сражаться. Выпускаем дронов (первых дроновновичёк получает с учебной миссии), вступаем в бой.

«Дроны», «Drones» – боевые беспилотные кораблики, которые помещаются в dronebay.

«Dronebay»,«Дронбей» — отсек для дронов.

Выпускаются они из дронбея командой Launchdrones (выпустить дронов), убираются обратно – Returntodronebay (вернуть в отсек для дронов), когда все враги уничтожены и можно улетать. Дроны – ценный компонент вооружения, хороший дрон стоит немало денег, потому нельзя ни в коем случае забыть убрать дронов – они останутся болтаться в космосе, если этого не сделать, и другой ушлый игрок их с радостью присвоит, а вам придётся покупать новых.

Словарь сленга для новичков в EVE

Разберем другие слова и выражения, которые нужно знать с самого начала игры.

«Лок», «Залокать», «Lok», «Locktarget» – взять в прицел вражеский объект. Чтобы начать убивать, сначала на объект нажимаем Лкм, потом Ctrl, и можно атаковать.

«Врек», «Wreck» – обломки убитой неписи, с которых можно собрать дроп (целые вещи, детали, снаряды для оружия, много чего ценного).

«Конкорд», «Concord» – НПС-полиция в EVE, которая убивает безжалостно и очень быстро тех, кто пытается атаковать других игроков. Конкорд есть в хайсеках, в лоусеках конкорда нет и маленького нуба может обидеть каждый.

«Хайсек», «Highsecuritysystem» – системы, где невозможны сражения между игроками и где за этим следит конкорд. Такие системы обозначены оттенками синего и зелёного.

«Лоусек», «Lowsecuritysystem» – системы, где любой игрок может убить другого. Обозначаются оранжевым и красным.

В начале игры при выборе миссий, как бы ни был велик соблазн получить хороший баунтри, не стоит летать через лоу, иначе скорее всего убьют.

«Суицид», «Cуицидник», «Suicider» – игрок, сознательно атакующий другого в хайсеке.

Делается регулярно с целью убить игрока, у которого хороший фитинг, или же если атакуемый везёт ценный груз. Конечно, конкорд отреагирует моментально и накажет смертью, но если суицидник успел убить противника, то его друзья (суицид делается в сговоре с друзьями) соберут богатый урожай, который окупит смерть и потерю корабля.

«Экспа», «Экспедиция», «Expedition» – дополнительное задание, которое можно получить, убив всех в зелёнке. Игроку приходит письмо с мольбой о помощи из другой системы, даются координаты, куда лететь.

Любую экспедицию начинающему пройти в одиночку очень трудно, потому экспы часто продают – летят туда вместе с более сильными игроками, предварительно забукав место экспедиции и договорившись о делёжке награды.

«Бук», «Забукать», «Bookmark» – сохранить координаты, например предложенной экспедиции.

Буки можно передавать другим игрокам или сохранить чужие (начинающий игрок передаёт буку более опытному, с которым собрался пройти экспедицию).

«Корпа», «Корпорация», «Corporation» – сообщество игроков, объединившихся для совместной игры. То же самое, что клан в других играх.

EVE Online — Википедия Переиздание // WIKI 2

EVE Online — массовая многопользовательская онлайн-игра с научно-фантастическим сюжетом, действие которой разворачивается в космосе. Игра разработана исландской компанией CCP Games. С мая по декабрь 2003 издавалась Simon & Schuster Interactive[2] (впоследствии CCP Games выкупила права на распространение). В сентябре 2018 года было объявлено о покупке её корейской компанией Pearl Abyss[3].

Существует бесплатный режим игры (с ограниченными возможностями по развитию персонажа и используемому оборудованию, т.н. альфа-статус) и оплата месячной подписки за внутриигровую валюту (т.н. омега-статус).

EVE Online часто называют самой массовой ММО из-за того, что все её подписчики со всех стран мира, кроме игроков из Китая, используют для игры один и тот же игровой сервер. В Китае был запущен отдельный сервер из-за особенностей законодательства. Аудитория игры составляет более 330 000 активных, то есть оплачивающих подписчиков[4], при этом одновременно в игре в разное время суток находится, как правило, от 15 до 50 тысяч игроков[5] (абсолютный пик активности составил 65 303 игрока одновременно по данным на 5 мая 2013 года[6]).

Для операционных систем Linux и macOS клиент игры представлял собой «обёрнутый» в Cedega (распространяется бесплатно через сайт CCP Games), немного изменённый разработчиками клиент игры для Windows. С 10 марта 2009 года с выходом обновления Apocrypha выпуск отдельных linux-клиентов был прекращён[7]. Тем не менее, пользователи Linux могут пользоваться версией для Windows с помощью Wine[8].

Игровой процесс

В EVE Online игрок выступает в качестве капитана космического корабля. Свой корабль и другие объекты в окружающем космосе игрок видит «снаружи», камера при этом свободно вращается вокруг объекта, к которому «привязана». «Привязать» камеру можно к любому объекту в зоне видимости игрока. В январе 2016 года была добавлена камера «от первого лица». Управление кораблём осуществляется при помощи мыши и «горячих клавиш» на клавиатуре. Система управления кораблём — классический Point-and-click: корабль летит в сторону указанного объекта или точку в пространстве. Управление модулями корабля осуществляется переключением пиктограмм и при помощи «горячих клавиш».

Экономика во вселенной EVE практически полностью контролируется игроками, и благодаря этому максимально приближена к реально существующей — в ней царит капитализм, и чрезвычайно важен человеческий фактор[2][9]. Любой игрок, используя продуманную стратегию, может повлиять на глобальную экономическую и политическую ситуацию в мире[4].

В игровой галактике насчитывается более 7 тысяч звёздных систем[10] с более чем 60 тысячами планет[11], 2498 звёздных систем[10] не отображаются на звёздной карте, и попасть в них можно только через так называемые «червоточины» — нестабильные образования, дыры в пространстве, соединяющие различные точки вселенной EVE Online[12]. Большинство из представленных систем не контролируются NPC-фракциями, и доступны игрокам для полного самостоятельного освоения.

Вселенная игры

Действие игры происходит в далеком будущем, через десятки тысяч лет после выхода человечества в космос, в галактике, значительно удаленной от нашей. В будущем люди обнаруживают в космосе пространственно-временной туннель, ведущий в неизвестную область вселенной. Этому туннелю даётся название «EVE Gate». Люди начинают массовый исход на новые территории, происходит активная колонизация и освоение неизведанных земель. Однако через некоторое время в результате катаклизма туннель закрывается, и любая связь с Землёй оказывается невозможной. Оказавшиеся в изоляции, многочисленные колонии вынуждены самостоятельно бороться за выживание. Потомки первых поселенцев впоследствии сформировали четыре фракции, адаптировались к новым условиям, обрели экономическое могущество и продолжили развитие во вселенной EVE.

Долгое время расы жили в мире, но по мере увеличения населения и развития космического кораблестроения начали вспыхивать конфликты и войны[13].

Создавая своего персонажа, игрок выбирает его фракцию, пол, расу, внешность. Каждый новый персонаж получает в своё распоряжение слабый корабль с базовым оборудованием на борту. Далее игроку дают возможность пройти программу обучения, призванную ознакомить его с особенностями управления, интерфейса и базовыми принципами игрового мира.

С момента создания персонажа игрок получает полную свободу действий и только он сам определяет своё дальнейшее развитие. Игрок может работать на одно из административно-военных объединений, продолжить выполнять задания, подобные тем, что были в обучении, отправиться бороздить космические просторы и стать охотником за головами, убивать пиратов или стать пиратом[4]. Игрок также может выбрать мирное существование и заниматься наукой, производством, добычей ресурсов, торговлей или дипломатией[14].

На момент выхода первой версии игры все игровые фракции находились в состоянии холодной войны, поддерживая неустойчивое бессрочное перемирие. Однако в очередном выпущенном дополнении[15][16] равновесие было нарушено, и четыре игровых фракции разделились на два лагеря (Калдари и Амарры с одной стороны баррикад, Галленте и Минматары с другой), уже открыто враждующих между собой: начались так называемые «Фракционные войны», и теперь каждый игрок может вступить в ополчение (англ. Militia) одной из сторон, чтобы внести свой посильный вклад в соотношение политических сил в галактике. Действия игроков отображаются на политической карте вселенной и влияют на суверенитет каждой системы, за которую шли бои.

Фракции

В игре есть четыре расы, которые доступны игрокам для выбора — Империя Амар, Государство Калдари, Федерация Галленте и Республика Минматар, и несколько неигровых. Каждая из игровых рас имеет ориентацию на использование определённого типа вооружения, выражающееся в бонусах, делегируемых расовыми кораблями этому вооружению. Однако, в игровом плане, ввиду отсутствия ограничений на использование расовых кораблей игрок, севший на «не родной» корабль будет иметь те же характеристики корабля и вооружения, что и игрок «родной» расы (при условии одинакового уровня владения навыками). Бэкграунд[17] игры описывает периодически вспыхивающие военные конфликты между фракциями из-за борьбы за выживание и ресурсы. На текущий момент существует две NPC коалиции — Галленте и Минматар против Калдари и Амарр.

Империя Джовиан

Империя Джовиан (англ. Jove Empire) изолирована от всего мира и контактирует только с избранными. Вся информация о них покрыта завесой таинственности. Но могущество расы опирается не на неуловимость, а скорее на высокопередовые технологии, на тысячи лет опережающие остальные расы. Джовианцы стали цивилизованной расой намного раньше всех остальных и успели пережить несколько «золотых» веков, сейчас скрытых под покровом времени. Сейчас Джовиан лишь слабая тень из прошлого, в основном из-за Джовианской Болезни – психологического расстройства, обычно всегда губительного.

Спящие

Спящие (англ. Sleepers) являются предками одной из четырех известных древних рас. Спящие, также как и другие известные древние расы, это потомки людей заселивших новых Эдем, тысячи лет назад. В настоящее время их немногочисленные остатки базируются в червоточинах космоса. В основном технологии Спящих сопоставимы со вторым уровнем технологии остальных рас, но в областях виртуальной реальности, нейронного взаимодействия и криотехнологий они более продвинуты.

Сообщество Триглава

«Сообщество Триглава» (англ. Triglavian Collective) (введено в игру в расширении под названием «Погружение в бездну») проживают в карманах нестабильной мёртвой бездны. Карманы связаны между собой цепочкой постоянно открывающихся и закрывающихся порталов. «Сообщество Триглава» является очень развитой цивилизацией, владеющей биотехнологиями. Корабли «Сообщества Триглава» оснащены новой системой оружия, отличающейся от всего, что встречалось в «Еве» раньше.

Особенности

Развитие персонажа

EVE Online в плане развития персонажа отличается от других онлайновых игр тем, что улучшение умений («прокачка скиллов») не требует присутствия игрока в игре и монотонного уничтожения NPC в больших количествах (гринда) — достаточно купить книжку умения и начать изучение 1-го уровня (при условии, что все предварительно требуемые навыки изучены)[2][4]. Благодаря такой системе в EVE Online отсутствуют жёсткая привязка игрока к классу персонажа и связанные с такой привязкой ограничения — игрок волен исполнять любую игровую роль, если у него есть необходимые для этого умения, корабль и оборудование. Хорошо развитые персонажи могут совмещать несколько ролей.

Время изучения различных умений варьируется от нескольких минут до нескольких месяцев. Единовременно можно изучать одно умение (два при использовании специального внутриигрового предмета), а количество всех возможных умений превышает четыре сотни. На изучение до максимального уровня их всех уйдёт порядка 35 лет времени[18]. Впрочем, для игры не обязательно изучать их все. Изучение умения не зависит от нахождения игрока в игре, таким образом, необходимо тратить своё реальное игровое время только на игровой процесс. Каждое умение имеет 5 уровней — чем больше уровень, тем выше эффективность умения. С ноября 2014 года в игре реализована система постановки изучения умений в очередь, в которую можно установить до 50 умений с общим сроком изучения в 10 лет[19].

Боевая система

Бой возле станции в системе JV1V-0

Бой возле станции в системе JV1V-0

В EVE Online используется боевая система, несколько отличающаяся от других однопользовательских и ММО-игр. Для атаки необходимо выполнить захват цели (захват осуществляется компьютером и не зависит от пространственной ориентации корабля относительно цели) и отдать одному или нескольким орудиям (ракетным установкам) приказ открыть огонь по цели. При этом время, которое потребуется для захвата цели, зависит от характеристик корабля и может улучшаться дополнительным оборудованием; урон будет зависеть от дистанции до цели, точности орудия, соотношений калибра орудия и габарита цели, поперечной скорости цели, линейной скорости движения своего корабля и цели, а также скорости разворота орудия (тяжёлые орудия могут просто не угнаться за целями, имеющими высокую угловую скорость). Ракетное вооружение также имеет свои особые характеристики, кроме того, существуют специальные ракеты, самостоятельно захватывающие цели. На все вышеперечисленные параметры и на характеристики всего оборудования, включая корабль, также будет оказывать влияние степень изучения игроком соответствующих умений.

Дополнительно на ведение боя влияет тип защиты и урона. Каждый корабль имеет прочность корпуса, состояние брони и силовые щиты; вражеский огонь сначала должен уничтожить щиты, прежде чем урон начнёт переходить на броню, и т. д. Тип применяемых боеприпасов и оружие определяют соотношение эффективность против определённого типа защиты. В игре существует четыре общих типа урона: электромагнитный, тепловое излучение, кинетическая энергия и взрывная волна. Первый наносит больше всего урона щитам (точнее, базовая устойчивость щитов к ЭМИ очень низкая), но значительно меньше — броне. Последний — наоборот. Корпус уязвим ко всем четырём типам повреждения в равной степени. Вооружение, соответственно, делится на категории в зависимости от урона, объёма боекомплекта и уровня энергопотребления:

  • Лазерные турели[20] — быстро расходуют энергию корабля, при этом фокусирующие кристаллы либо медленно изнашиваются, либо не изнашиваются вовсе. Оружие наносит электромагнитный и тепловой урон. Делится на импульсные лазеры, хорошо действующие против быстрых целей на малой дальности, и более дальнобойные «лучевые» (иначе «непрерывные»).
  • Турели гибридного действия[20] — рельсотроны и «бластеры»; последние являются пучковым оружием. Рельсотроны являются наиболее дальнобойным оружием, бластеры — мощнейшим, но наименее дальнобойным. И те и другие расходуют среднее количество энергии и боеприпасов в виде титановых контейнеров с различными веществами внутри.
  • Огнестрельное

Гайд Сленг EVE Online по игре EVE Online библиотека гайдов

AB/АБФорсажная камера — AfterBurner
AF/АФAssault frigate ship class / Ударный Корабль
AgroAggression / Агрессия (Таймер агрессии)
Apoc/АпокЛинкор Apocalypse
Ark/АркРуда Arkanor
Arma(Geddon)/АрмаЛинкор Armageddon
BB/ББКрейсер Blackbird
BC/БКBattlecruiser ship class / Линейный Крейсер
Bist/БистРуда Bistot
BlasterraxThorax Cruiser with Blasters / Крейсер Thorax с бластерами
BlastertronMegathron Battleship with Blasters / Линкор Megathron с бластерами
Blob/БлобБольшой флот
BM/БМBookmark / Закладка места (букмарка)
BP/БПBlueprint / Чертеж
BPC/БПК(БПЦ)Blueprint Copy / Копия чертежа
BPO/БПОBlueprint Original / Оригинал чертежа
BS/БШBattleship / Линкор
Bubble/Пузырь(мобила)Устройство — Mobile Warp Disruptor
BYOBBring your own Blueprint / Принеси свой собственный чертеж
BYOMBring your own minerals / Принеси свои собственные минералы
Сan/БанкаCargo Container / Грузовой контейнер
Сap/КапаCapacitor / Накопитель
СarebearИгрок, старающийся избегать любого риска / Игрок, выполняющий только миссии агентов
Сlonejump/КлонджампСамоуничтожение капсулы игрока, с целью воскреснуть в клоне на нужной станции
Сonvo/КонвоPersonal conversation / Частный канал (Приватный чат)
Covert/КовертCovert Ops ship class / Секретные Операции
CRCruiser ship class / Крейсер
Dmg/ДмжDamage / Повреждения
Dmg mode/Дмж модDamage modifier / Модификатор повреждений
Dock range/Док ренджРасстояние для входа в док, не далее 0 километров от станции
Domi/ДомикЛинкор — Dominix
DPS/ДПСDamage per second / Повреждений в секунду
DT/ДТDowntime / Даунтайм – ежедневное отключение сервера для перезагрузки (15 часов по MSC)
DS/ДСDead Space / Зона мертвого космоса в миссиях
ECMElectronic Counter Measures / Радиоэлектронная борьба (РЭБ)
ECCMElectronic Counter Counter Measures / Противодействие РЭБ
Eff/эффEfficiency Эффективность
EW/ЭВ(РЭБ)Electronic Warfare / Электронная борьба
Flagged/ФлагCriminally Flagged Pilot – Пилот, помеченный преступником за нарушение закона флагом агрессии
GankageddonGanked Armageddon – корабль Армагеддон, экипированный для нанесения максимальных повреждений
Gyros/ГиростабыGyrostabilizers / Гиростабилизаторы
HAC/ХАКHeavy Assault Cruiser / Тяжолый заградительные корабли
Harv/ХарвHarvester Mining Drone / Буровой дрон
Hed/ГедберРуда — Hedbergite
Hem/ГеморРуда — Hemorphite
Highway/ХайвейПуть между оживленными системами
Hobbits/ХобитыAscendant Frontier members
HS/ХСРадиатор — Heat Sink
IGB/ИГБInGame Browser / Внутригровой браузер
Imi/ИмиФригат — Imicus
Inty/ИнтерInterceptors ship class / Перехватчик
Indy/ИндусIndustrial ship / Промышленный (индустриальный) корабль
ISK/ИскиInterstellar Kredits
Jump range/ДжампренджПрыжковый радиус
Fit/Фит(обвес)Экипировка / Оборудование корабля
kТысяча
kkМиллион
kkkМиллиард
Kern/КернРуда — Kernite
Kessie/КастрюляФригат — Kestrel
KOS/КОСKill-On-Sight / Убийство при встрече
Login trap/Логин трапХитрая ловушка, основанная на одновременном массовом входе игроков в игру, с целью застать противника врасплох
MEMineral Efficiency / Эффективность по минералам
MAPC/МАПКMicroauxilary Power Core
Mega/МегаЛинкор – Megathron и минерал — Megacyte
Mercs/МеркиMercenaries / Наемники
Mex/МексМинерал — Mexallon
Morph/МорфМинерал — Morphite
MS/МагстабыMagnetic Field Stabilizers / Стабилизаторы магнитных полей
MWD/МВДMicro Warp Drive
NAP/НАПNon-Agressive Pact / Договор о ненападении
Nos/НосфаNosferatu Energy Vampire / Энергетический модуль «Вампир»
Nox/НоксМинерал — Nocxium
P&P/П&ПPeople & Places / Меню — Люди и места
PDS/ПДСИнженерное оборудование — Power Diagnostic System
PhoonЛинкор — Typhoon
Plag/ПлагРуда — Plagioclase
Prod/ПродProduction Производство
PE/ПЕProduction Efficiency / Эффективность производства
plex/ПлексDead space Complex
POSPlayer Owned Structures / Сооружение находящееся в собственности игрока
Pye/ПиерМинерал — Pyerite
Pyro/ПираРуда — Pyroxeres
Rare/РарыRare items / Очень редкие или именные вещи
RatNPC Pirate
Rax/РаксКрейсер — Thorax
RCU/РКУReactor Control Unit / Устройство управление реактором
Ref/РефRefining / Переработка
RE/Ref Eff/Реф эффRefining Efficiency / Эффективность переработки
RoF/РОФRate of Fire / Темп (частота) стрельбы
Roid/каменьAsteroid
SB/ШБShield Booster / Бустер щита
SB/СБSmart Bomb
Scord/СкордРуда — Scordite
Scorp/СкорпЛинкор — Scorpion
SL/СЛSecurity Level / Уровень безопасности (локации)
SS/ССSecurity Status / Статус безопасности (пилота)
SS, safe/сейфSafe Spot / Безопасное место
T1Tech Level 1 / Первый технологический уровень
T2Tech Level 2 / Второй технологический уровень
Tackler/ТаклерКорабль или пилот, основной задачей которого является удержание противника, при помощи Warp Disruptor / Warp Scrambler
TQОфициальный сервер игры — Tranquility
TS/ТрушкиTrue Sansha’s NPC
TS/ТСTeamspeak
T-rax/ТорКрейсер — Thorax
Trit/ТритМинерал — Tritanium
Veld/ВельдРуда — Veldspar
WCS/ВКС(варпстабы)Warp Core Stabilizers / Стабилизаторы квантового ядра
WTBWant To Buy / Хочу купить
WTSWant To Sell / Хочу продать
WTTWant To Trade / Хочу обменять
Zyd/ЗидМинерал — Zydrine
CapRel / КапрельCapacitor Power Relay / Реле мощности накопителя
CapRech / КапречCapacitor Recharger / Устройство для подзарядки накопителя

EVE Online / Восемь золотых правил EvE Online / ММОзговед

EVE Online: 8 золотых правил EvE Online

Делиться своим опытом с другими — одна из важнейших черт игроков EvE Online. Она не чужда даже разработчиками этого мира. CCP Phantom в своем посте на официальном форуме озвучил восемь золотых правил EvE Online.

1. Быть готовым к потерям

  • Никогда не летайте на том (или не перевозите в качестве груза), что вы не можете себе позволить потерять. Даже в системах с высоким индексом безопасности (highsec). Это означает, что вы не должны летать на корабле, который не сможете заменить в ближайший срок.

2. Согласие на PvP

  • Вы соглашаетесь на PvP в момент, когда приняли решение выйти на своем корабле из дока (прим. в комментариях к этому посту игроки замечают что этим моментом скорее всего будет установка EvE Online на ваш компьютер).
  • Безопасных мест нет. Даже в системах с высоким индексом безопасности (highsec). CONCORD в этом мире создан, чтобы наказывать правонарушителей, но не защищать вас. Привыкайте к этой мысли.
  • В большинстве случаев вы в безопасности в доке станции. Также можно затеряться в открытом космосе в режиме невидимости.

3. Все мошенничают. Вы тоже можете.

  • Никогда не предоставлять кому-либо корпоративные права доступа к тому, что вы не можете себе позволить потерять. Без исключений.
  • Кто-либо предлагает вещи бесплатно? Возможно, это ловушка. Будьте осторожны.
  • Ничего не дается бесплатно. Даже минералы, которые вы самостоятельно накопали для себя.
  • Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то, вероятно, так и есть. Паранойя здесь всегда в цене. Всегда проверяйте все дважды.
  • Мошенничество и неэтичное поведение, которые в других играх рассматривается как гриффинг, не только разрешены, но поощряются игровой механикой.
  • Мошенничество и неэтичное поведение, направленные на реальную жизнь игрока недопустимы. За это вы можете получить красивый бан. Учитесь понимать разницу.

4. Ценен лишь опыт, а не ISK или скиллы

  • Если какой-либо персонаж всего лишь несколько минут как появился в этом мире это не означает что он «новичок». Помните, у многих игроков есть альты. Обратное также возможно. Игроки возвращаются после очень длительных перерывов в игре. Персонаж может быть продан. Вы можете встретить персонажа, которому уже больше года, но все равно он «новичок».
  • Скиллы, на обучение которым нужно больше дня, считаются короткими. Если же на обучение нужно больше недели — это длинные скиллы.
  • Вы в этой игре надолго. Не ожидайте, что вы сделаете что-то значимое в этой сложном мире в первый же день вашего первого пробного аккаунта.
  • При прочих равных условиях (опыт, скиллы) численное превосходство в кораблях принесет вам победу над кораблями с более высокой стоимостью. Тем не менее, равные условия вы вряд ли когда-либо встретите.
  • Общее количество скиллов в целом не имеет значения. Важно количество скиллов, которые соответствуют определенной ситуации. Да, это действительно означает, что пилот-новичок с 2 млн. SP, ориентированный на бои, может легко победить ветерана-производственника с 60 млн. SP.

5. Больше не всегда лучше

  • Более дорогие вещи — это не всегда лучшие вещи.
  • Вещи, которые немного лучше, стоят во много раз дороже, чем вещи, которые немного хуже. Выбирайте с умом.
  • Модули Tech-2 как правило дешевле и лучше, но их труднее установить на корабль. Иногда они все таки не лучше. Иногда и не дешевле. И время от времени ни дешевле, ни лучше.
  • В EVE нет «нагибаторских» кораблей для игроков которые предпочитают сольную карьеру. Все, на чем вы сможете полететь, может быть уничтожено, если очень постараться.
  • При наличии достаточного количества скиллов и опыта размер корабля на самом деле не имеет особого значения.

6. Используйте всю доступную в игре информацию

  • Пункты меню «Просмотреть информацию» и «Варианты -> Сравнить» ваши лучшие друзья. Используйте их на все вещи, на которые сможете.
  • Всегда проверяйте страховку корабля, прежде чем выйти из дока. Хотя если это корабль Tech-2, это не так уж важно.

7. Нечестно?

  • Нет такого понятия, как «честный бой» или «несправедливый бой». Есть только бой. Обстоятельства к этому не имеют никакого отношения.
  • Просто потому, что вы можете летать на определенном корабле, не означает что вы должны.

8. Вы будете терять вещи, не волнуйтесь!

  • Если вы будете участвовать в PvP достаточно долго, то вы потеряете ваш корабль. Это всего лишь вопрос времени и места.
  • Если вы выходите из игры в открытом космосе без флага «агрессия в PvP», ваш корабль будет в безопасности через 1 минуту… и только до тех пор, пока вы снова войдете в игру. На то же самое, но с флагом «агрессия в PvP» вашему кораблю потребуется как минимум 15 минут. Учтите это, как только начнется бой, и не выходите из игры понапрасну. Вы потеряете корабль в любом случае.
  • Где-то всегда есть тот, у кого больше скиллов, чем у вас, больше опыта, чем у вас, тот, кто умнее вас, у кого больше друзей, чем вас, и тот, кто может оставаться в игре дольше, чем вы. Просто молитесь что бы он не заинтересовался вами.
  • Если вы потеряли вещи, это почти всегда только ваша вина. Поверьте, только ваша.

Читайте также

Как бы выглядела интернет-система в игре EvE Online / Хабр

EvE online — увлекательная игра. Это одна из немногих ММО, в которых есть только один «сервер» для входа, что означает, что все играют в одном и том же логическом мире. У нее также был захватывающий набор событий, которые произошли внутри игры, и также она остается очень визуально привлекательной игрой:

Your browser does not support HTML5 video.


Здесь также находится обширная карта мира, на которой могут разместиться все эти игроки. На своем пике у EvE было 63 000 игроков онлайн в одном мире с 500 000 оформленных платных подписок на пике популярности, и, хотя с каждым годом это число становится все меньше, мир остается невероятно большим. Это означает, что переход из одной стороны к другой — это значительное количество времени (а также риск из-за зависимости игрока от фракции).

Вы путешествуете по разным областям, используя варп-режим(в пределах одной и той же системы), или прыгаете в разные системы с помощью прыжковых врат:

И все эти системы объединяются, чтобы создать карту красоты и сложности:

Я всегда рассматривал эту карту как сеть, это большая сеть систем, которые соединяются друг с другом, чтобы люди могли проходить через них, и большинство систем имеют более двух прыжковых врат. Это заставило меня задуматься о том, что произойдет, если вы в буквальном смысле взяли идею карты как сети? Как будет выглядеть интернет-система EvE?

Для этого нам нужно понять, как работает настоящий интернет. Интернет — это большая коллекция интернет-провайдеров, которые все численно идентифицируются с помощью стандартизированного и уникального номера интернет-провайдера, называемого номером автономной системы или ASN (или AS для более короткий вариант). Этим AS требуется способ обмена маршрутами друг с другом, так как им будут принадлежать диапазоны IP-адресов, и им нужен способ сообщить другим интернет-провайдерам, что их маршрутизаторы могут маршрутизировать эти IP-адреса. Для этого мир остановился на протоколе граничного шлюза или BGP.

BGP работает, «сообщая» другим AS (известным как узел) их маршруты:

Стандартное поведение BGP, когда он получает маршрут от узла, состоит в том, чтобы передать его всем другим узлам, к которым он также подключен. Это означает, что узлы автоматически поделятся своими таблицами маршрутизации друг с другом.

Однако это поведение полезно только в том случае, если вы используете BGP для отправки маршрутов во внутренние маршрутизаторы, поскольку современный Интернет имеет различные логические отношения друг с другом. Вместо сети современный интернет выглядит примерно так:

Тем не менее, EvE online установлен в будущем. Кто знает, полагается ли интернет на эту схему маршрутизации для получения прибыли. Давайте представим, что это не так, чтобы мы могли видеть, как BGP масштабируется в более крупных сетях.

Для этого нам нужно смоделировать реальное поведение BGP-роутера и соединения. Учитывая, что EvE имеет относительно низкое 8000~ количество систем, и реззоные 13,8 тыс. связей между ними. Я предположил, что на самом деле будет невозможно запустить 8000~ виртуальных машин с реальным BGP и сетью, чтобы выяснить, как эти реальные системы выглядят, когда действуют вместе как сеть.

Тем не менее, у нас нет неограниченных ресурсов, поэтому нам нужно будет найти способ сделать наименьший образ Linux как при использовании дискового пространства, так и при использовании памяти. Для этого я обратил внимание на встраиваемые системы, поскольку встраиваемые системы часто должны работать в средах с очень низким уровнем ресурсов. Я наткнулся на Buildroot, и через несколько часов у меня был небольшой образ Linux, содержащий только то, что мне нужно для работы этого проекта.

$ ls -alh
total 17M
drwxrwxr-x 2 ben ben 4.0K Jan 22 22:46 .
drwxrwxr-x 6 ben ben 4.0K Jan 22 22:45 ..
-rw-r--r-- 1 ben ben 7.0M Jan 22 22:46 bzImage
-rw-r--r-- 1 ben ben  10M Jan 22 22:46 rootfs.ext2

Этот образ содержит загрузочную linux, которая также имеет: * Bird 2 BGP Daemon * tcpdump и My Traceroute (mtr) для сетевой отладки * busybox для базовой оболочки и системных утилит

Этот образ можно легко запустить в qemu с небольшим количеством опций:

qemu-system-i386 -kernel ../bzImage \
  -hda  rootfs.ext2 \
  -hdb fat:./30045343/ \
  -append "root=/dev/sda rw" \
  -m 64

Для работы в сети я решил использовать недокументированную функцию из qemu (в моей версии), в которой вы можете направить два процесса qemu друг на друга и использовать сокеты UDP для передачи данных между ними. Это удобно, так как мы планируем предоставить большое количество ссылок, поэтому использование обычного метода адаптеров TUN/TAP может быстро привести к беспорядку.

Поскольку эта функция отчасти недокументирована, возникли некоторые проблемы с ее работой. Мне потребовалось много времени, чтобы понять, что сетевое имя в командной строке должно быть одинаковым для обеих сторон соединения. Позже выяснилось что эта функция уже хорошо документирована, как это обычно бывает. Изменениям нужно время чтобы добраться в более старые версии дистрибутива.

Как только это сработало, у нас появилось пара виртуальных машин, которые могут отправлять пакеты между собой, а гипервизор передает их как UDP-дейтаграммы. Поскольку мы будем запускать большое количество таких систем, нам потребуется быстрый способ их настройки с использованием предварительно созданной конфигурации. Для этого мы можем использовать удобную функцию qemu, которая позволяет вам взять каталог на гипервизоре и превратить его в виртуальную файловую систему FAT32. Это полезно, поскольку позволяет нам создавать каталог для каждой системы, которую мы планируем запустить, и каждый процесс qemu указывает на этот каталог, что означает, что мы можем использовать один и тот же загрузочный образ для всех виртуальных машин в кластере.

Поскольку каждая система имеет 64 МБ ОЗУ, и мы планируем использовать 8000 ~ ВМ, нам, безусловно, потребуется приличный объем ОЗУ. Для этого я использовал 3 m2.xlarge.x86 с packet.net’s, поскольку они предлагают 256 ГБ оперативной памяти с 2x Xeon Gold 5120, что означает, что они имеют приличное количество поддержки.

Я использовал другой проект с открытым исходным кодом для создания карты EvE в форме JSON, а затем создал программу собственной конфигурации на основе этих данных. Проведя несколько тестовых прогонов всего нескольких систем, я доказал, что они могут брать конфигурацию из VFAT и устанавливать сеансы BGP друг с другом по этому поводу.

Итак, я сделал решающий шаг к загрузке вселенной:

Сначала я попытался запустить все системы в одном большом событии, но, к сожалению, это привело к большому взрыву в отношении загрузки системы, поэтому после этого я переключился на запуск системы каждые 2,5 секунды и 48 ядер системы в итоге позаботились об этом.

Во время процесса загрузки я обнаружил, что вы увидите большие «взрывы» использования ЦП над всеми виртуальными машинами, позже я выяснил, что это были большие части вселенной, соединяющиеся друг с другом, таким образом вызывая большие объемы трафика BGP по обе стороны недавно подключенных виртуальных машин.

root@evehyper1:~/147.75.81.189# ifstat -i bond0,lo
      bond0                 lo        
 KB/s in  KB/s out   KB/s in  KB/s out
  690.46    157.37  11568.95  11568.95
  352.62    392.74  20413.64  20413.64
  468.95    424.58  21983.50  21983.50

В итоге мы увидели несколько довольно удивительных путей BGP, поскольку каждая система объявляет /48 адресов IPv6, вы можете видеть маршруты к каждой системе и ко всем другим системам, через которые он должен был бы пройти, чтобы попасть туда.
$ birdc6 s ro all

2a07:1500:b4f::/48   unicast [session0 18:13:15.471] * (100) [AS2895i]
        via 2a07:1500:d45::2215 on eth0
        Type: BGP univ
        BGP.origin: IGP
        BGP.as_path: 3397 3396 3394 3385 3386 3387 2049 2051 2721 2720
        2719 2692 2645 2644 2643 145 144 146 2755 1381 1385 1386 1446 
        1448 849 847 862 867 863 854 861 859 1262 1263 1264 1266 1267 
        2890 2892 2895
        BGP.next_hop: 2a07:1500:d45::2215 fe80::5054:ff:fe6e:5068
        BGP.local_pref: 100

Я сделал снимок таблицы маршрутизации на каждом маршрутизаторе во вселенной, а затем изобразил часто используемые системы для доступа к другим системам, однако это изображение огромное. Вот небольшая версия этого в публикации, если вы нажмете на изображение, имейте в виду, что это изображение, скорее всего, заставит ваше устройство исчерпать память

После этого я подумал, что еще вы можете отобразить в маршрутизируемых сетях BGP? Не могли бы вы использовать модель меньшего размера, чтобы проверить, как работает конфигурация маршрутизации в крупных сетях? Я подготовил файл, который отобразил лондонскую систему метро, чтобы проверить это:

Система TFL намного меньше и имеет намного больше прыжков, которые имеют только одно направление, поскольку большинство станций имеют только одну «линию» транспорта, однако мы можем извлечь из этого одну вещь, мы можем использовать это, чтобы безопасно играть с BGP MED’s.

Однако существует проблема, когда мы рассматриваем карту TFL как сеть BGP, в реальном мире время/задержка между каждой остановкой не одинаковы, и поэтому, если бы мы имитировали эту задержку, мы бы не шли в обход системы так быстро, как мы могли бы, так как мы смотрим только на наименьшее количество станций, чтобы пройти путь.

Однако благодаря Закону о свободе информации (FOIA), запрос, который был отправлен в TFL, предоставил нам время, необходимое для перехода с одной станции на другую. Они были сгенерированы в конфигурации BGP маршрутизаторов, например:

protocol bgp session1 {
    neighbor 2a07:1500:34::62 as 1337;
    source address 2a07:1500:34::63;
    local as 1337;
    
    enable extended messages;
    enable route refresh;

    ipv6 {
        import filter{
            bgp_med = bgp_med + 162;
            accept;
        };
        export all;
    };
}


protocol bgp session2 {
    neighbor 2a07:1500:1a::b3 as 1337;
    source address 2a07:1500:1a::b2;
    local as 1337;
    
    enable extended messages;
    enable route refresh;

    ipv6 {
        import filter{
            bgp_med = bgp_med + 486;
            accept;
        };
        export all;
    };
}

В session1 временной промежуток между двумя станциями составляет 1,6 минуты, другой путь из этой станции — 4,86 минуты. Этот номер добавляется в маршрут для каждой станции/маршрутизатора, через которую он проходит. Это означает, что каждый маршрутизатор/станция в сети знает, что пришло время добраться до каждой станции через каждый маршрут:

Это означает, что traceroutes точно определяет, как вы можете перемещаться по Лондону, например, на мою станцию в Паддингтон:

Мы также можем повеселиться с BGP, имитируя техническое обслуживание или инцидент на станции Ватерлоо:

И как вся сеть мгновенно выбирает следующий самый быстрый маршрут, а не тот, с наименьшим количеством проходящих станций.

И это магия BGP MED в маршрутизации!

Код для всего этого уже доступен. Вы можете создавать свои собственные сетевые структуры с достаточно простой JSON-схемой или просто использовать EvE онлайн или TFL, поскольку они уже находятся в репозитории.

Вы можете найти весь код для этого здесь

Определение

в кембриджском словаре английского языка

ЕВА | Определение в кембриджском словаре английского языка Тезаурус: синонимы и родственные слова .

Что означает EVE?

000 Разное

0007 Разное

000 Разное

Разное

Разное

90 017

EVE

Вечер

Академия и наука »Метеорология — и многое другое …

Оцените:
EVE

Ess Академия и наука »Университеты

Оцените:
EVE

Extensible Vax Editor

Вычислительные машины» Программное обеспечение

EVE

Встроенный векторный редактор

Разное »Несекретный

Оценить его:
EVE Оцените это:
EVE

Эвенес, Норвегия

Коды региональных аэропортов

Оцените Ecology
Оцените:
EVE

Наслаждайтесь Ванкувером в электронном виде

Сообщество

4

EVE

Старейшины Волонтер Для старейшин

Разное »Несекретный

Оценить:
EVE Оцените это:
EVE

Прекращение столкновений с насилием

Правительственные »Юридические и юридические

EVE

Развивающееся виртуальное предприятие

Разное »Несекретный

Оцените его:
EVE

Оцените:
EVE

Вечное весеннее равноденствие

Академика и наука »Метеорология


E Расширяемый редактор VMS 9 0008

Вычислительная техника »Программное обеспечение

Оцените:
EVE

Внешний механизм создания ценности

Бизнес» Маркетинг

Оцените it5
EVE

Эволюция против вымирания

Разное »Без классификации

Оценить:
EVE

Энергетика

Энергетика

Энергетика

Энергетика

Оцените:
EVE

Этнический вокальный ансамбль

Сообщество »Музыка

Оцените это

Экстрат errestrial Vegetation Evaluator

Разное »Несекретный

Оцените его:
EVE

Эксперимент по изменчивости EUV

EVE

Эрик Ванвагнер События

Разное »Несекретное

Оцените:
Разное

EVE

Разное

Разное

Несекретный

Оценить:
EVE

Ecce Vacuum Edo

Разное »Несекретный

EVE

Электронный винтажный ансамбль

Сообщество »Музыка

Оценить: