Разное

From behind: FROM BEHIND — перевод на русский c примерами предложений

FROM BEHIND — перевод на русский c примерами предложений

Yes, she is hidden in the garden and I saw her through the window, but only from behind.

Да, она пряталась в саду и я видела её через окно, но только со спины.

You look like her from behind.

Со спины Вы на нее похожи.

Only from behind?

Только со спины?

Hitting a man from behind.

Бить мужика со спины.

If you’re going to watch the game, do so from behind the player.

Если хотите наблюдать за игрой, Наблюдайте со спины.

Показать ещё примеры для «со спины»…

I saw her from behind, but I’m sure it was your wife.

Я видела ее со спины, но точно уверена, что это была сеньора Сильвия.

— Not from behind.

— Только не со спины…

You were hit from behind, knocked unconscious.

На тебя напали со спины и вырубили.

You can’t just jump in from behind!

Как можно вот так прыгать со спины!

From behind I saw his earlobes wiggling, or his head bobbing.

Со спины я видел, как шевелились мочки его ушей или тряслась голова.

and from behind, be ashamed!

Да ещё из-за спины, как не стыдно!

From now on I won’t attack from behind..

С этих пор я не буду нападать из-за спины..

Don’t look from behind.

Не надо смотреть из-за спины.

And then, from behind his back, he pulls out the goddamn carbon copy — that the school sent home. — Oh, no!

И тут из-за спины он достает копию, которую прислали из школы.

He just attacked me from behind.

Он просто напал из-за спины.

He came and grabbed my paper from behind.

Он подошел и схватил мой листочек из-за спины.

My God, I can still see him smile. When that Hun bastard dove in from behind.

Я до сих пор помню его улыбку,но тут у него из-за спины вынырнул этот немецкий ублюдок

Then Lipitt forced himself in her mouth, and Wooten took her from behind.

Затем заставил себя Lipitt в ее устах, и взял ее Wooten из-за спины.

I can simply slit your throat from behind.

Я просто могу перерезать тебе глотку из-за спины.

Probably from behind.

Наверное, из-за спины.

A shot to the heart, entering from behind.

Пуля вошла со спины и попала в сердце.

You fool! While I am loading the gun, ten redskins can attack me from behind.

Чудак, за ЭТО ВРЕМЯ, ПОКЗ Я ТУТ ружье ЗЗРЯЖЗЮ, из-эа спины на меня могут 10 тысяч краснокожих напасть.

Yeah, but he hit me from behind.

Да но он ударил меня со спины!

This morning, when I went to get my tent back, it attacks me from behind, runs off into the jungle like a coward.

Утром, когда я пошёл забрать назад свой тент, он напал на меня со спины, и убежал в джунгли как последний трус.

Trying to attack me from behind as I pass by?

Хотел напасть на меня со спины, пока я иду мимо?

— As long as no one has to see me from behind.

Пока не посмотришь со спины.

When Shim Gun Wook came by the department with Hong Tae Seong, the thief must have seen him. He said he looked like the guy from behind.

Когда Сим Гон Ук зашёл к нам с Тхэ Соном, тот воришка его увидел и заявил, что со спины он похож на подозреваемого.

If you wanna fuck me from behind, at least pull my hair back.

Хочешь трахнуть со спины – дай хотя бы причесаться.

Working theory is he interrupted a burglary, got whacked from behind.

По предварительным данным, он помешал ограблению, и получил удар со спины.

They’re attacking from behind us!

Они атакуют с тыла.

I couldn’t stand to see my army attacked from behind.

Армии теперь нет ,на нас напали с тыла.

The last thing they expected was for Lawrence… to come roaring across the desert and attack them from behind.

Они меньше всего ожидали, что Лоуренс пройдет через всю пустыню и нападет на них с тыла.

I want to come in from behind where they least expect me, just like Lawrence of Arabia.

Я зайду с тыла, откуда меня меньше всего ожидают, как Лоуренс Аравийский.

Try to hit them from behind.

Попытайтесь ударить по ним с тыла.

Показать ещё примеры для «с тыла»…

Sir, we’re being attacked from behind, sir!

Сэр, нас атакуют с тыла, сэр!

You come at them from behind!

А ты зайди к ним с тыла!

If we can get them to pass by, we can attack them from behind, but we need a distraction.

Если мы заставим их пройти мимо, то сможем напасть на них с тыла, но нам нужна приманка.

Look at that personality from behind.

Посмотри на эту личность с тыла.

We’ll mobilize from behind the line, strike when least expect.

Мы мобилизируемся с тыла, ударим, когда они меньше всего этого ожидают.

Starkiller, you are being taken from behind.

Старкиллер, тебе зашли в тыл.

Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk.

Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола.

I’m losing my chance to get out from behind a desk — and lead men in combat!

Я упускаю возможность выбраться из-за стола и вести солдат в бой!

Come up from behind the desk, please.

Выйдите из-за стола, пожалуйста.

Most of the work’s done from behind a desk, but sometimes it helps to go and meet the buyers, get an idea of their position.

Большая часть работы делается из-за стола, но иногда помогает пойти и встретиться с покупателями, получить представление об их возможностях.

You might have to do it yourself, if they ever let you out from behind that desk.

Вам, если вас вообще выпустят из-за стола, тоже надо будет проходить эту проверку.

Показать ещё примеры для «из-за стола»…

You stop playing with my things, and get out from behind my desk.

Прекратите играться с моими вещами и убирайтесь от моего стола.

It’s nice to get out from behind a desk and stretch the old pins again.

Неплохо иногда оторваться от стола и размять ноги.

Yeah, get you out from behind that desk that you love so much.

Да, а теперь предлагаю вам отойти от этого стола, который вы так любите.

— Get out from behind my desk!

— Вон из-за моего стола!

He came from behind and started picking on the starched shirt-breasts.

Он вышел оттуда и начал примерять накрахмаленные груди рубашки.

Then he went to the door to shoot her from behind?

Пытался задушить, потом подошёл к двери и оттуда застрелил её в спину?

A triple’s from back here, and a home run’s from behind the meatballs.

Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.

Get away from behind there!

Прочь оттуда!

Come out from behind there.

Гэвин, выходи оттуда.

Показать ещё примеры для «оттуда»…

It’s coming from behind here.

Раздается оттуда.

Can they attack us from behind?

Они могут нас атаковать оттуда ?

Do you even have the balls to come from behind there and tell me to my face?

У них хоть есть мужество выйти оттуда и сказать мне это в лицо?

L’m only just beginning to see how he did it from behind bars, manipulated, paid off witnesses… paid that prostitute to say she’d been with him,

Я только сейчас, начинаю понимать, как он это сделал… Из-за решетки управлял подкупленными свидетелями… подкупил ту проститутку, чтобы она показала, что была с ним,

Well, it’ll be even more difficult from behind bars.

Еще сложнее будет делать это из-за решетки.

Look, if I catch you at my work again, you’ll be writing an opus from behind bars.

Послушай, если я снова поймаю тебя на моей работе, будешь писать свой опус из-за решетки.

You think he can’t reach you from behind bars, a guy like that?

Ты думаешь он не достанет тебя из-за решётки, парень, вроде него?

Watch little Trixie grow up from behind bars?

Смотреть из-за решетки, как растет малышка Трикси?

Показать ещё примеры для «из-за решётки»…

You can tell us here or from behind bars.

Можешь рассказать нам здесь или из-за решетки.

What else is he doing from behind bars?

Что еще он делает из-за решетки?

You stay here, and you’ll be looking at her from behind bars for 20 years.

Останешься здесь и будешь смотреть на неё 20 лет через решётку.

The Musketeers will not be expecting an attack from behind them.

Мушкетёры не ждут нападения с этой стороны.

Can you hold it from behind?

Подержишь с этой стороны?

Look — these eyes you see here have been set in from behind.

Смотрите эти глаза видите, были установлены с той стороны.

The color that changes when the moon waxes The front is the back of the back, so From behind the door of the emergency exit

Цвет меняется, когда луна прибывает Лицо — обратная сторона обратной стороны За дверью запасного выхода

From behind?

А если с другой стороны?

Показать ещё примеры для «с этой стороны»…

You know, starting a race from behind a granite wall is not going to make for a very exciting finish.

Знаете, начинать гонку по ту сторону гранитной стены — это вряд ли хороший задел на ее завершение.

Me and my guys, we’re gonna enter from behind the altar and this side here.

Мы с ребятами ворвемся со стороны алтаря и с этой стороны.

Unless I am very much mistaken, it’s proceeding from behind this sofa.

Если не ошибаюсь, запах доносится из-за дивана.

Yeah, it’s coming from behind this wall.

Да, она доносится из-за стены.

It’s coming from behind the door.

Доносится из-за двери.

It’s coming from behind the house.

Он доносится из-за дома.

But it seems to be coming from behind the bookcase.

Но она, кажется, доносится… ..из-за книжного шкафа.

Показать ещё примеры для «доносится из-за»…

It’s coming from behind the wall.

Звуки доносятся из-за стены.

Did you want me to get taken from behind till morning?

Чтобы меня там до утра раком ставили?

— Let’s do it from behind.

— Давай раком.

Just, uh, from behind really does it for me sometimes.

Просто раком меня иногда так заводит.

My negative grabs your positive, bends it over the sofa, and buggers it from behind.

Моя негативная нагнет твою положительную раком и грязно надругается над ней.

Is Ashton Kutcher gonna step out from behind a plant or something?

Это Эштон Кетчер собирается выйти из-за дерева или что?

I was watching from behind a tree.

Смотрела из-за дерева.

Your saw was on the ground. Iwanted to pick it up but then you suddenlyjumped out from behind a tree and laughed, pushing me down.

Увидела на земле твою пилу, хотела поднять её — и ты вдруг выпрыгнул из-за дерева!

This is usually the part where the guy with the chainsaw… comes out from behind the trees and hacks us to pieces.

Обычно это та часть,где парень с бензопилой выходит из-за деревьев и рубит нас на кусочки.

— jumped out from behind the tree.

— выпрыгнула к ней из-за дерева.

It’s nice to get out from behind the counter.

Полезно иногда выбираться из-за прилавка.

Miss, you need to get out from behind the counter now

Мисс, вы должны прямо сейчас выйти из-за прилавка.

He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots-— one hit, one miss.

Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.

— Yes, I’m sure, now get out from behind my counter.

— Да, я увернен, убирайся из-за моего прилавка.

That’s our girl from behind the makeup counter.

Это та девушка за прилавком с косметикой.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

from behind — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I saw him take you from behind.

Я видел, как он входил в тебя сзади.

She said he attacked her from behind.

Она сказала, что он напал на нее сзади.

The Musketeers will not be expecting an attack from behind them.

I was getting really tired of hearing how someone thought you were Gwyneth Paltrow from behind.

А то меня уже достало выслушивать, как кто-то принял тебя за Гвинет Пэлтроу со спины.

They concluded that Ellen had been strangled from behind.

Они пришли к заключению, что Элен была задушена захватом сзади.

Whoever hit me came from behind.

Кто бы меня не ударил, он зашёл сзади.

Stabbed through the heart from behind.

Один удар ножом сзади и прямо в сердце.

He then turned to flee and was hit from behind by live ammunition.

Мужчина повернул обратно и стал спасаться бегством, но был сзади ранен боевым патроном.

I was accosted from behind. I drew my weapon.

Тут на меня напали сзади, и я достал пистолет.

So the unsub drags Mark over here, then blitz attacks him from behind.

Субъект притащил Марка сюда, напал на него сзади.

Single shot from behind, close range.

Один выстрел сзади, с близкого расстояния.

So I’m thinking he’s been hit from behind.

Так что я полагаю, его ударили сзади.

It looks to me like he was hit from behind.

По-моему, похоже на удар сзади.

He was hit from behind, twice.

Его ударили сзади, и дважды.

So 71-year-old Mrs Jarjoura was able to give you a description of the man who attacked her from behind.

Итак, 71-летняя миссис Джаджура смогла дать вам описание человека, который напал на нее сзади.

I remember how you’d embrace me from behind while you declared your love.

Я помню, как вы обнимали меня сзади, когда признавались в любви.

There were 117 coming at me from behind.

Их было 117, они пытались подкрасться ко мне сзади.

It looks like someone struck him from behind with that tripod.

Похоже, его ударили сзади этой треногой.

You look a little skinny from behind there.

Слушай, а сзади ты кажешься худеньким.

Come up from behind, nice and quiet.

Подобраться сзади, аккуратно и тихо.

from behind — с английского на русский

  • from behind — from the back, from the rear …   English contemporary dictionary

  • come from behind — To progress from the rear of a field of contestants or from a losing position into a winning position (also figurative) • • • Main Entry: ↑behind * * * win after lagging …   Useful english dictionary

  • Fuck Your Shadow From Behind — Allgemeine Informationen Genre(s) Deathcore Gründung 2007 Auflösung 2010 Website …   Deutsch Wikipedia

  • come-from-behind — adj. Come from behind is used with these nouns: ↑win …   Collocations dictionary

  • come from behind — verb To be in a winning position after having been in a losing position …   Wiktionary

  • Behind the sofa — is a British pop culture phrase, used as a metaphor to describe the actions that a state of fear may drive a person to mdash; e.g., a child hiding behind the sofa to avoid a frightening television programme. Although the phrase is sometimes… …   Wikipedia

  • behind — (adv.) O.E. behindan behind, after, from bi by + hindan from behind (see HIND (Cf. hind) (adj.)). The prepositional sense emerged in Old English. Euphemistic noun meaning backside of a person is from 1786. Phrase behind the times is from 1905.… …   Etymology dictionary

  • from — W1S1 [frəm strong frɔm $ frəm strong frʌm, fra:m] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(where somebody/something starts)¦ 2¦(distance away)¦ 3¦(when something starts)¦ 4¦(original condition)¦ 5 from place to place/house to house etc 6 from day to day/from minute to… …   Dictionary of contemporary English

  • behind — be|hind1 [ bı haınd ] function word *** Behind can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): The car behind us was flashing its lights. as an adverb (without a following noun): I stayed behind to take care of the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • behind — I [[t]bɪha͟ɪnd[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦ (In addition to the uses shown below, behind is also used in a few phrasal verbs, such as fall behind and lie behind .) 1) PREP If something is behind a thing or person, it is on the other side of …   English dictionary

  • behind — I UK [bɪˈhaɪnd] / US adverb, preposition *** Summary: Behind can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): The car behind us was flashing its lights. as an adverb (without a following noun): I stayed behind to look… …   English dictionary

  • from behind — Русский перевод – Словарь Linguee

    Bright light from behind could be reflected in the rearview […]

    mirror and dazzle the driver.

    esd.volvocars.com

    Мощный свет от автомобиля сзади может отражаться в зеркале […]

    заднего вида и ослеплять водителя.

    esd.volvocars.com

    The source alleges that the day following the confrontment, on 14 July 2008, when Mr. Turgunov was in his cell, someone –

    […]

    possibly the

    […] interrogator who had questioning him – approached Mr. Turgunov from behind and poured boiling water on him, causing severe burns […]

    and loss of consciousness.

    daccess-ods.un.org

    Источник утверждает, что на следующий день после очной ставки, 14 июля 2008 года, когда

    […]

    г-н Тургунов находился в

    […] своей камере, кто-то − возможно следователь, допрашивавший его, − приблизился к г-ну Тургунову сзади и облил его кипятком, […]

    в результате чего

    […]

    тот получил серьезные ожоги и потерял сознание.

    daccess-ods.un.org

    The fire-fighting of ammunition should be fought from behind substantial cover.

    osce.org

    Борьбу с воспламенением боеприпасов следует вести из надежного укрытия.

    osce.org

    Those claiming to have access to trustworthy knowledge

    […] need to come out from behind closed walls, […]

    whether these belong to the ivory towers

    […]

    in which scientific knowledge has traditionally been produced, or the boardrooms and corridors of power in which key decisions about the production and application of this knowledge are made.

    unesdoc.unesco.org

    Те, кто утверждают, что имеют доступ к правдивой

    […] информации, должны выйти из-за закрытых дверей, […]

    будь то двери башен из слоновой кости,

    […]

    в которых традиционно проводились научные исследования, или залы заседаний научных советов и коридоры власти, в которых принимаются ключевые решения о проведении и применении научных исследований.

    unesdoc.unesco.org

    The United States imperialists staged an emergency huddle under the pretext of “taking a joint counteraction” against the Yonphyong Island incident at which they agreed with south

    […]

    Korea to take a counteraction by hurling puppet warmongers as a shock brigade to counter somebody’s “local provocation” while

    […] providing support to them from behind and mobilizing even […]

    the Japanese reactionaries.

    daccess-ods.un.org

    Под предлогом «принятия совместных контрмер» в ответ на йонпхёндоский инцидент американские империалисты устроили экстренную сходку, на которой они договорились с южной Кореей, что в

    […]

    случае чьей-нибудь «локальной провокации» в качестве ударной бригады на противодействие ей будут брошены

    […] марионеточные милитаристы, а Соединенные Штаты станут поддерживать […]

    их с тыла и мобилизовывать даже японских реакционеров.

    daccess-ods.un.org

    The Chair thanked all the delegates and observers for their active participation and constructive spirit throughout the meeting and acknowledged the hard work of all the FAO staff, including the translators and interpreters, who had been working to support the session from behind the scene.

    fao.org

    Председатель поблагодарил всех делегатов и наблюдателей за активное участие и конструктивный дух в течение всего заседания и отдал должное напряженному труду всего персонала ФАО, в том числе письменных и устных переводчиков.

    fao.org

    There was a conversation between a father and his son, and the father was saying that his son had

    […]

    been wounded by NATO when the mother’s

    […] voice was heard from behind saying that that […]

    was a lie, and that her son had been injured in a car crash.

    daccess-ods.un.org

    Состоялся разговор между отцом и сыном, в ходе которого отец говорил, что его

    […]

    сын был ранен силами НАТО, и тогда

    […] прозвучал голос матери, которая назвала это ложью […]

    и сказала, что ее сын получил ранения

    […]

    в автокатастрофе.

    daccess-ods.un.org

    Progressive Western Catholics saw John Paul as “a culture-bound peasant from behind the Iron Curtain,” a man out of touch with changes in modern society.4 However, contrasting opinions of John Paul II reveal a different facet of Western perceptions of East European religion and spirituality.

    eastwestreport.org

    Прогрессивные западные католики видели в Иоанне Павле “образованного крестьянина из-за железного занавеса”, человека, не способного полностью осознать перемены, происходящие в современном обществе.4 Несмотря на подобное к себе отношение, Иоанн Павел II явил миру совершенно другую сторону восточноевропейской религиозности и духовности.

    eastwestreport.org

    Lift the hearing instrument up and over from behind the ear.

    bernafon.com.au

    Приподнимите слуховой аппарат вверх и над ушной раковиной.

    bernafon.ru

    The Israel Defense Forces (IDF) observed the demonstration from behind the IDF technical fence, which is beyond the ceasefire line on the Alpha side.

    daccess-ods.un.org

    Армия обороны Израиля (ЦАХАЛ) вела наблюдение за демонстрацией иза технического заграждения ЦАХАЛ, которое находится за пределами линии прекращения огня на стороне «Альфа».

    daccess-ods.un.org

    The forbidden fruit of western life seemed sweet from behind the «iron curtain», and in April 1992 63.3% of Belarusians announced their desire to enjoy it.

    iiseps.org

    Из-за «железного занавеса» запрет-ный плод западной жизни казался сладким, и о своем желании приобщиться к нему в апреле 1992 г. высказалось 63.3% белорусов.

    iiseps.org

    You can use the projector on a tabletop or cart, you can use the projector to project images from behind the screen, and the projector can be permanently mounted on a ceiling*1 .

    nec-display-solutions.com

    Проектор можно устанавливать на столе или тележке, а также использовать для проецирования изображений из-за экрана и стационарно прикрепить к потолку*1 .

    nec-display-solutions.com

    and called in a soldier who held me firmly from behind while blows from the investigator rained down on me.

    daccess-ods.un.org

    и вызвал солдата, который держал меня сзади, а следователь наносил мне удары.

    daccess-ods.un.org

    Carefully push backwards from behind onto the transport vehicle.

    et.amazone.de

    Осторожно пододвиньте агрегат задней частью к задней части трактора.

    et.amazone.de

    Bright light from behind is automatically dimmed by the rearview mirror.

    esd.volvocars.com

    В случае яркого света сзади зеркало заднего вида затемняется автоматически.

    esd.volvocars.com

    Keep in mind that this mode detects environmental sounds occurring from behind the listener’s head, important in some situations.

    bernafon.com

    Помните, что этот режим предназначен для определения окружающих звуков, возникающих за спиной пользователя и важных для прослушивания в некоторых ситуациях.

    bernafon.ru

    for baying the Flex-Block corner pieces Simply

    […] insert the clip from behind into the recesses […]

    provided (no need for tools).

    rittal.bg

    Зажим просто вставляется сзади в

    […] предусмотренное для этого отверстие (без использования […]

    инструментов).

    rittal.ee

    The induction louvre divides the warm air stream from

    […]

    the unit heater and inducts secondary air

    […] (ambient air) from behind the vanes directly […]

    into the core of the warm air stream.

    wolf-systemprofi.de

    Индукционные жалюзи разделяют струю

    […] тёплого воздуха, выходящую из калорифера, […]

    на отдельные потоки и всасывают в спутной

    […]

    струе воздушного потока пластин воздух из помещения непосредственно в середину струи теплого воздуха.

    wolf-systemprofi.de

    Depending on the composition and whether we used

    […] coloured lighting from behind the acrylic pegs […]

    or ambient lighting on the front, it seemed

    […]

    as if the pegs themselves were a light source or coloured object.

    lighting.philips.co.uk

    В зависимости от композиции и варианта […]

    использования цветного освещения – из-за акриловых элементов или общего фронтального – эти

    […]

    элементы казались источниками света или же цветными объектами.

    lighting.philips.ru

    The thermometer and hygrometer were

    […]

    slightly skew but it can be easily resolved by

    […] pushing them out of the box from behind and replacing them with the […]

    right angle.

    humidordiscount.com

    Термометр и гигрометр были установлены немного косо,

    […] но это можно исправить, выдавив их из коробки и установив их под правильным […]

    углом.

    humidordiscount.ru

    As Tsukanov was on his way home at night, he was attacked from behind and hit on the head with a hard object, as a result of which he lost consciousness.

    iphronline.org

    Вечером, когда он шел домой, неожиданно кто-то подошел сзади и ударил его твердым предметом по голове, в результате чего он потерял сознание.

    iphronline.org

    As to the other wounded man, his companions said they were in Alto de en Medio when a group of masked police in camouflage uniforms on a

    […]

    pickup truck came by, spraying tear gas at the demonstrators, and

    […] fired at them from behind at a range of […]

    around 20 metres.

    daccess-ods.un.org

    Что касается второго раненого, то сопровождавший его мужчина рассказал, что они были в районе Альто-де-эн-Медио, когда к ним подъехал небольшой грузовик, в котором находилось несколько

    […]

    полицейских в масках и камуфляжной униформе;

    […] эти полицейские стали распылять слезоточивый […]

    газ и стрелять в спину демонстрантам

    […]

    с расстояния примерно 20 метров.

    daccess-ods.un.org

    At the stop, “Dom Byta” in Kokhma, one of the policemen, without a word, hit N. Rastatuev from behind to the neck and then asked him to follow them to the police station.

    mhg.ru

    На остановке «Дом быта» в Кохме один из милиционеров без слов нанес удар сзади по шее Растатуева и предложил пройти в отделение.

    mhg.ru

    Players may assist a team-mate in jumping for the ball by lifting and supporting that player providing that the lifting and/or

    […]

    supporting players do not support the jumping team-mate

    […] below the shorts from behind or below the thighs […]

    from the front.

    dev.irblaws.com

    Игроки могут помогать товарищу по команде, выпрыгивающему за мячом, поднимая и поддерживая его, при условии, что поднимающие и

    […]

    (или) поддерживающие игроки не держат выпрыгивающего

    […] товарища по команде ниже уровня шорт сзади или ниже […]

    бедер спереди.

    irblaws.com

    No matter how high-flown this may seem, it is necessary for our very nations, tired of war, constant losses, many years of confrontation, the tense expectation of a stab from behind.

    ypc.am

    Как бы пафосно ни звучало, нужно нашим народам, уставшим от войны, постоянных потерь, долгих лет противостояния, напряженного ожидания удара в спину.

    ypc.am

    On the issue of the Kabul Bank, we see light, strong light coming from behind the cloud, to the point where sometimes it does not even look like a cloud, frankly.

    daccess-ods.un.org

    Что касается Кабульского банка, то мы видим свет, яркий свет, пробивающийся сквозь тучи, настолько яркий, что, честно говоря, они уже не выглядят как тучи.

    daccess-ods.un.org

    They need to be sure that a company is not being unduly influenced from behind the scenes, and that its financial relationships with governments are not contributing to corruption.

    globalwitness.com

    Инвесторы должны быть убедиться, что любая данная компания не подвергается неправомерному влиянию и что ее финансовые отношения с правительством не имеют ничего общего с коррупцией.

    globalwitness.com

    From Behind ▷ Русский Перевод

    From Behind ▷ Русский Перевод — Примеры Использования From Behind В Предложение На Английском Don’t approach an officer from behind or stand behind them. Не походите к полицейскому сзади и не стойте позади. Do not touch it from behind or scare it from behind. Не прикасайтесь к ней сзади или не напугайте ее сзади. An unknown man caught up with them and hit one of the students from behind. Неизвестный мужчина догнал их и ударил одного из студентов со спины. Just watch them move and suppress the urge to slap them from behind. Просто смотреть, как они двигаются так и хочется хлопнуть их сзади. Только со спины. You come at them from behind! A blow on his armor from behind. Удар по его панцирю сзади. I couldn’t stand to see my army attacked from behind. Армии теперь нет, на нас напали с тыла. Oh. you know, from behind kind of. Знаешь, со спины, вроде как. Akari tears his opponent’s throat with a blow from behind. Акари разрывает горло своей противницы ударом сзади. Try to hit them from behind. Попытайтесь ударить по ним с тыла. Особенно со спины. Trying to attack me from behind as i pass by? Хотел напасть на меня со спины, пока я иду мимо? A positive surprise came from behind. Положительное удивление прибыло сзади. Mower mounted to the tractor from behind. Мульчер навешивается на трактор сзади.

    out from behind — Перевод на русский — примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    your pinkie sticking out from behind that large building.

    To get out from behind the bar and do something meaningful.

    Thank you both for stepping out from behind your avatars.

    Спасибо вам обоим, что согласились отойти от ваших аватаров.

    We want to get out from behind these walls and not depend on hand-outs.

    Мы хотим выбраться из этих стен и перестать зависеть от милостыни.

    Maybe for your last song, you need to… get out from behind the glass.

    You stop playing with my things, and get out from behind my desk.

    But you have to come out from behind the glass.

    He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots — one hit, one miss.

    Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.

    I want to help, and this will get me out from behind the computer.

    If you wish to understand things, you must come out from behind your prejudice and listen.

    Если вы хотите что-либо понять, вы должны забыть о своих предубеждениях и слушать.

    Mr. Parsons… kindly come out from behind my desk.

    The heads of three cows look out from behind the tree.

    Maybe we’ll cough up a little something on Wyatt and get you out from behind all this.

    Возможно, мы выкашляем небольшое что-нибудь на Уайатта и вытащим тебя из всего этого.

    Put down the knife and come out from behind the counter.

    Come out from behind that screen, Mr. Simpson.

    As I recall, you came out from behind that vent pretty sure of yourself.

    Насколько я помню, ты вышел из-за той вентиляционной трубы довольно уверенным в себе.

    I asked him to step out from behind the counter.

    And I suspect that you don’t come out from behind that keyboard much.

    Simi reared and whinnied as two hooded men stepped out from behind the trees.

    Сими встала на дыбы и заржала когда двое мужчин с капюшоном вышли из-за деревьев.

    Yes, I’m sure, now get out from behind my counter.

    FROM BEHIND THE DESK — перевод на русский c примерами предложений

    Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk.

    Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола.

    I’m losing my chance to get out from behind a desk — and lead men in combat!

    Я упускаю возможность выбраться из-за стола и вести солдат в бой!

    Come up from behind the desk, please.

    Выйдите из-за стола, пожалуйста.

    I never pictured you leading your people from behind a desk.

    Никогда не представлял, чтобы ты руководил своими людьми …из-за стола.

    Most of the work’s done from behind a desk, but sometimes it helps to go and meet the buyers, get an idea of their position.

    Большая часть работы делается из-за стола, но иногда помогает пойти и встретиться с покупателями, получить представление об их возможностях.

    Показать ещё примеры для «из-за стола»…

    All due respect Major, when was the last time you stepped out from behind a desk?

    При всем уважении, майор, когда вы в последний раз выходили из-за стола?

    For a while it was touch and go whether I’d ever get out from behind a desk.

    Одно время вообще было вилкой по воде, выберусь ли я когда-нибудь из-за стола.

    It’s nice to get out from behind a desk and stretch the old pins again.

    Неплохо иногда оторваться от стола и размять ноги.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    сзади — это … Что такое сзади?

  • сзади — сзади, сзади… Словарь современного английского

  • приходят сзади — Для продвижения из задней части поля участников или из проигрышной позиции в выигрышную позицию (также в переносном смысле) • • • Основная запись: ↑ позади * * * выигрыш после отставания… Полезный английский словарь

  • Fuck Your Shadow From Behind — Allgemeine Informationen Жанры Deathcore Gründung 2007 Auflösung 2010 Веб-сайт… Deutsch Wikipedia

  • сзади — прил.Приходите сзади используется с этими существительными: ↑ win… Словарь словосочетаний

  • приходят сзади — глагол Быть в выигрышной позиции после того, как был в проигрышной позиции… Викисловарь

  • За диваном — фраза британской поп-культуры, используемая как метафора для описания действий, к которым может привести человека состояние страха; например, ребенок прячется за диваном, чтобы избежать пугающей телевизионной программы. Хотя иногда фраза…… Wikipedia

  • за — (нареч.) О. сзади сзади, после, от bi by + hindan сзади (см. HIND (ср. hind) (прил.)). В древнеанглийском языке появился предложный смысл. Эвфемистическое существительное, означающее обратную сторону человека, датируется 1786 годом. Фраза «отставание от времени» датируется 1905 годом.…… Словарь этимологии

  • из — W1S1 [frəm strong frɔm $ frəm strong frʌm, fra: m] prepare ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦ (где кто-то / что-то начинает) ¦ 2¦ (на расстоянии) ¦ 3¦ (когда что-то начинается) ¦ 4¦ (исходное состояние) ¦ 5 с места на место / от дома к дому и т. д. 6 изо дня в день / из минуты в…… Словарь современного английского языка

  • за — функциональное слово be | hind1 [bı haınd] *** Behind может использоваться следующим образом: как предлог (за которым следует существительное): Автомобиль позади нас мигал своими фарами.как наречие (без следующего существительного): Я остался, чтобы позаботиться о…… Использование слов и фраз в современном английском языке

  • за — I [[t] bɪha͟ɪnd [/ t]] ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАРЕЦ. ♦ (В дополнение к показанным ниже значениям, позади также используется в нескольких фразовых глаголах, например, отставать и лежать позади.) 1) PREP Если что-то скрывается за вещью или человеком, то это по ту сторону… Английский словарь

  • позади — I UK [bɪˈhaɪnd] / наречие США, предлог *** Резюме: Behind может использоваться следующим образом: как предлог (за которым следует существительное): Автомобиль позади нас мигал своими фарами.как наречие (без следующего существительного): Я остался смотреть…… Английский словарь

  • ,

    from behind — Перевод на японский — примеры английский

    Предложения: пришел сзади из-за кулис

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Вы должны получить их из-за .

    あ な た は 後 ろ か ら そ れ ら を 取得 す る 必要 が あ り ま す。

    Когда она почти сдается, Ли держит ее руку сзади , чтобы направить свою силу.

    さ く ら が 諦 め か け た 小狼 (Li) が 後 ろ か ら 手 を 添 え て 分 の 魔力 を 注 い で く れ る。

    Обеспечивает прямой доступ в Интернет из-за брандмауэра .

    フ ァ イ ア ウ ォ ー ル の 背後 か ら イ ン タ ー ネ に 直接 ア ク セ ス る う に し ま す。

    И он, вероятно, атаковал ее сзади .

    そ し て た ぶ ん 彼 は 彼女 を 背後 か ら 襲 っ て い ま す

    Атаковали сзади Тайвином Ланнистером и Тиреллами.

    背後 か ら タ イ ウ ィ ン ・ ニ ス タ ー と テ ィ レ ど も に 襲 わ れ た

    Если смотреть на сзади , то одно желтое очко продолжается до Fender.

    後 ろ か ら 見 る と 、 ロ ー の ワ ン ポ イ が フ ェ ン ダ と 続 す。

    Вдруг останавливается сзади .

    При взгляде на сзади угрожает красное пламя.

    後 ろ か ら 見 た 時 に 、 赤 い フ レ イ ム ス が 威嚇 し ま す。

    Актер вышел из-за занавеса.

    Эта лошадь кидается, когда кто-нибудь подходит к сзади .

    こ の 馬 は だ れ か が 後 ろ か ら 近 づ く と 必 ず け る。

    Спускайтесь из-за стойки .

    Она казалась удивленной, услышав свое имя из-за .

    彼女 は 背後 か ら 自 分 の 名 前 を 呼 ば れ て び っ し て い る で っ た。

    Его собака появилась из-за двери .

    Команда Браво, следите за объектом сзади .

    ブ ラ ボ ー チ ー ム 後 ろ か ら 主題 に 続 い て く だ さ い

    Офицер Аккер был ранен сзади .

    Самурай в голубом кимоно и крылатой куртке подходит к ней сзади .

    ラ イ ト ブ ル ー の 着 物 の る ジ ャ ケ ッ ト (крылатая куртка) を 着 た 侍 が 彼女 の 後 ろ か ら 歩 み 寄 っ て く る。

    Если смотреть на из-за , то такой прицел открывается.

    後 ろ か ら 見 る と 、 こ ん な に 前 の 視界 が 開 け て い る。

    IKE теперь может инициировать сопоставления безопасности IPsec из-за блока преобразования сетевых адресов (NAT) .

    IKE が 、 Трансляция сетевых адресов (NAT) ボ ッ ク ス の 背後 か ら IPsec セ キ ュ リ テ ー 確立 を 起動 で き る な り ま し た。

    Гуань Ю не может ударить мужчину сзади

    Атакуем их из-за портала!

    ,

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *