تحميل Аргусский командир Мать Росула mp3 — mp4
Аргусский командир Мать Росула
Обзор Как вызвать Мать Росула Питомец Мятежный бес
Достижение Аргусский командир Комплект снаряжения оружие Озаренных
World Of Warcraft Legion Командир на палубе Командир отряда Вишакс
WoW Rare Mother Rosula
Главный алхимик Мункул World Of Warcraft Legion
Обзор Как вызвать Многоликого пожирателя Питомец Ууна
Командир эндаксий локальное задниае Wowcircle 7 3 5 Legion X4
РАЗЫСКИВАЕТСЯ Нормантис Низложенный WANTED Normantis The Deposed
World Of Warcraft Внимание клешни Claws For Alarm 1080р60HD
Обзор Как вызвать Навлекающего погибель Супракса В 2 а тела
Как фармить Невредимый глаз демона
WoW Rare Varga
Локальное задание Смолоплюй Аргус WOW World Of Warcraft Legion
Пастух Кравос рарник Аргуса мак ари World Of Warcraft Legion
World Of Warcraft Quest Guide Neutralizing The Nethermancers ID 10315
WoW Rare Sabuul
How To Kill Rezira The Seer No Intact Demon Eyes Needed Goblin Glider
World Of Warcraft Смолоплюй 1080р60HD
WoW 7.3.5 гайд по Патчу
Понравился наш сайт? Ваши репосты и оценки — лучшая похвала для нас! Пожалуйста, оцените материал:Патч 7.3 «Тени Аргуса» вышел 30 августа (на европейских серверах). Новый контент включает в себя цепочки сюжетных заданий в трех зонах Аргуса, новые локальные задания, пассивное приобретение знания об артефакте, новых маунтов и питомцев, обновленные механики для игроков, которые начали играть недавно, а также дополнительные награды за локальные задания и подземелья.
Позже игроки получат доступ к вторжениям, Тигелю Света Пустоты, подземелью Обитель Триумвирата и рейду Анторус Пылающий Трон. В этом гайде мы сосредоточимся на контенте, который откроется в первую неделю патча, и будем публиковать новую информацию в течение нескольких последующих недель.
Содержание:
1. Чем заняться в день патча
- Кампания, связанная с Аргусом, начинается с заданий (Задание #47221) или (Задание #47835), выдаваемых автоматически. Если у вас нет персонажей, которые участвовали в сценарии на Расколотом берегу, для доступа к Аргусу вам придется его пройти.
- В первую неделю на Аргусе открываются локации (Игровая зона #8574) и (Игровая зона #8899) с новыми локальными заданиями, заданиями для профессий и заданиями посланников: (Задание #48639) и (Задание #48642).
- Выполнив цепочку, которая начинается с (Задание #48559) / (Задание #48199), отправляйтесь в оплот и возьмите дополнительное задание (Задание #48441) , чтобы получить доступ к новой экипировке, улучшенным предметам для соратников и отрядам.
- Если вы еще не успели прокачать соратников, обратите внимание на (Предмет #153006) за (Валюта #1226) x2500 или (Предмет #153005) за (Валюта #1226) x400. Все это продается у (НИП #120898) на Расколотом берегу.
- Знание об артефакте теперь приобретается пассивно, все персонажи начинают с уровня 41, поэтому всем, кому до сих пор требуется (Заклинание #239042) или другие таланты, ждать долго не придется.
- Если у вас есть дополнительный персонаж с непрокачанным артефактом, вы сможете обойтись без кампании на третий слот для реликвии и цепочки заданий на Расколотом берегу. Слот и таланты откроются просто так!
2. Чем заняться в 7.3 в долгосрочной перспективе
- Отправляйтесь в (Игровая зона #8899) и откройте все маяки, чтобы быстро путешествовать по миру.
- Собирайте Дымчатый аргунит для приобретения новой экипировки 910 уровня.
- Выполняйте задания для ((Достижение #12066)), чтобы в первых рядах попасть в подземелье и к Тигелю Света Пустоты.
- Персонажи, владеющие собирательными профессиями, могут начать собирать материалы для изготовления предметов по новым рецептам: (Предмет #151565), (Предмет #151564), (Предмет #151566), (Предмет #151567)
- Персонажи с крафтовыми профессиями могут выполнить цепочку заданий на получение новых рецептов с Виндикара. Некоторые задания ведут в Мак’Ари, а эта локация откроется через несколько недель.
- Качайте репутацию с Армией Света и Защитниками Аргуса, чтобы впоследствии купить у них маунтов.
3. В разработке
Как и в предыдущих патчах Легиона, контент 7.3 будет выходить с задержкой, однако будет доступен целиком к началу третьей недели. Весь контент патча «Тени Аргуса»:
- После завершения кампании Аргуса на второй неделе откроются точки вторжения. Для этого потребуется выполнить следующие задания: (Задание #48461) и (Задание #48513) (в т.ч. открываются мировые боссы Аргуса).
- На второй и третьей неделе также можно будет попасть в (Игровая зона #8701) и выполнить новые локальные задания в Крокууне.
- На третьей неделе, после завершения кампании откроется Тигель Света Пустоты.
- Персонажи, завершившие кампанию на Аргусе, смогут посетить подземелье Обитель Триумвирата.
4. Описание обновления и трейлер
В блоге Вlizzard появилось описание обновления. Его можно найти здесь.
Вступительный ролик к обновлению был показан на Gamescom 2017. Если вы хотите посмотреть его до выхода патча, он представлен ниже.
5. Новые локации Аргуса
5.1 Аргус и Виндикар
Поверхность планеты Аргус разделена на три зоны: (Игровая зона #8574), (Игровая зона #8701) и (Игровая зона #8899). Виндикар также представлен на карте в виде отдельной локации.
- Откройте для себя Аргус и Виндикар, выполнив задание (Задание #47221) или (Задание #47835). Продвигаясь по сюжетной цепочки, вы получите улучшения для корабля.
- Завершите этапы кампании на Аргусе, чтобы получить доступ к новым локальным заданиям. С помощью локальных заданий можно будет прокачивать репутацию с фракциями (Фракция #2165) и (Фракция #2170).
- По мере продвижения вглубь Аргуса вы будете находить маяки, используемые для быстрого перемещения по планете. Плата за пользование маяками не взимается.
- На Аргусе обитает множество редких монстров, с которых можно выбить (Валюта #1508). Валюту также можно найти в сундуках или получить за выполнение локальных заданий. Она используется для приобретения новой выброшенной экипировки на Виндикаре.
5.2 Крокуун
5.3 Мак’Ари
Локация Мак’Ари откроется на второй неделе. Информация о ней будет добавлена позже.
5.4 Анторусские пустоши
Эта локация отличается от Крокууна, в ней меньше сюжетных заданий и больше интересных точек для фарма.
6. Обновление контента
6.1 Обновление подземелий
- Новое подземелье Обитель Триумвирата откроется для тех, кто завершит трехнедельную кампанию на Аргусе. Подробности можно прочесть в обзоре Обители Триумвирата.
- Базовые показатели здоровья и урона для монстров в героических и эпохальных подземельях были увеличены. Теперь за прохождение этих подземелий можно получить более ценную добычу.
- Так, к примеру, для получения добычи максимального уровня из сундука претендента достаточно пройти эпохальное подземелье с ключом +10.
6.2 Экипировка
В патче 7.2 процесс одевания дополнительных персонажей был упрощен.
- Уровень добычи для поздемелий: нормальный режим — 845, героический режим — 865, эпохальный режим — 885.
- Максимальный уровень награды за локальные задания равен 895.
- Новые персонажи 110 уровня получают знания об артефакте пассивно, и им больше не нужно выполнять заказы.
- Кроме того, им больше не требуется участвовать в кампании оплота, чтобы открыть третий слот для реликвии и новые таланты артефакта.
- В игре появился новый фамильный амулет: (Предмет #153130).
- На Аргусе можно добыть токены двух типов: Незапятнанные предметы (добываются с редких монстров и за вторжения) и выброшенные предметы (покупаются за 650 (Валюта #1508)).
- Новые предметы, изготавливаемые с помощью профессий, имеют уровень 885, и их можно улучшить до уровня 935 с помощью (Предмет #152296).
- На второй неделе появятся новые мировые боссы в точках вторжений. С них можно будет добыть экипировку 930 уровня.
6.3 Артефактное оружие
Облики, таланты артефактного оружия, а также механика знания об артефакте и получения третьего слота для реликвии изменились.
- Для получения доступа к третьему слоту необязательно участвовать в кампании оплота. Слот в оружии открывается сразу после его полчения.
- Второй, третий и четвертый облики за испытания и скрытые облики открываются после выполнения требований к основному облику. Это значительно упрощает процесс получения новых обликов.
- Знание об артефакте теперь приобретается пассивно, и старые персонажи больше не получают преимуществ по сравнению с новыми.
6.4 Классы
Друиды со специализацией «Исцеление», маги, жрецы и шаманы получили новую анимацию способностей.
Механика друидов со специализацией «Сила зверя» и рыцарей смерти со специализацей «Лед» была значительно переработана. Все прочие классы будут изменены в патче 7.3.5.
В ближайшее время мы обновим классовые гайды и расскажем о новых способах применения способностей, подборе экипировки, прокачке артефакта и так далее. Кроме того, вас ждут рекомендации по использованию Тигеля Света Пустоты!
6.5 Соратники в оплоте класса
Новые персонажи получили возможность быстрее прокачивать соратников.
7. Коллекции
7.1 Боевые питомцы
Любителям боевых питомцев опять повезло! В патче 7.3 они могут получить более 40 новых питомцев, включая тех, что появились в рейдах Катаклизма: (Достижение #12079).
7.2 Питомцы для охотников
Охотники смогут приручать манаскатов, марсуулов, талбуков и прочих новых животных. Например, пантеры отлично дополняют (Предмет #147901)!
7.3 Транспорт
Коллекционеры маунтов тоже радуются пополнению с Аргуса.
Информация о других маунтах пока не подтверждена. Чтобы посмотреть, как выглядят новые маунты и рейд Анторус, пройдите по этой ссылке.
8. Трансмогрификация
В патче 7.3 появятся новые наборы для трансмогрификации!
- Т21 из рейда Анторус, Пылающий Трон и с мировых боссов Аргуса.
- PvP-наборы из нового сезона Легиона.
- Наборы предметов, Озаренных Светом из подземелья (Игровая зона #8910).
- Косметические облики, включая короны из цветов.
- Наборы дренеев
В награду за достижение (Достижение #12078) можно будет получить (Предмет #152396)!
9. Обновления профессий
В патче 7.3 профессии были обновлены.
- Новые материалы, добываемые на Аргусе: (Предмет #151565), (Предмет #151564), (Предмет #151566), (Предмет #151567).
- (Предмет #151568) — это новая версия (Предмет #124124), которая используется при изготовлении новых предметов. Ее можно получить при сборе материалов, выполнении локальных заданий и заданий для оплота, а также с помощью (Заклинание #247701).
- (Предмет #151568) можно объединить с (Предмет #124125) и получить (Предмет #152296) (требуется поговорить с (НИП #114719) у Горна аннигиляции).
- Крафтовые профессии получили новые рецепты, которые можно выучить при выполнении заданий на Виндикаре. Новые предметы, изготавливаемые с помощью профессий, имеют уровень 885, и их можно улучшить до уровня 935 с помощью (Предмет #152296).
- В игре появились новые ювелирные камни, которые можно вставлять в экипировку. Каждый камень дает +200 ед. ко вторичной характеристике.
- Рыбаки, выполнившие (Достижение #11725), получат новый облик для удочки. В процессе прокачки репутации рыбаки, указанные в достижениях, будут выдавать игрокам разные игрушки и поплавки.
WOrld Of Warcraft: Colossal Guardians — Quest ID 27623 (Gameplay/Walkthrough)
Автор: World of Warcraft Quests Дата добавления: 25-06-2021 Просмотров: 0 просмотровWorld of
Теги:
#Варкрафт прохождениеСначала новые
Сначала старые
Сначала лучшие
Войти
Загружено по ссылке
Другое видео
#226 Купили уток мулардов. Салон красоты для Цыли / Переезд на ЮГ
«Чебрец-это чебрец(темьян,богородская трава),а Душица-это совсем другое растение-Душица(материнка)Это совсем разные растения- оба лекарственные.В зарисовке Душицы не было,она недельки через 2 зацветет, в пору сенокоса ее много цветущей попадает…»
(Добавлено: 25.06.2021)
Так в лес за грибами не ходит никто .Козы выхватывают грибы из рук .Уход за с…
«Дима вы молодцы.»
(Добавлено: 25.06.2021)
Хлеб в магазине больше не покупаем . Вкуснейшие лепёшки с луком разорят хлебо…
«Для чего вы голодали,чтобы опять подсесть на муку,да ещё столько масла подсолнечного.Вам никогда не похудешь.»
(Добавлено: 25.06.2021)
2021.03.01 — встреча в будние дни 01 Март 2021 года
«Будьте святы потому что я свят.»
(Добавлено: 25.06.2021)
17 World Of Warcraft Uldum Quests The Weakest Link 28198 2021 05 06 20 45 47
Комментарии ( 0 )
Сначала новые
Сначала лучшие
Загружено по ссылке
Другое видео
Как на 100% изменится моя жизнь в скором времени
«спасибо»
По Судьбе ли Нам Быть Вместе? Что Вам нужно знать прямо сейчас а Вы еще не зн…
«По всем раскладам он моя судьба ,но ничего конкретного нет .общаемся только через песни, которые он мне присылает уже несколько месяцев. Карты показывают наши встречи ,но они не происходят. Хотела прекратить общение, но сказали карты -нужно продо…»
(Добавлено: 25.06.2021)
Дача Ремонт Шкаф со знаком качества Один работает, другая отдыхает Спина разо…
(Добавлено: 25.06.2021)
Призраки снятые на камеру//Ghost caught on camera//videos de fantasmas//echte…
«Трудно найти хорошего мага, когда вокруг столько обманщиков и шарлатанов. Особенно, когда есть проблема, и пойти больше не к кому. Три года назад у меня была тяжелая ситуация, жить не хотелось. Муж меня оставил с двумя детьми. Никакие психологи не…»
(Добавлено: 25.06.2021)
Путешествие по уникальному пространству с основательницей Соней Расула
Начнем с самого начала! Где вы начали свою карьеру?
До переезда в Лос-Анджелес я работал журналистом в Торонто, где специализировался на онлайн-контенте.Поскольку я был буквально одним из немногих людей, имеющих опыт написания и разработки концепций для работы в Интернете, и я очень трудолюбивый человек, я очень быстро поднялся по служебной лестнице. К 26 годам я нанимал и управлял командами людей, создавал и управлял веб-сайтами для компаний из списка Fortune 500 и достиг потрясающих результатов от превышения плановых показателей продаж до увеличения посещаемости более чем на 3000% в годовом исчислении. Однажды на собрании высшего руководства HGTV, одна из телеканалов, которыми я управлял в сети, сказала, что им нужно больше разнообразия, и я увидел в этом возможность — поэтому я бросил свою шляпу и в итоге стал дизайнером интерьеров на канал, используя дни отпуска, чтобы снимать эпизоды.
Когда вы решили, что пора отказаться от дизайна и запустить Unique Markets?
Когда мне было чуть больше 20, у меня было серьезное «техническое выгорание», и я решил изменить свою жизнь и вернуться в Лос-Анджелес, где я вырос. Решение об открытии Unique Markets не было полностью спланированным, оно было принято в результате ряда событий … В итоге я получил роль дизайнера в TLC Trading Spaces (буквально работа моей мечты, шоу мечты), но очень быстро меня отпустили. У меня были некоторые сбережения, поэтому я решил провести большую часть 2008 года, работая волонтером в местной некоммерческой организации, чтобы помочь зарегистрировать избирателей и повысить осведомленность о местных выборах — я встретил члена местного городского совета, который сейчас является мэром Лос-Анджелеса, и был невероятно вдохновлен.Этот опыт показал мне, насколько влиятельным может быть лидер на местном уровне и в своем сообществе.
Однажды, сидя в пробке, меня осенило, что нужно провести крупномасштабное общественное мероприятие по покупкам, на котором можно было бы купить много крутых, тщательно отобранных предметов в одном месте. Мероприятие, которое поможет сотням владельцев малого бизнеса привлечь новую аудиторию и увеличить продажи, а также поможет местной экономике расти и процветать. Поэтому я рискнул всеми своими сбережениями в 401 тыс., Чтобы запустить Unique Markets! В декабре 2008 года мы провели нашу первую ярмарку в Лос-Анджелесе, Unique LA, которая мгновенно стала крупнейшим торговым мероприятием «покупай на месте» в стране.Теперь мы по стране!
Что такого уникального в покупках в одном из всплывающих окон из-за отсутствия более подходящего термина?
Покупки на Unique Markets — это незабываемые впечатления. Вместо обезличенной транзакции в Интернете или в торговом центре наши покупатели могут исследовать, удовлетворить свое любопытство, вдохновиться и получить массу удовольствия. Вы можете делать покупки, пока ди-джей играет отличную музыку, есть бесплатные проекты в области декоративно-прикладного искусства, в которых вы можете участвовать, и продавцы вкусной еды, чтобы попробовать.Бренды, художники и продавцы, которых вы обнаруживаете на наших рынках, вскоре станут брендами, которые вы поддерживаете и у которых будете делать покупки на долгие годы. Кроме того, покупки у нас положительно влияют на ваше сообщество…
Unique Markets дает потребителям возможность поддерживать и делать покупки у владельцев и производителей малого бизнеса в их сообществе. Это уникальный опыт покупок, потому что вы можете встретиться и поговорить с человеком, стоящим за продуктом, который вы покупаете. Вы слышите их историю и то, как был изготовлен продукт, и внезапно этот продукт приобретает большее значение и характер, чем продукт, купленный вами в Интернете, с надписью «Сделано в Китае».«Это так вдохновляет! Самое главное, делая покупки на Unique Markets, вы знаете, куда уходит ваш доллар и на чью жизнь вы влияете, что гораздо важнее, чем размещение онлайн-заказа у массового продавца. Помимо влияния на жизнь владельцев малого бизнеса, делая покупки на месте, вы фактически помогаете вернуть средства местному сообществу, потому что эти владельцы платят местные налоги, которые идут в наши школы, парки, библиотеки и т. Д.
Вы рассказали о тысячах уникальных малых предприятий во всплывающих окнах.Посмотрев так много историй успеха, вы можете что-нибудь посоветовать начинающим владельцам малого бизнеса?
Я всегда говорю доверять своей интуиции. Вокруг вас будет много людей, говорящих вам, что делать, но никто, кроме вас, не знает, на что вы способны и каково ваше видение. Я также считаю, что важно понимать силу своего сообщества и смотреть на других, выполняющих аналогичную работу, не как на конкурентов, а как на сотрудников. Мы должны поддерживать друг друга и учиться друг у друга.
И теперь у вас тоже есть Уникальное Пространство! Расскажите немного о предназначении этого пространства и о том, как оно функционирует сегодня!
Меня всегда вдохновляла идея, что творчество может изменить мир. При этом я сосредоточен на создании предприятий, которые будут способствовать развитию предпринимательства, распространению творческого мышления и развитию сообщества. Когда я начал работать с сотнями владельцев малого бизнеса, я начал слышать о некоторых вещах, в которых они нуждались больше всего: это часто было образование и обучение, а также самые простые вещи, такие как офисные помещения.Поэтому я понял, что есть место для бизнес-конференции, которая проходила не в банальном бальном зале гигантского отеля, и решил открыть целое офисное здание, которое будет общественным и управляемым сообществом, чтобы владельцы малого бизнеса могли процветать и развивать свои компании. Уникальное пространство можно использовать как современные общие офисные помещения, места для проведения свадеб и арендуемых помещений для частных мероприятий для жителей Лос-Анджелеса и за его пределами.
Как вы определились с эстетикой Unique Space?
В 2014 году я отремонтировал The Unique Space, чтобы стать центром творческого сообщества, поэтому моей целью было сделать его вдохновляющим, но в то же время чувствовать тепло и комфорт, как дома.Я хотел продемонстрировать красивые оригинальные элементы 100-летнего здания, обновив его современными игривыми элементами. Так что вы увидите оригинальные кирпичные стены и деревянные балки рядом с металлическими обоями и неоновыми вывесками, которые я спроектировал. Моя цель заключалась в том, чтобы сделать его привлекательным, местом, которое вдохновляло бы на творчество и сотрудничество, и специально использовать элементы, которые нравятся женщинам, поскольку я хотела, чтобы это было место, которое поддерживает других женщин-предпринимателей и творческих людей, таких как я. Вы не найдете здесь стол для пинг-понга или разливного пива.🙂
Что вам больше всего нравится в работе здесь?
Я люблю сообщество. В этом здании работают малые предприятия всех типов, от творческих агентств до архитекторов и сапожников, поэтому приятно пообщаться с разными людьми и узнать об их проектах. И мы проводим ежемесячную дегустацию вин, что, наверное, мое второе любимое занятие!
Как вы распределяете свое время между разными предприятиями? Как выглядит обычный день?
Во-первых, мне повезло, что у меня действительно отличная команда, которая помогает мне с двумя направлениями бизнеса.Теперь, когда мы расширились за пределы Лос-Анджелеса и открыли наши всплывающие рынки по всей стране, мы работаем круглый год! Большую часть времени я провожу на Unique Markets между изучением тенденций в розничной торговле, кураторством продавцов, ведущим творческим направлением и дизайном для компании, выступлениями на конференциях и в группах в корпорациях и маркетингом. Мой обычный день включает в себя много писем по электронной почте! Помимо этого, у меня обычно бывают встречи со своей командой, интервью для СМИ, и я стараюсь каждый день уделять время размышлениям о более широкой картине / видеть, как у нас дела, смотреть на финансы и читать / просматривать новости, чтобы не отставать. с искусством и культурой.
Если бы вы могли сказать своему молодому предпринимателю какие-нибудь слова поддержки, какими бы они были?
Не беспокойтесь о том, что другие люди думают о вас или ваших идеях. Вы единственный человек, который знает ваше видение и возможности. Просто продолжай двигаться вперед!
Модернизм и поэтическое вдохновение | SpringerLink
«[F] или тем, кто понимает стихотворение как эпистемологическую форму познания, это изучение будет удовольствием. Настоятельно рекомендуется.»- ВЫБОР
«Поэзия, которая когда-то казалась устаревшей, продолжает жить, потому что момент ее осознания был упущен. Как ясно дает понять Джед Расула в книге« Модернизм и поэтическое вдохновение: Теневой рот », поэзия — это архаическая технология, которая возникает в тот момент, когда Музы» диктуют прямо в внутреннее ухо или разум »(98). Расула представляет этот первичный« голос за кадром »не как« начало », а как« отделение от », где все последующие« эпизоды сохраняют ощущение несоизмеримости между голосом и закадровым текстом » (100).Такие трещины столь же тревожны, сколь и богаты. Эстетические мифы лежат в основе модернистской эстетики в той мере, в какой модернизм это скрывает. Расула не намеревается менять это, но, как человек, знакомый с удобствами, дает нам пароль для Wi-Fi. Это долгожданное дополнение к превосходной серии «Современная и современная поэзия и поэтика» Рэйчел Блау ДюПлесси ». — Jacket2
«Столкнувшись с темной пастью поэтического вдохновения, пророческим bouche d ombre Гюго, Расула не испытывает трепета; вместо этого он решает организовать экскурсии по пещере.Выступая в роли энергичного и неутомимого проводника, вооруженного неиссякаемым фондом анекдотов, замечательных цитат и информативных чтений, он приглашает нас подслушать бесконечный разговор, связывающий поэтов, стихи и поэтику нестареющей современности. Следовательно, рот будет не только говорить с вами, но и петь и шептать, перекликаясь с богатой полифонией мысли », — Жан-Мишель Рабате, профессор гуманитарных наук Университета Пенсильвании
Вартана Грегориана.«От Орфея до Эха, от сфинксов до медуз, Расула раскрывает различные обличья музы, и в процессе — точный и анархический — он, наконец, объясняет, как авангард так ловко перешел от мифопоэтики к постмодерну.С его характерным стилистическим чутьем и зажигательной вспышкой ярчайший поборник интеллекта поэзии создал еще одно произведение — осмелится ли кто-то сказать это? — вдохновение », — Крейг Дворкин, Университет штата Юта,
.«В этом интенсивном и широкомасштабном наборе размышлений об источниках и ресурсах поэтического вдохновения Расула принимает во внимание такие механизмы музы, как бормотание, закадровый голос, удачный случай и стирание. Его неотразимая тема это протоколы, отголоски и наследие мифопоэза от Гесиода до современных средств массовой информации, от Орфея до Интернета.»- Адалайда Моррис, профессор английского языка Джона К. Гербера, Университет Айовы
«Все, что пишет Расула, бесконечно увлекательно и изумительно освещает. Доказательством его работы являются ее экстраординарные детали, но значение заключается в потрясающем созвездии, которое он создает с помощью этих деталей. великолепно увлекательная работа «. — Чарльз Бернштейн, реганский профессор английского языка и сравнительной литературы, Пенсильванский университет
, осень 2017 г. — Rain Taxi, отстаивание инновационной литературы
Беседовал Боб Холман
Сюрреалист из Нью-Джерси, поэтесса и рок-н-роллерша Джанет Хэмилл — настоящий американский оригинал, смесь разрозненных частей.Она является автором нескольких сборников стихов и короткометражных художественных произведений, в том числе Troublante (Oliphant Press, 1975), The Temple (Телефонные книги, 1980), Nostalgia of the Infinite (Ocean View Books, 1992) и Сказки из вечного кафе (Three Rooms Press, 2014). Вместе с группой Moving Star она записала два альбома, сочетающих устное слово и музыку: Flying Nowhere (2000), который был спродюсирован Ленни Кэй, и Genie of the Alphabet (2005), в котором есть камеи Дэвида Амрана и Патти. Смит и другие.
Мы с Джанет дружим десятилетиями; Я был исполнительным продюсером ее альбомов, а в 2008 году мое небольшое издательство Bowery Books опубликовало ее сборник Body of Water . Следующее интервью представляет собой слегка отредактированную версию разговора, записанного для моей серии подкастов «Давайте поговорим» по случаю выхода ее последней книги, Knock (Spuyten Duyvil, 2016).
БОБ ХОЛМАН: Сидя в стране поэзии, давайте поговорим с Джанет Хэмилл. Боб Холман здесь, высоко на вершине Поэтического клуба Бауэри, через дорогу.. .
ДЖАНЕТ ХЭМИЛЛ: Наш старый притон, CBGB’s!
BH: Вы помните, как впервые там играла Патти Смит?
JH: Я не знаю, был ли я там в первый раз, когда она играла, но я помню, как впервые пошел туда. Патти играла. Это было до Horses . Они пробовали новый материал. Это было до того, как CBGB прижился. Я ходил туда, как обычно, на все концерты Патти, на все разные маленькие площадки, где она выступала, всякий раз, когда мы оба были в городе одновременно.Она всегда включала меня в список гостей. Я был там, чтобы поддержать ее. Я был в студии звукозаписи, когда они записывали Horses .
BH: На что это было похоже?
JH: Было здорово! Они были в Electric Ladyland на 8-й улице. Они начнутся ночью. В то время я не работал, поэтому продолжал безумные часы. Я приходил около 9 часов, и они либо что-то записывали, либо просто что-то останавливали. Джон Кейл был продюсером, и я помню, как мне нравилось его чувство юмора.Он и Патти все время спарринговались. Роберт [Мэпплторп] тоже приходил все время. Мы оба были там, чтобы поддержать Патти на ее первом альбоме. Больше всего мне запомнилось, когда мы с Робертом были там вместе. У него был жидкий гашиш, которого я никогда раньше не ела. Роберт был таким озорным; он любил дразнить меня нежно — дразнить любовью. Он дал мне жидкий гашиш, когда мы были далеко от Патти и группы. Когда вы окажетесь внутри, Electric Ladyland станет просто пещерой. Мы бродили по этим психоделическим фрескам, болтали и смеялись.Он дождался, пока я действительно под кайфом, чтобы сказать мне, что один из наших лучших друзей из старых времен Пратта покончил жизнь самоубийством. Это был Роберт! Но я так его любил; он был просто озорным. Это было нормально.
BH: О чем будут спарринги Патти и Кейл?
JH: Да, вы называете это. Любая мелочь. Я думал, что музыканты были великолепны, но Кейл был музыкантом с классическим образованием. Он сказал, что все инструменты группы расстроены. Он настоял на том, чтобы все музыканты пошли покупать новые инструменты.Это всех расстроило. А у Патти были свои идеи — она хотела, чтобы я спел бэк-вокал на альбоме. Кейл сказал: «Нет, я не хочу этого». На самом деле все это было придиркой.
BH: Перемотаем назад. Как вы попали в поэзию? Где были стихи, которые нашли вас?
JH: Ну, это действительно восходит к старшей школе, я даже могу вспомнить точный момент. Я был в своей гостиной в пригороде на севере Нью-Джерси, когда учился в младшем классе средней школы.. .
BH: Какая средняя школа?
JH: New Milford High, в Нью-Милфорде, штат Нью-Джерси. Мой учитель английского был таким очаровательным; Я просто обожал ее, я хотел быть ею. Она действительно немного походила на Грету Гарбо. У нее была такая длинная волна волос, которую она постоянно зачесывала назад.
BH: Вы помните ее имя?
JH: Да, Глория Окульски. Она была моделью на 5-й авеню в универмагах, вы знаете, Сакс, Лорд и Тейлор, прежде чем вышла замуж, остепенилась и решила преподавать английский язык.Но она была такой яркой, очаровательной и прекрасным учителем. Она была главой оперного клуба, поэтому я присоединился к ней, хотя мне было наплевать на оперу.
BH: Какая музыка вам нравилась?
JH: Мне нравился рок-н-ролл, и я только тогда начинал увлекаться фолком. Также я действительно любил Фрэнка Синатру и Тони Беннета в то время и классическую музыку, но я не перешел в оперу. Так или иначе, в младшем классе у нас были британские стихи, а задание на выходные было прочитать «Элегию, написанную на деревенском погосте», которая была ранней или доромантической поэзией.И я помню, как сидел там; это было ранним воскресным днем; это была ранняя весна, может быть, март, какой-то серый день, и я был просто потрясен, как будто мир исчез. Это были только я и стихотворение.
BH: В вашей гостиной в Нью-Милфорде.
JH: В тот момент я знал, что поэзия каким-то образом будет важной частью моей жизни.
BH: Были ли книги в гостиной?
JH: Нет, нет, я вырос в культурной развращенности.Единственными книгами, которые у нас действительно были, были Золотые книги. И единственной другой литературой, которая попала в дом, был журнал Life . Я помню, когда это пришло, я подумал: «Кто первым достанет это в свои руки?»
BH: А вы были одним из пяти детей?
JH: Один из пяти. Мой папа был очень артистичным, очень умным. Он умел играть на инструментах, хорошо писал. Он умел петь; он пел в хоре католической церкви. И он очень хорошо рисовал. Итак, какие бы таланты у меня ни были, вот откуда это взялось.Когда я пошел в среднюю школу. . .
BH: И вы все еще рисуете, верно?
JH: Да, еще рисую. . . раньше мы получали Sunday Daily News для комиксов. Я помню, как настаивал на одном году в старшей школе, говоря: «Папа, пожалуйста, мы можем получить New York Times ?» Итак, я представил семье New York Times . Но я был единственным, кто это читал, потому что в нем не было комиксов. По сей день это то же самое. У меня есть племянник, который меня любит, но это все же семья, которая любит поп-культуру, да.
BH: Итак, миссис Окульски, которая заставила вас прочитать «Элегию, написанную на деревенском погосте». . .
JH: Да, оттуда это были Блейк, Кольридж, Вордсворт, Байрон, Китс и Шелли. Я просто крутилась!
BH: Вы начали писать именно тогда?
JH: Нет, я не начинала писать до колледжа. Я пошел в колледж, чтобы стать похожим на миссис Окульски, стать учителем английского языка в средней школе, но кто-то знал, что я так люблю поэзию и участвовал в ней по-своему, и они подтолкнули меня к The Avant литературный журнал кампуса.
BH: Что это был за колледж?
JH: Государственный колледж Глассборо в Южном Джерси. У семьи не было денег; Я был первым за всю историю семьи, поступившим в институт. Мои родители не хотели, чтобы я уезжал. Это было большим делом. Это был консультант, который вмешался и сказал моим родителям, что их дочери действительно следует поступить в колледж. Они хотели, чтобы я ненадолго проработал секретарем в городе, встретил хорошего человека в офисе, поселился и завел детей, как это сделала моя мама.Но я знал, что это не для меня.
BH: Была ли у вашей матери склонность к искусству?
JH: Вся ее семья действительно красочна! Моя бабушка участвовала в водевиле во время Первой мировой войны и сразу после нее. У меня до сих пор есть ее фото в пачке. На ней были чулки; И она всегда старалась говорить вам, что на ней были чулки, что на фотографии это не ее голые ноги. Она путешествовала в основном из Нью-Йорка в Бостон.Семья проживала в Хобокене, Уихокен, в округе Гудзон, штат Нью-Джерси. Итак, она была на сцене, ага!
BH: Вы знали свою бабушку?
JH: Да! Всякий раз, когда семья собиралась вместе, они все выпивали пару кружек пива на заднем дворе или в подвале бара и пели все эти старые песни 20-30-х годов. У нее был голос, как у Этель Мерман, и она его пропела!
BH: Ха-ха!
JH: Но моя мама, она была замечательным человеком, абсолютно приземленным и не имела никакого желания заниматься шоу-бизнесом или чем-то в этом роде.Она была единственным ребенком; она действительно просто хотела иметь много детей.
BH: Итак, вы в Государственном колледже Глассборо. . . ты приехал из дома?
JH: Нет, я жила в общежитиях, но большинство студентов ездили на работу. Но работа над Avant действительно изменила мою жизнь. Именно тогда я начал писать, и тогда я встретил нескольких замечательных людей, одной из которых была Патти, но также и некоторых других людей — Билла Харта, Пола Мурковски, Боба Шаффе, всех действительно талантливых писателей.Я думал, что все они действительно станут великими писателями и поэтами, но не думал, что это буду я.
Те ранние литературные журналы, копии которых у меня до сих пор хранятся — я писал стихи, а Патти делала иллюстрации. Она была по специальности «искусство». Тогда она не писала.
BH: Итак, как вы впервые познакомились?
JH: В офисе литературного журнала. Я видел ее в кампусе, и она подошла ко мне, но я был очень застенчивым и не очень легко общался с людьми.Мы были частью кружка битников в кампусе, поэтому мы также участвовали в постановках театра в кампусе, и я безумно любил актерское мастерство и даже думал о том, чтобы стать актрисой.
BH: Так вы играли в пьесах? В каких спектаклях вы были?
JH: «Сильнее » Стриндберга, пьеса для двух женщин. Одна женщина говорила все, а я все реагировал — я вообще не разговаривал. Еще одна пьеса — Aria da Capo Эдны Стрит.Винсент Миллей. Билл Харт руководил этим. Он был одним из действительно талантливых поэтов на The Avant . Это был один из тех моментов, когда я впал в транс и потерял сознание. Я совершенно не помню этого выступления.
BH: Что ж, транс — это слово, которое я использовал в вашей работе. Когда я впервые услышал, как вы читаете, ваши стихи сильно отличались от всех остальных в центре Манхэттена 70-х и 80-х годов. Потому что вы заучивали свои стихи наизусть, и когда вы их читали, вам казалось, что вы сами впадаете в транс, что вызвало у ваших слушателей состояние, подобное трансу — вы привели нас с собой! Когда вы писали стихи в колледже, были ли они такими же?
JH: Нет, они были далеко не такими развитыми.Я писал очень короткие стихи.
BH: Кто были тогда вашими моделями?
JH: Дилан Томас был одним из моих самых любимых людей, и моя личная библиотека его книг занимает почти целую полку. Йейтс, Т. Элиот, они были моими большими любимцами. Кроме романтиков в старшей школе, они были моими любимцами.
BH: Когда пришли эти ребята Бодлер и Рембо? Я всегда думал, что они были поэтами, которыми вы связались с Патти.
JH: Ну, позже.Однажды мы действительно сблизились за кулисами, в театре в Банс-холле. Это было еще одно место встречи людей, которые были вовлечены в кружок битников, людей из литературного журнала.
BH: Патти работала в театре?
JH: Она действовала! Она снималась в фильме « Phaedra » и в « The Boyfriend », занимаясь каким-то безумным танцем чечетки. Было темно, и мы сидели вдвоем на старом, бывшем в употреблении диване, и она призналась мне в этом очень личном деле, через которое она проходила в то время — это были отношения.Мне никто никогда не доверял ничего подобного. Это действительно укрепило нас.
BH: Итак, после колледжа. . .
JH: После колледжа Патти сначала поехала в Нью-Йорк, а я остался, чтобы получить высшее образование. У нее были друзья из Южного Джерси, которые были в Пратте, поэтому она стремилась туда. Мы вообще никого не знали в городе. Потом, когда через пару месяцев я закончил учебу, она сказала: «Давай, почему бы тебе не переехать в город?»
К тому времени, летом 1967 года, она встретила Роберта и уже жила с ним, и у меня появилось собственное жилье на Клинтон-авеню, квартира-студия, и я видел их почти каждый божий день.В то время я работал в [книжном магазине] Скрибнера, а потом Патти тоже там устроилась.
BH: Что ты там делал?
JH: Я был книжным клерком — я был на небесах! Я ездил туда из Джерси, чтобы быть там, понимаете? Издательство было на вершине и тогда было.
BH: Так где же Скрибнер?
JH: Scribner’s был 48-м и 5-м. Его больше нет, но он был красивым — там был антресоль, и я работал наверху в секции поэзии и философии тоже.Он выходил на Пятую авеню. Это было идеально.
В то время идеальным было то, что вы могли за неделю заработать столько же, сколько ваша арендная плата, и у вас было хорошее финансовое положение. Так и было: я зарабатывал 75 долларов в неделю, моя арендная плата составляла 75 долларов в месяц, а остальное было потрачено на книги!
BH: Это были дни, когда Фрэнк О’Хара был прямо напротив вас, выходя из Музея современного искусства, чтобы печатать свои стихи на пишущих машинках Olivetti, установленных для демонстрации перед зданием Olivetti.В воздухе витает много стихов.
JH: Я помню, как однажды мы с Патти шли от Второй авеню в здании Организации Объединенных Наций до Сан-Марко и Нижнего Ист-Сайда, до 8-й улицы, в честь Фрэнка О’Хара и его стихотворения «Второй». Авеню ».
BH: Забавно, когда вы говорите об этом книжном магазине, ваш голос перешел в тот диапазон, который я помню из тех стихов, которые были такими особенными. Вернувшись в Nuyorican, меня призвали разделить мир поэзии на мою собственную таксономию, и вы с Вандой Коулман были поэтами-трансами, потому что у вас обоих были стихи, настолько пропитанные физическим телом, что когда они вышли, казалось, что вы были там, и мы были перемещены в это место транса.Конечно, ваша эстетика отличалась от ее, но то место, куда вы привели публику, было не похоже ни на что другое. У вас есть одно из тех стихотворений, которые вы могли бы подарить?
JH: Да! Этот называется La Mort Extraordinaire. По, как один из моих любимых американских поэтов, речь идет о его смерти.
La Mort Extraordinaire
По разорвал на тысячу осколков
отвратительные зверства своего разума
рассеяли и проглотили
мстительные птицы
ангел зацепил
сокол с капюшоном
его кости грохотали в тишине
маленьких прибрежных городков
в водовороте
скал веков сплит, чтобы выкопать
и изменить скорость вращения химикатов
в центрифуге
остановить вызов
, и крышка
выброшена в космоскостяной фарфор
люминесценция
гладкая белая кожа невинного
забальзамированного и покойного с миром
вороны вылетают из его черепа
JH: Теперь я немного старше.Я надеюсь, что у него такая же интенсивность.
BH: Ну да, это так. Это потрясающее стихотворение. Вы слышите влияния, вы слышите Йейтса.
JH: К тому времени я уже начал влюбляться в символистов. Но все это произошло в Нью-Йорке. Я помню, как впервые обнаружил Аполлинера — на самом деле, это восходит к Глассборо. Однажды советник факультета The Avant попросил профессора из Темплского университета прийти и поговорить с публикой. Он говорил с нами о французской литературе, символистах, и это было моим введением.Когда я приехал в город, я купил (Apollinaire’s) Alcools . Оттуда она переросла в Бодлера, Малларме и Рембо. И Харт Крейн! Он был в городе!
BH: И вы написали об этом стихотворение?
JH: Да, это была «Одинокая смерть Х. Крейна» с названием из «Одинокой смерти Хэтти Кэрролл» Боба Дилана. Поскольку его зовут Харт и у него такое сердце, мне понравилась ирония, когда я сказал Х. Крейн. Когда я его обнаружил, я не поверил ему.Я знаю, что нам больше не положено верить в пантеон, но меня трогает то, что Гарольд Блум, который действительно верит в пантеон, считает его величайшим американским поэтом. У Крейна было немного, но для меня он был американским символистом. Он знал Уильяма Карлоса Уильямса. В 20-х годах в Нью-Йорке поэзией занималось не так много людей, все знали друг друга. Но Уильямс повел американскую поэзию в одном направлении, и большинство людей последовали за ним, как и Beats. Не многие люди следовали за Хартом Крейном, может быть, потому, что он был слишком тупым, я не знаю, но его язык подобен ограненному драгоценному камню, каждое слово могло порезать вас.
BH: Вы слышите это в своем исполнении там. Я знаю, что это многого требует, но есть ли у вас «Жертвоприношение»? Не могли бы вы прочитать это для нас? Я помню, что это было центральным элементом многих чтений, которые вы читали в те дни.
JH: Это было полностью написано под влиянием Бодлера, когда я действительно был на пике моей одержимости Бодлером. Это не имеет к нему никакого отношения, но я думаю, что я каким-то образом уловил его сущность, и если бы Бодлер был жив в то время, в середине 70-х, мне нравится думать, что он написал бы именно так.
Жертва
Внутри горы горит огонь, где отдыхает пума.
на континентах тишины. Жилая площадь без мебели —
комнат. Где теперь происходит жертвоприношение. Be-
среди массива скелетов. Ледяные потоки ползут.
длинных леопардов на снегу. Вы должны пойти. Чтобы сохранить
, бревна продолжают гореть во время ливня. Труп летучей мыши
в ночи. Кадры. Подоконники грязные. И надежда
дрожит на ногах умирающего богомола.Солнцестояние
Оставь меня вот так. С солнцем, истекающим кровью. Передаю в руки
испанских сердечек. Мягкая белая плоть нежной шеи
. Брошено обратно в подчинение. Лицо, полное смирения
Глаза умоляющие. Закрой меня вот так. Навсегда. Закройте
свет. Освободите моря. Бесконечные океанские путешествия
меланхолии. Ионы вспыхивают в огне. Книжные полки возвышаются на
, как башня загадочного мира. Вы цепляетесь. В шелковом коконе
из желтой простыни. Крыло ангелов Ваала.Древние
давят на ваш череп. Как опухоль. Рукописи
сворачиваются в пламени. И я зажигаю свет. Во тьме. Сигара-
упала на пол. И они появляются снова. Длинные очереди
леопардов на снегу. Время идти. Во двор.
В без мебели гостиную в космосе. Сделать вашу милость
под пастью щедрого льва. Зубы сужены до кости
. Слой платины. Морфий. Эротические волны
криминальной воды. Безболезненное удовольствие смертиУкусив в яремную вену
, вы прорветесь через
, выпуская последние
пузырьков с врожденным ядом,
пинт крови,
и тысячелетия
бесконечных
морских путешествий
BH: Вау! Думаю, вы могли бы сказать, что там есть какой-то Филип Ламантия и что сюрреализм тоже может присутствовать, но никто не трогает это стихотворение, Джанет.В какой ситуации появилось стихотворение?
JH: Это был старый друг Роберто, моя любовь из Аргентины. Мы навсегда расстались и снова собирались вместе. В какой-то момент я просто хотел, чтобы он был убран из моей жизни. Итак, я приносю его в жертву в этом стихотворении.
BH: Сколько вам было лет, когда вы написали это стихотворение?
JH: Около тридцати.
BH: И примерно в то время вы жили на Манхэттене?
JH: Да, я жил на улице Ван Дам на первом этаже, лицом на улицу.Позже я узнал от другого парня, что он проходил мимо и смотрел в окно, чтобы увидеть, как я пишу это стихотворение. У меня была старая электрическая, просто тухлая. На следующее утро я прочитаю его и внесу поправки.
BH: Итак, к этому моменту Патти уже была связана с Сан-Марко, она уже связана с Сэмом Шепардом; она сделала Cowboy Mout h, так что игра, которую она делала в Glassboro, продолжалась. Вы никогда не следовали за ней в эти миры и сцены, но сохранили с ней дружбу.
JH: Это правда, и это довольно удивительно. Я никогда не хотел быть больше, чем поэт. Патти даже призвала меня поработать с группой. Это было, когда я был в городе, и она сказала: «Ты знаешь достаточно музыкантов, почему бы тебе не собрать группу?» В то время я действительно этого не делала, я просто хотела быть лучшим поэтом, каким могла быть, и уже решила, что не стану актрисой. Когда я впервые приехал в город, мы с Патти учились в Новой школе. Патти училась у Билла Берксона, а я посещал уроки театра, актерского мастерства и режиссуры, потому что все еще мечтал стать следующей Джеральдин Пейдж.
BH: И вы познакомились с Федерико Феллини. . .
JH: Да, о ком я писал! Я просто думаю, что он один из величайших гениев на свете. Я хотел быть режиссером, но знал, что у меня просто не хватило на это индивидуальности.
BH: А Патти училась у Берксона, писала свои стихи. Вы пытались опубликовать свои стихи?
JH: Нет, я серьезно не относился к этому, пока не отправился в путешествие. Я писал, но очень стеснялся этого.Я так высоко ценил поэтов, что восхищался, что не мог считать себя таким же животным. Я просто не мог называть себя поэтом, пока мне не исполнилось тридцать. Это потому, что люди начали называть меня поэтом, а я подумал: «Ну, наверное, я один, все так думают». Но я был в восторге от таких людей, как Харт Крейн и Бодлер.
BH: Итак, вы начали путешествовать?
JH: Да, это была моя первая большая любовь. Я хотел увидеть мир.Я действительно верил во всю романтику творчества художника — в то, что ты должен видеть мир, иметь как можно больше отношений, чтобы твоя жизнь была насыщенной и ты не писал из башни из слоновой кости или пузыря. Один из моих любимых фильмов по сей день — « Лоуренс Аравийский» — это сплошное запустение, Питер О’Тул, его блестящие белые одежды, голубые глаза и пустыня. Мне нравилась эстетика арабского и мавританского искусства, поэтому моим первым местом назначения было Марокко. Кроме того, я хотел спуститься на равнины Серенгети, чтобы увидеть животных в их естественной среде обитания, что действительно произошло во время этого путешествия.
BH: Как долго длилось путешествие, с кем вы путешествовали?
JH: Я путешествовал с парнем, который теперь довольно хорошо известен как фотограф, Нил Винокур. Он женат на известном кураторе, вы, наверное, знаете Энн Умланд.
BH: Конечно.
JH: Итак, мы с Нилом отправились в это путешествие. Нас не было около года. Мы были молоды, и половину времени можно было просто спать на земле под звездами. Мы в значительной степени справились с тем, что сэкономили, а затем застряли в Найроби.Нил в то время работал в Strand. Фред Басс (владелец) был довольно щедрым человеком. Нил телеграфировал ему, а Фред отправил ему деньги, чтобы спасти нас из Африки! Затем Нил вернулся к работе в The Strand и в конце концов вернул ему деньги. Это могло случиться тогда!
Когда я вернулся, я стал серьезно писать. Тогда я решил поселиться в Нью-Йорке и серьезно отнестись к этому. Патти устроила мое первое чтение; это было на чердаке в Челси. Я читал с Энни Пауэлл и Рут Клигман, которые были любовницей Джексона Поллока.Она была с ним в автокатастрофе, в которой он погиб. Это было мое первое прочтение, и я всегда с самого начала чувствовал, что стихотворение нужно запомнить, чтобы вы могли передать его как песню и интерпретировать.
BH: Откуда у вас эта идея?
JH: Ну, должно быть, это от Дилана Томаса. Не знаю, заучивал ли он стихи, но он был таким блестящим читателем. Я и по сей день большой поклонник записей.
BH: Я не думаю, что ваша бабушка имела к этому какое-то отношение.
JH: Нет, я тоже так не думаю. Она была сплошь водевилем — она хотела бы, чтобы я снялся в мюзиклах или в чем-то подобном. Так что это как-то связано с влиянием Дилана Томаса: я видел фильмы, в которых он читал. У меня были его записи. Я просто подумал, что запомнив это, это будет похоже на запоминание песни, и ее можно интерпретировать как Билли Холидей. Я помню, как готовился к первому чтению: сестра Патти Линда жила в то время на 10-й улице. У нее была крошечная однокомнатная квартира прямо по улице от Св.Марка, а я жил на площади Сан-Марко. Я приходил к ней каждую ночь в течение недели и работал с ней, заучивал стихи, читал их ей вслух. Мы работали каждую ночь, а потом я читал в тот вечер на чердаке. Я помню, что Рене Рикар был там, потому что Патти дружила с ним. Потом он подошел ко мне и сказал: «Ты будешь звездой!»
BH: Что ж, Рене знал — он большой ценитель талантов, этот чувак. Итак, я предполагаю, что, может быть, стихотворение «По» и «Жертвоприношение» были в этом чтении?
JH: Не «Жертвоприношение», а «По», да.Я знаю, что это было написано к тому времени, потому что я написал его сразу после того, как вернулся из Сан-Франциско, где прожил год, в конце дней Хайт-Эшбери. Затем я снова вернулся в Нью-Йорк, чтобы накопить денег на поездку в Африку. Тогда я был с Нилом. Тогда я жил на площади Святого Марка, и тогда было написано это стихотворение.
BH: Так были ли вы читали стихи об Африке на чердаке?
JH: Нет, это заняло некоторое время. Я думаю, что первым стихотворением об Африке было «Большой сон», которое находится в году «Храм »; большая часть Храм посвящен Африке.Вещи должны проникать в меня. Я не могу писать, когда это свежий опыт. Я думаю, он должен перегоняться, как спирт.
BH: Я думаю, что именно это делает вашу последнюю книгу « Knock » такой невероятной — то, как все ваши путешествия, кажется, превратились в книгу, на которую потребовались десятилетия.
JH: Да, всегда было так. Если я пишу что-то, так сказать, сырое, значит, языка недостаточно. Эмоция может присутствовать, но я недостаточно владею словами.
BH: Пока мы обсуждаем эту тему, каковы были другие поездки?
JH: О-о, по стране было туда-сюда, в Мексику.
BH: Где появился Troublante ?
JH: Troublante : Я взял этот титул у Карлоса Фуэнтеса. В его романе « A Change of Skin » есть строчки, которые я цитирую в начале книги: « Что-то, о чем нужно беспокоиться, о чем нужно беспокоиться.. . Трубланте, трудность. Господи, я забываю, на каком языке говорю. «На меня так сильно повлияли поэты, не говорящие по-английски, и в этом есть что-то об игуане.
BH: Это имело отношение к поездке в Мексику.
JH: Это было в Troublante , а затем африканские стихи начали выходить в Храме.
BH: Как насчет Потолок ? Что там происходило?
JH: Потерянные потолки , это моя дань уважения Нью-Йорку — книга, написанная в стихах в прозе.
BH: Я вижу, вы что-то извлекаете из книги, почему бы вам не прочитать это нам?
JH: Хорошо, это заглавное стихотворение, и это об определенном периоде в моей жизни, когда я жил один на улице Ван Дам. У меня был определенный образ жизни. Я либо работал в книжном магазине, либо годами работал в Cinemabilia, книжном магазине фильмов на 13-й улице. Я работал весь день в окружении кинокниг и памятных вещей, а затем возвращался домой и писал. Тогда я был один, я мог это сделать, прийти домой и написать.Других обязанностей у меня не было. Так что это «Потерянные потолки» — собственно, о писательстве.
Зеркало зеркало в пол. Как острые серебряные полоски
отражают истинное подобие души. Расколотые,
ничтожных осколков, на краю этого мира, сегодня вечером мало
привиденийЧетыре белые стены окружают скит. Полярная диорама
. Ледяной пейзаж, прерванный карманом настольной лампыВ руке отшельника фонарь.Благовещение Фра Анджелико
. Туманность Лошадь, состоящая из газа и
пыли. Пирамиды Гизы. Картинные открытки,
в окружении янтарного свечения. Открытки с картинками, оставленные
у входа в неизведанную сеть внутренних морейПарящие крылья над неспокойной водой. Вдали от этого мира
джин алфавита поднимается из пишущей машинки с
огненными четками. Двадцать шесть бусинок крови на двадцать
шести букв. Чтобы бросить вызов конечностиПолуоткрытая телефонная трубка лежит на боку,
под мексиканской шалью, заглушая звук.Такое уединение
как поражает комнату, наклоненную под углом. Неприступный на пороге тьмыКнижный шкаф в холодных тонких облаках — райский кладезь
факелов. Горящие страницы. Дорожки и спирали. Лабиринты
освещают путь к месту рождения пустыни. Далеко-далеко от
этот мирПосреди песчаного океана. Джинн алфавита
поднимается из пишущей машинки с рогом изобилия.
Высокими нотами проповедовать утраченный звездный потолок
BH: Какая поездка!
JH: Вот как это было, когда письмо действительно шло хорошо.Когда все идет хорошо, это может быть великолепно.
BH: Это галлюциноген. Мы заставляем вас сидеть за пишущей машинкой, джинна алфавита, 26 букв, бросающих вызов конечности, и 26 бусинок крови. . .
JH: На самом деле это святость алфавита и кровь и пот письма.
BH: Вы снова едете в Африку и едете в Мексику, сидя за пишущей машинкой с открытками прошлого. Это все реально, но при этом совершенно психоделическое, галлюциногенное.
JH: Я думаю, что это сделано намеренно. Я хочу уводить людей. Я считаю себя художником-побегом. Мне не очень комфортно в реальном мире; Я никогда не был. Я хочу, чтобы мое искусство уводило людей от повседневной повседневности и касалось другого мира, потустороннего. Что бы это ни было для вас. Я верю, что есть что-то за пределами нас, за пределами этого царства. Я не знаю, что это такое. Я всю жизнь пытался обдумать это, и это по-прежнему великий экзистенциальный вопрос: «Что есть, если вы не верите в общепринятую религию?» Но что-то определенно есть.Я верю в дух. Своими словами я пытаюсь как-то связать людей с этим.
BH: Отсюда Потерянных потолков : крыша сорвана.
JH: Я много писал о наркотиках. Ничего, кроме травы или марихуаны, но я хотел, чтобы в стихах было такое же наркотическое ощущение, чтобы вы чувствовали себя обкуренными и унесенными, точно так же, как наркотик заставляет вас чувствовать, что вы убегаете.
BH: Некоторые из этих стихов в конечном итоге были записаны с вашей группой, которая называлась.. .
JH: Потерянные потолки, но изначально Движущаяся звезда. Они выбрали это имя после моего одноименного стихотворения из книги Body of Water .
BH: Как случилось, что вы познакомились с Moving Star?
JH: Опять же, дорогая Патти замешана в этом. Патти была замужем, какое-то время жила в Детройте и очень хотела возобновить свою карьеру. Так ей удалось отыграть концерт на Summerstage в Нью-Йорке. Она попросила меня открыть для нее.Итак, вы знаете, что я был ораторским поэтом, я был на небесах. Много лет назад друг отвел меня к Андрею Вознесенскому, которого Гинзберг привез в Нью-Йорк. Это было в церкви в Грамерси-парке. Возенсенский толковал как сумасшедший; он все запомнил. Я подумал: «А! Это то, чем я хочу когда-нибудь заниматься ».
Я открыл для Патти. В жаркую летнюю ночь на улице было не менее трех тысяч человек. Подхожу к микрофону, запоминаю все свои стихи. Я не мог быть более счастливым. Вы знаете, каково это читать такой большой аудитории.Он тебя просто кормит, да? Вы просто плывете по нему, это заряжает энергией. Вы чувствуете себя потрясающе. Поскольку я привык читать в маленьких комнатах, с горсткой людей, такое проективное ораторское искусство было неуместным. Но здесь я смог это сделать. Как бы то ни было, в тот вечер в зале были двое ребят из группы. К тому времени я переехал в северную часть штата. Они были настоящими фанатами Патти. Один парень, Боб Торселло, зашел в книжный магазин рядом с библиотекой, где я работал в северной части штата, вскоре после Саммерстейджа.Он сказал: «У вас есть что-нибудь от Джанет Хэмилл?» Он понятия не имел! Женщину, владевшую книжным магазином, звали Джилл. У нее был раздел книг местных авторов. Она сказала: «О, Джанет, она работает в библиотеке через пару кварталов. Ее книга прямо там. Итак, он вошел в библиотеку и представился. Он был очень настойчив. Я начал писать художественную литературу — большая часть Tales from the Eternal Cafe была начата тогда. Это был конец 90-х. Мне не было никакого интереса играть с группой!
BH: Итак, парень появился в библиотеке, верно?
JH: Ага! Я подумал: «Это хорошо.«Он хотел купить мою книгу, и, конечно, я был польщен. Он действительно хотел дружить, а также хотел, чтобы я выступал с его группой, но я очень неохотно. Он приносил мне вещи, чтобы послушать, чтобы попытаться убедить меня. Он принес компакт-диски Джона Труделла, в которого я влюбился. Просто один из великих, да упокоится он с миром.
BH: Да, действительно. Шаман, который жил в своем пикапе Труделл. Отличный голос, отличный музыкант. Он действительно пишет о других реалиях, и в своей работе он тоже очень политический.Основатель движения американских индейцев, когда находился в тюрьме в Алькатрасе.
JH: Другой компакт-диск, который мне принес Боб, был абсолютным соблазном в том, что касается соединения музыки с поэзией — Kicks Joy Darkness . Это все разные люди, многие из них рок-н-роллы, читающие Керуака. Я подумал: «Я могу это сделать». У Патти есть кусок; Майкл Стипе что-то делает; Джон Кейл что-то делает; Я думаю, что Ник Кейв что-то делает. . . самые разные люди. Ничто из этого не перевесило слов.Так что это сделало это для меня. Когда я ехал на свою первую репетицию с Бобом и его группой по пути к дому Джея (LoRubbio), я очень нервничал. Я подумал: «Во что ты ввязываешься?» К счастью, казалось, что это сработало! Мы занимались этим довольно долго, довольно много лет. Дошло до того, что если он собирался пойти дальше, если он собирался выйти за рамки того, чем был, и стать действительно успешным, мне нужно было петь, и мне нужно было начать писать стихи, которые рифмовались . Я тоже не хотел.Я помню, когда у вас был Mouth Almighty, вы подписали меня на запись. Вам не нужна была группа. Вы хотели, чтобы я записывал музыку в стиле эмбиент. Мне потребовалось много времени, чтобы понять, что ваша первоначальная идея верна. Сейчас для меня идеальным было бы выступить вживую с кем-нибудь, кто может делать эмбиент. Мне нравится, когда на сцене работает другой человек. Я знаю, что некоторые люди ставят боксы на сцену рядом с ними, но я бы предпочел иметь человека, поэтому ответственность ложится не только на меня. Если им надоест смотреть на меня, они могут посмотреть на музыкантов.
BH: Итак, с группой Moving Star вы выпустили альбом. . .
JH: Да, два! Первым был Moving Star , после моего стихотворения, которое группа выбрала в качестве названия. Вы были исполнительным продюсером, а Ленни Кэй — продюсером. Ленни хотел сделать аналог, поэтому мы сделали это в этой маленькой хижине за чьей-то бревенчатой хижиной на вершине заповедника Минневаска за пределами Нью-Пальца. Это заняло у нас много времени, потому что мы зависели от графика Ленни.В то время он был разлучен со своей женой, поэтому всякий раз, когда у него было несколько дней, он приходил и записывал. Затем мы спродюсировали второй альбом « Genie of the Alphabet ». Ленни и Патти играли на нем с Дэвидом Амрамом, а ты пел, Боб!
BH: Верно! Спели дуэтом.
JH: Я помню, что мы пришли на Дуэйн-стрит. На следующий день вы с Элизабет собирались в Денвер. Вы собирались в Наропу [институт]. Ваш самолет был в 7 утра, и я не знал, как вы могли бы сделать и то, и другое, записать этот фрагмент и при этом немного поспать, но вы можете делать такие вещи.Это было стихотворение об 11 сентября. . .
BH: Это было в Body of Water , которое я опубликовал через Bowery Books. Замечательная книга, в которой есть фотографии Патти Смит.
JH: Да! Рон Колм составлял антологию стихов о 11 сентября. Он спросил меня, есть ли у меня такой, и я сказал да, но это печально, это не политическое, и я не знаю, понравится ли вам это. Он сказал: «Нет, это прекрасно! Все присылают мне политические стихи; Я не хочу их больше! »
BH: Давай прочитаем.Я прочту это с вами, чтобы повторить то, что мы делали в студии в тот день.
BH & JH:
REQUIEM
Нью-Йорк, 11 сентября 2001 г.Остается драгоценный горизонт из стекла и стали
Из всего, что потеряно
И впадает в море
На краю острова, где встречаются рекиСвечи горят так много
Голуби толпятся в ветвях
Голубого сада сегодня вечеромВ каждом парке на каждом углу тонкая завеса сумерек
Поселения на алтаре
Открытого города
Фотографии и сладкий тяжелый аромат цветовСвечи горят так много
Голуби толпятся в ветвях
Голубого сада сегодня вечеромТак много крыльев, поднявшихся от стольких жизней, погибших
В обрушении башен
Общая молитва
Нацарапанные на клочках бумаги удары по улицамСвечи горят так много
Голуби толпятся в ветвях
Голубого сада сегодня вечеромПод мостами реки текут печалью в море
Из всего, что осталось
Невинность и пепел
, остается драгоценный горизонт из стекла и стали
BH: Итак, группа путешествовала, насколько я помню, и поехала в Европу.. .
JH: Мы не ездили в Европу, мы ездили в Сиэтл.
BH: Группа не поехала в Ирландию?
JH: Нет, они не поехали со мной в Ирландию. На это не было денег. Мы действительно ездили в Сиэтл на фестиваль Bumbershoot, в музей Энди Уорхола в Питтсбурге и в «Лоуэлл празднует Керуака». Мы также много раз играли в этом месте под названием Bowery Poetry Club — я не уверен, знаете ли вы о нем?
BH: Это то место, где Патти играла с вами на кларнете, ребята? Это был настоящий концерт!
JH: Она играла на кларнете на обоих компакт-дисках.Она так гордится своей игрой на кларнете.
BH: Что ж, я думаю, это прекрасно сочетается с дикостью этой классической гаражной группы Lost Ceilings!
JH: Это была отличная ночь, действительно отличная ночь. Патти и Ленни играли с нами.
BH: Я был так взволнован, когда вышел Knock , потому что в каком-то смысле он, казалось, заключил в себе все ваши путешествия и стихи. Вы помещаете все это в классическую поэтическую форму, но, кажется, возрождаете это полностью своим собственным способом.Мне это показалось твоей собственной формой «Knock».
JH: Может, они так это назовут! Я никогда не хотел писать в форме или рифму, кроме внутренней рифмы и аллитерации здесь и там. Я вернулся на степень магистра иностранных дел с идеей преподавать, и мне действительно нужно было освежить свою форму. Здесь я познакомился с пантумом. Мне нравилась его расплывчатость, ее повторение и то, что в ней не было рифм. Я почти уверен, что тот факт, что он поступает из Малайзии, как-то связан с тем, что меня к нему влекло.Малайзия — островное государство, окруженное водой. Вы получаете повторение приходящих и исходящих волн.
BH: Притирка. Море уходит и остается на песке, отпечаток — это то, что вы переводите в пантум.
JH: И из-за того, как работает повторение, оно дает действительно необычные сопоставления. Получается сюрреализм.
BH: В целом, кажется, что он следует за вами в транс.
JH: Стихотворение почти само пишется.Мне очень понравился процесс написания стихов в Knock. Некоторые посвящены исключительно моим путешествиям; некоторые о романистах и поэтах, имеющих отношение к местам, в которых я путешествовал. Пара рассказала о мексиканских писателях, которые мне особенно нравятся. Один о поэте Ксавье Вильяуррутия, которого я открыл всего несколько лет назад. Писал в основном в 30-е годы, очень эстет. Он часто пишет о статуях. Я думал о нем и задавался вопросом, любит ли он Кокто. Его стихи напомнили мне фильмы Кокто. Затем я прочитал интервью с ним и Октавио Пасом, который посетил его в его студии, которая была украшена черными бархатными драпировками и статуями, чтобы она выглядела как декорации Кокто.Он сказал: «Это единственный способ жить в Мексике». Есть еще пантум о Боланьо. . .
BH: «Поэты — дикие сыщики» — вот что он нам говорит.
JH: Так здорово. Еще один рассказ об этом великом моменте в Мехико, когда Леонора Каррингтон, Ремедиос Варо, Элис Рахон и Фрида Кало были в Мехико одновременно, рисовали и писали. И они знали друг друга.
BH: И все они попадают в ваше стихотворение, которое вам лучше приготовиться прочитать для нас.
JH: Ну, я думал, что читал что-нибудь о CBGB в старые времена, потому что он находится прямо через дорогу.
BH: По правде говоря, мне нравится идея читать это. Книга — это такая совершенная форма, и поэтому книга — это пантум, так как стихи разделяют их места и людей. Тогда, конечно, те двери, в которые нужно постучать, чтобы пройти.
JH: Мне с этим повезло. Мэри Энн Ливчак, с которой вы познакомились на концерте с Адель (Бертей) и Эстер (Балинт).Она уехала в Йемен. На фотографиях дверей все двери из Йемена. Вы были в Йемене.
BH: Это правда.
JH: Они достаточно похожи на двери из Северной Африки, где я был. Она очень великодушно разрешила мне использовать их для книги. Издателя это устраивало, и работа шла отлично. В предисловии я объясняю, что идея книги пришла во сне. Многие идеи для стихов в книгах приходят из снов. Это был сон, в котором человек дал мне 45 оборотов в минуту в маленькой бумажной обертке.Знаете, у виниловых пластинок 45 всегда был вырез посередине бумаги, и вы могли видеть этикетку внутри. Это были цвета, ассоциирующиеся с Африкой к югу от Сахары. Это был черный фон с желтым, зеленым и красным, и он назывался «Knock of Africa», так называлась пластинка. Но музыка ни в коем случае не была африканской. Это была современная европейская электронная музыка. Единственное, что я могу придумать, почему это была такая музыка, — это то, что я снова слушал Брайана Ино, чьи работы я люблю, например, Music for Airports .Это была первая серия, которую я назвал «Стук Африки». Кто-то предложил мне расширить его в серию. Вот почему он разбит на все эти разные разделы.
BH: Это потрясающий рассказ о путешествии по книге, и я не знал, что Knock of Africa вышли из 45 во сне, название которого противоречит музыке. Это были очень ранние 45-е, когда у вас был обычный рукав; Я вспоминаю, что самой первой 45-й моделью, которую я когда-либо купил, была The Lion Sleeps Tonight , «Авимовей, Авимовей».«Черт возьми, это будет середина 50-х. Они просто кладут винил в те зеленые бумажные конверты. Это было до того, как у них появились обложки альбомов.
JH: Мой старший брат познакомил всех нас с рок-н-роллом. Тогда это был ду-уоп. В соседнем городе был небольшой музыкальный магазин. Он ходил туда со своими друзьями и возвращался домой со всеми этими маленькими сорокапятками. Так они выглядели тогда. В молодости он произвел такое впечатление, впечатление, которое может длиться всю жизнь.
BH: И проникните в свои мечты и создайте книгу! Так скажи мне, что я могу удержать?
JH: Хорошо, я прочту вам это в память о том, что было раньше.
Скажи мне что-нибудь, что я могу удержать, чтобы заполнить пустое пространство Имя звезды
, продаваемое как белое вино, на вкус оно было похоже на мочу, скажи что-нибудь по этому дурному предлогу пойти посмотреть, как мои друзья ломают гитарные струны в рваных джинсах и футболках
Продавалось как белое вино, оно было похоже на мочу, скажи что-нибудь под этим плохим предлогом
Большинство групп не знали о быстром сне, все, что они знали, были иглы и Heineken
Я ходил смотреть, как мои друзья ломают струны гитары в рваных джинсах и футболках
Патти Horses и Television Marquee Moon были влюблены в французский символизм
Большинство групп не знали о быстром сне, все, что они знали, — это иглы и Heineken
Я оставался, пока они не начали швырять бутылки в аудиторию, в чем был смысл
Patti Horses и Television Marquee Moon были влюблены во французский Слеза на глазах и проводила меня домой к Бликеру и Элизабет
Я оставался, пока они не начали швырять бутылки в аудиторию, в чем был смысл
музыка была привязана к трем нитям затопленных канав и граффити Бауэри
кто-то поймал слезу на моем глазу и проводил меня домой к Бликеру и Элизабет
скажите мне кое-что я может держаться за что-то, чтобы заполнить пустое пространство звездой с именем
JH: Это был мой опыт.Иногда это было замечательно, но иногда было довольно грязно, а иногда группы были действительно плохими. Я помню Contortions, группу Адель. Лидер, Джеймс Ченс, бросал в публику бутылки с пивом! Я подумал: «Это безумие! Почему так поступают с аудиторией, которая здесь, чтобы поддержать вас? » К тому времени я перешел к другим вещам и больше не делал этого.
BH: Ну, я хотел бы сказать, что Bowery Poetry Club находится через дорогу от CBGB, но его нет уже десять лет.
JH: Так долго, правда?
BH: Что-то вроде того.
JH: Я не был в нем с момента его последнего воплощения. Когда я в последний раз заходил в него, это уже не был бар, но вы могли купить памятные вещи CBGB. Детские комбинезоны и
футболок. . .
BH: Вот что переехал в Лас-Вегас. Вы все еще можете пойти и купить футболку. Так над чем ты сейчас работаешь?
JH: Ну, я вернулся к художественной литературе.Мне это очень нравится, и, кажется, мне это подходит, когда я стал старше. Мне нравится придумывать персонажей и рассказы. Я работаю над своим первым романом.
BH: Вы можете рассказать нам, о чем идет речь?
JH: Это происходит в Нью-Джерси, где я родился и вырос. В основном это происходит в прибрежном городке с набережной. Главный герой из Северного Джерси, девушка вроде меня. Ее зовут Клэр. Это история взросления. Это происходит в конце 1960-х годов. Он приправлен многими из этой культуры.Ее мать умирает, а отец очень быстро выходит замуж. Она убегает с карни Марко, которого она встречает в парке Палисейдс и чья семья живет на берегу. Она переезжает к нему, но семья терпеть не может ее, потому что она из среднего класса Северного Джерси. Они полу-цыгане с корнями в Новом Орлеане. А вот бабушке Марко Клэр очень нравится. Они переезжают к бабушке, которую зовут мадам Богарт. У нее есть будка для гадания на променаде. Это только основы.
BH: Вау, похоже, там могут быть какие-то элементы сюрреализма. Есть ли титул, который можно было бы выбросить?
JH: Рабочее название — Madam Bogart . Это персонаж, которого я придумал в 70-х. Я помню, как ехал в поход во Флорида-Кис. Мы ехали всю ночь… это были мы с Нилом, моя хорошая подруга Кэт и ее муж. Стив, муж, был за рулем, а я был штурманом на пассажирском сиденье. Мы проезжали Грузию посреди ночи.Я никогда этого не забуду. Была огромная светящаяся неоновая рука и слова «Мадам Богарт: гадалка». Я просто подумал, что это самая крутая вещь! Какое имя для гадалки! Итак, я начал создавать этого персонажа. Я писал о ней стихи, но она никогда не казалась подходящей для этого. Только когда я освоился с художественной литературой, я почувствовал, что нашел среду, которой она принадлежала.
BH: Что ж, не могу дождаться, когда мадам Богарт окажется среди живых.Ваше дыхание — это голос в ваших стихах. Гинзберг говорил о дыхании, а Уитмен и Энн Уолдман говорили о дыхании, разделяющем линию. . . Но ваше дыхание действительно является персонажем ваших стихов.
JH: Спасибо, Боб.
BH: Спасибо, что заглянули сюда. Думаю, «Let’s Talk» теперь может перейти в прошедшее время: «We talk»! Так что до следующего раза! Спасибо вам, дорогие слушатели, за то, что вы были в гнезде Бауэри, где все было жутко, и Клэр явно стала путешественницей с Джанет Хэмилл.
Щелкните здесь, чтобы приобрести
Tales from the Eternal Cafe в местном независимом книжном магазинеЩелкните здесь, чтобы приобрести
Body of Water в местном независимом книжном магазинеДождевое такси, интернет-издание, осень 2017 г. | © Rain Taxi, Inc. 2017
Casha Doemland — ilovecreatives
Теперь платформа служит способом оплаты и демонстрации путешествий замечательных женщин и небинарных людей настолько достоверно, насколько это возможно.
Помимо этого, я внештатный писатель, который в настоящее время пишет для множества публикаций.
Какие шаги вы предприняли, чтобы добраться до того места, где вы сейчас находитесь?
Ну, первым делом я переехал в Лос-Анджелес более года назад. По прибытии на западное побережье я импульсивно принял предложение Hello, Adventure LLC, туристической компании с творчески подобранными рабочими местами в лучших местах по всему миру. Я провела несколько месяцев в Индонезии, помогая основательнице Саре Мо запустить компанию своей мечты и изучая все аспекты, связанные с компанией на раннем этапе ее становления.После того, как ее компания заработала, я вернулся в Лос-Анджелес и согласился на стажировку у Сони Расула в Unique. Во время работы в Unique я помогал каждому отделению в социальных сетях, а также занимался маркетингом и связями с общественностью. Кроме того, я была правой рукой продюсера мероприятий Unique LA. С помощью этих двух компаний я создал прочную основу для создания контента и маркетинга / PR.
После этого я попал в штатную должность писателя в The Dieline на полтора года, а внештатный сотрудник написал статьи для нескольких сторонних изданий — что я делаю до сих пор, хотя я делаю сдвиг в темы, на которых я хотел бы сосредоточиться.
В процессе написания статей для The Dieline я развил любовь к фотографии продуктов и с тех пор начал увлекаться оформлением декораций, художественным оформлением и декорациями.
ДЛЯ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ В ВАШЕЙ ПОЛЕ, ЧТО ОНИ ОБЫЧНО НЕДОСТУПНО?
Мой самый большой совет — оставаться скромным, работать над собой и оставаться добрым.
Над чем вы работаете прямо сейчас?
Я пишу-фрилансера, управляю проектами / помогаю на мероприятиях и свадьбах, а также занимаюсь стилизацией / художественным оформлением.
Я также организую уборку на пляже и в парках вокруг Лос-Анджелеса, мероприятия, посвященные экологически чистым брендам и компаниям, и выделяю экологически сознательных людей через Союзников Матери-Земли.
ВАШ СТИЛЬ / ПЕРСПЕКТИВА / ВКУС? У ВАС ЕСТЬ ПРОЕКТ, КОТОРЫЙ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ЭТО?
Мой стиль по большей части сырой и аутентичный, и он продемонстрирован в статьях в моем личном блоге, а также в интервью, проведенных для моего страстного проекта. Вы просматриваете все работы в cashadoemland.com.
МЫ ВСЕ СЛАШИ С НЕСКОЛЬКИМИ НАВЫКАМИ, КАКИЕ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ, ВЫ МОЖЕТЕ ДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ?
Любовь всей моей жизни была и всегда будет писать. Я хотел бы сосредоточить больше своей энергии на продвижении своих увлеченных проектов и путешествиях по миру, чтобы подпитывать свое творчество.
ЧТО ВАС РАЗРУШАЕТ ПРЯМО СЕЙЧАС?
Мне трудно сказать людям «нет». Я приму любое выступление, которое мне предложат, так как я очень хочу изучать новые навыки и работать с самыми разными творческими людьми.Тем не менее, делая это, у меня на столе появляется нескончаемый список дел, а мои увлеченные проекты отодвигаются на второй план.
Если вы могли бы нанять кого-то за 20 долларов в час, что бы вы сделали, чтобы сделать ваш день проще?
Вау, это вопрос, над которым я еще не подумал. Я бы хотел, чтобы правый человек честно поделился своими идеями. Я хотел бы, чтобы кто-нибудь помог мне с созданием журнала, который я собираюсь выпустить в один прекрасный день. Я хотел бы помочь поддерживать мой блог и свой почтовый ящик.Итак, в основном мелочи, которые помогают снизить уровень стресса.
ПРИВЕДЕМ МАШИНУ ВРЕМЕНИ. ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ СЕБЕ, КОГДА И ПОЧЕМУ?
Никогда не поздно начать что-то новое / позволить себе рискнуть и потерпеть неудачу, потому что это единственный способ расти и двигаться вперед.
ЕСЛИ ВЫ МОГЛИ ПОГОВОРИТЬ С ЭКСПЕРТОМ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЬШЕ ИННОВАЦИИ О ЧТО-ТО, ЧТО ЭТО БЫЛО БЫ?
Я бы хотел поучиться у кого-то, кто самостоятельно опубликовал мемуары / книгу, а также устроил художественную выставку, так как впереди большой проект, в котором я определенно мог бы использовать некоторые идеи.
КАКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ / ПРОЕКТЫ ВЫ ИЩЕТЕ?
Я готов писать выступления о благополучии, творчестве, путешествиях и чистой уязвимости.
Что касается стиля реквизита, я хотел бы работать с множеством фотографов, которые сосредоточатся на продукте.
Наконец, я хотел бы сотрудничать с брендами / частными лицами в проведении уборок для Союзников Матери-Земли!
ОПИШИТЕ ВАШУ ИДЕАЛЬНУЮ РАБОТУ / КЛИЕНТА / СОТРУДНИЧЕСТВО.
Мне очень нравится работать с людьми, которые предлагают хорошие эмоции и весело проводят время.Всегда здорово работать с кем-то, кто может помочь тебе расти, и наоборот. Кроме того, мне нравится работать с людьми, которые широко открывают двери моего разума новым идеям и перспективам!
КАКОВА ВАША ПОЧАСОВАЯ СТАВКА, ФОНД ИЛИ РАЗМЕР ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ?
Ставка различается в зависимости от проекта, и я немного стесняюсь денег, поэтому вместо этого предоставлю небольшую информацию. Когда вы обдумываете, что взимать с клиента, начните с рассмотрения результатов. Сколько времени, энергии и ресурсов необходимо, чтобы эффектно завершить проект? Кроме того, помните о бюджете, который вам нужен, чтобы оставаться на плаву, и о количестве проектов, за которые вы можете взяться одновременно.Все эти факторы будут определять вашу почасовую ставку или для проекта в целом.
КАК КТО-ТО ДОЛЖЕН ПОДСТУПИТЬ К ВАМ О РАБОТЕ ВМЕСТЕ?
Электронная почта — лучший способ общения, поэтому вставляйте их прямо в этот почтовый ящик по адресу [email protected].
КАК ОСТАВАТЬСЯ ТВОРЧЕСКИМ?
Мне интересно. Я остаюсь потерянным.
Strona nie została znaleziona — Luka Pelli — sklep internetowy
«Выходи из ванны и уходи. Чжан Сюэнянь позвонил.Мо Шуй, который вернулся домой из больницы, немедленно начал уничтожение связанных исследований. Разобрав виртуальный шлем и отделив универсальный сенсорный чип Test Prep, Мо Шуй сел в компьютерное кресло и приготовился взглянуть на виртуальный шлем. Управляющая программа выполняет операцию полного удаления. «Ой, все в порядке. Так как программа говорит, что это им полезно, то дайте им, и нам нечего терять. Хорошо, а теперь поговорим о том, как спланировать этот рынок.Думаю, вы также чувствуете, что предыдущее планирование Сделайте это снова. «Го Сюдао успокоился.« Ну, тогда давайте просто скажем, какие процедуры необходимо выполнить? »- Чжан Сюэнянь прямо проигнорировал тревогу майора Чжао и спросил. остановка и восстановление всей станции, которые сильно повлияли на развитие ядерной энергетики страны, и безопасность атомных электростанций была поднята до беспрецедентного уровня.Онлайн-тестирование В то же время сетевая безопасность также была поднята на совершенно новый уровень.«Ну, никакого мнения. В любом случае, пространство слишком велико, и я чувствую себя пустым! И, вы можете объявить 400-051 Dumps о местонахождении моего офиса в компанию. Остальные, вы можете пойти куда угодно! Я пойду Бесплатная загрузка в лабораторию, чтобы открыть дверь, вы можете попросить кого-нибудь переместить сервер ». Мо Шуй покинул офис Чжан Сюэняня и пришел в эту лабораторию. «Конечно, в любое время!» Майор Чжао улыбнулся: «Но код программы, я не знаю, удобно ли Чжану получить его сейчас, и для защиты сервера вашей компании мы также хотим установить защиту как можно скорее.программное обеспечение. Ян Бинбин, городской рабочий, теперь играет в эту игру, не говоря уже о тех, кто слишком беспомощен в реальной жизни и имеет скудный доход. Теперь игры стали для них еще одним способом реализации собственных ценностей. В реальном мире у них нет выбора, кроме как столкнуться с плохими временами. Тогда виртуальный мир обязательно станет хорошей площадкой. Конечно, сейчас с таким большим количеством игроков этот виртуальный мир также будет жестоким миром. Однако эта игра дает им другую платформу и другую возможность.Что касается того, могут ли они чего-то достичь, он не может догадываться об этом. «Хе-хе, разве это не идея Чжана? Какие персонажи сейчас в игре? Они недостаточно умны. Я надеюсь, что смогу сделать что-то более умное. Текущие онлайн-игры были включены в исследования искусственного интеллекта. Это» Этот парень, я думал, что я бог, и я хочу, чтобы ветер и ветер пошли дождем ». Мо Шуй не хотел, чтобы Ян Бинбин знал, что он хочет изучить этот аспект в основном с этой точки зрения. это операционная система «электронного пространства».Факторам нужны теории искусственного интеллекта, чтобы поддерживать их рост и рост в системе, чтобы они могли прорваться сквозь систему изнутри. После некоторого ухода Мо Шуй пошел прямо в игровую компанию. Прибыв в компанию, я пошел в отдел кадров, взял форму, подробно ее заполнил, и сотрудники стойки регистрации отправили меня в офис Чжан Сюэняня на собеседование. «Лао Ли, похоже, молодой человек по имени Мо Шуй, который действительно понимает и унаследовал ваши амбиции, — это молодой человек по имени Мо Шуй!» Го Сюдао тихо сидел в своем офисе и шептал себе под нос.Почувствовав себя, Го Сюдао взял телефон для сдачи всех экзаменов и попросил своего помощника позвонить директору компании по планированию игр для короткой встречи. Он хотел услышать, что у молодого человека, который ценит себя и тянет за руку, есть какие-нибудь хорошие предложения и мнения. Во-первых, в этой игре принципиально невозможно иметь плагин, идеальную экспертную систему гексаграммы, даже человек, знакомый с системой типа «гексаграммный чип» и экзамены «электронное пространство» не сможет пробиться, не говоря уже о других люди .Мо Шуй также сохранял большую уверенность в том, сможет ли кто-нибудь прорваться через эту систему в будущем. Эта экспертная система гексаграммы — абсолютно безупречная система. Когда кто-то сможет прорваться через такую систему, все правила этого мира также будут Реструктуризацией. Таким образом, на данный момент Мо Шуй нужно 300-070 Exam Pdf, не волнуйтесь. Дэвид Боке на время попрощался с Мо Шуй и поспешно побежал в офис Грибаба, чтобы доложить ему. Кажется, что многие люди до сих пор не понимают решения логического круга.«Как? Ты хочешь теперь стать матерью?» Мо Шуй опустила голову и с улыбкой спросила Ян Бинбина. «Я бог сети. Я хозяин этого мира! Хахахахахаха!» После вывода такого текста троянский конь окончательно успокоил мировые СМИ и появился на всех экранах СМИ по всему миру. Голубь мира с белыми перьями стоит на зеленой оливковой ветке. Авторитеты в юридической профессии: Распад крупнейшего в мире союза истцов, который демонстрирует силу капитала и силу интереса.Хотя есть подозрения, что у Loong Group есть монопольные операции, различные корпоративные группы в Союзе истцов отозвали свое судебное преследование в последнюю минуту. Это связано с тем, что, с одной стороны, судебный цикл таким образом слишком длинный, и Loong Group также полностью откликнулась на этот призыв. Создана большая команда юристов, и этот результат напрямую приведет к чрезвычайно длительному сроку судебного разбирательства. с другой стороны. Преследование интересов арендодателей различных предпринимательских групп, если предприятие попало в такую тяжбу.Тогда чем дольше задержка, тем больше давление на их компанию, и у другой группы loong нет этой проблемы, поэтому инвесторы предприятий официального альянса истцов руководства сертификатом они не могут позволить себе откладывать, а не затягивать здесь , лучше инвестировать в новые Для инвестирования в развитие новых областей, 70-346 Exam Services и теперь онлайн-игра «параллельный мир» будет хорошей платформой, потому что эта игра и группа loong сформировали тесный стратегический альянс. . Там (Параллельный мир) игра будет новым полем битвы, и это поле битвы без дыма только началось, все неизвестно.