Разное

Носферату википедия: Носферату — Википедия

Носферату — Википедия с видео // WIKI 2

Носфера́ту (нем. Nosferatu) — синоним слова «вампир», впервые использованный Брэмом Стокером в романе «Дракула». Согласно одной из гипотез, это слово произошло от греч. *νοσοφóρος, «переносящий болезнь». По другой версии, производно от рум. nesuferitu, что означает «невыносимый, омерзительный» и относится к чёрту.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/1

    Просмотров:

    677 068

  • ✪ Nosferatu (1922) — Trailer

Содержание

Кино

  • «Носферату. Симфония ужаса» — немецкий немой фильм режиссёра Фридриха Мурнау, вышедший в 1922 году.
  • «Носферату — призрак ночи» — западногерманский фильм режиссёра Вернера Херцога, вышедший в 1979 году; ремейк фильма Мурнау.
  • «Носферату в Венеции» — итальянский фильм ужасов нескольких режиссёров, вышедший в 1988 году.
  • «Носферату. Ужас ночи»[1] — российский мультфильм режиссёра Владимира Мариничева, вышедший в 2010 году.

Компьютерные игры

  • Nosferatu: The Wrath of Malachi — компьютерная игра в жанре шутер от первого лица.
  • Vampire: The Masquerade – Bloodlines — компьютерная игра в жанре Action/RPG 2004 года, игроку предлагается играть за вампира одного из семи кланов на выбор, одним из которых является клан Носферату.

Музыка

  • Nosferatu — английская готик-рок-группа.
  • Nosferatu — музыкальный альбом 1978 года немецкой группы Popol Vuh.
  • Nosferatu[en] — музыкальный альбом 1979 года Хью Корнуэлла и Роберта Вильямса.
  • Nosferatu[en] — музыкальный альбом 1989 года группы Helstar.
  • Nosferatu — песня группы Bloodbound.

См. также

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 июля 2020 в 19:04.

Носферату. Симфония ужаса — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Носферату.

«Носферату. Симфония ужаса» (нем. Nosferatu, eine Symphonie des Grauens) — классический немой фильм ужасов немецкого кинорежиссёра Фридриха Вильгельма Мурнау, снятый в 1921 году и выпущенный на экраны в 1922 году.

Мурнау хотел экранизировать «Дракулу» Брэма Стокера, однако киностудия Prana Film не смогла приобрести права на использование романа. Для того чтобы продолжить работу над фильмом, Мурнау изменил имена основных персонажей и немного переиначил сюжет.

Сюжет

Томас Хуттер (Густав фон Вангенхайм), агент по недвижимости, узнаёт от Кнока (Александр Гранач), что граф Орлок (Макс Шрек) желает купить дом в Висборге. Попрощавшись со своей женой Элен (Грета Шрёдер), Хуттер отправляется в далёкую Трансильванию. В Румынии он сталкивается со странными страхами местных жителей, однако относится к ним как к пустым суевериям.

Кучер отказывается везти Хуттера к замку и высаживает его на перевале, где «начинается земля призраков». Здесь его встречает присланный из замка экипаж, который везёт его дальше с невероятной скоростью. В замке Хуттера встречает жуткий хозяин, который лицом и повадками больше похож на крысу, чем на человека. Они подписывают документы, и Орлок показывает Хаттеру его спальню. Граф также обращает внимание на медальон с портретом Элен — он явно впечатлён её красотой. Ночью Орлок, как будто в трансе, нападает на Хуттера и кусает его. Днём Хуттер спускается в подвал и находит Орлока лежащим в гробу. Той же ночью он видит из окна, как Орлок, проявляя невероятную силу и сноровку, в одиночку грузит на телегу несколько гробов и уезжает. Хуттеру удаётся сбежать.

Оставшаяся в Висборге Элен, чувствуя, что любимый в беде, впадает в состояние лунатизма — она каким-то образом оказывается мысленно связана с мужем, а через него — с Орлоком. В это время Кнок сходит с ума, его помещают в психиатрическую лечебницу, но он сбегает оттуда, устраивая в городе переполох и крича, что приближается Хозяин.

Орлок проникает на идущее в Висборг судно, спрятавшись в один из ящиков. Ночами он встаёт из гроба и нападает на моряков. К приходу судна в Висборг живых членов команды на нём уже не остаётся. В Висборге вампир сходит с корабля и поселяется в купленном им доме, который расположен напротив дома Томаса и Элен. Томас возвращается к Элен, не помня себя от счастья.

Вскоре на Висборг обрушивается целая волна смертей. Гробы несут по улице один за другим. Элен, узнав историю Томаса и прочитав привезённую им книгу о вампирах, решает рискнуть собственной жизнью: в книге сказано, что женщина может упоить вампира кровью до такой степени, что он не заметит восхода солнца. Она заманивает к себе Орлока, который давно на неё заглядывается, и разрешает ему пить её кровь. Вампир засыпает и не успевает скрыться в своём подвале до рассвета — он исчезает под жгучими лучами восходящего солнца.

В ролях

Отличия от романа

Фильм «Носферату» во многом схож с романом Брэма Стокера «Дракула», сохранились основные персонажи Джонатан и Мина Харкер, граф Дракула и некоторые другие, но в фильме они переименованы (сейчас существуют версии «Носферату», где имена персонажей такие же, как в «Дракуле»). Действие романа происходило в Англии в 1890-е годы, в фильме оно было перенесено в Германию в 1838 год.

В отличие от Дракулы Орлок не превращает своих жертв в вампиров, он их убивает, заставляя тем самым горожан думать, что на них напала чума. Кроме того Орлок должен спать днем, иначе солнечный свет его убьёт. Конец фильма существенно отличается от финала книги. Граф умирает от солнечного света, а по книге ему в сердце вонзают охотничий нож. Ещё одно отличие от оригинального Дракулы в том, что Носферату отражается в зеркале — это видно в финальной сцене.

Название города Висборг в фильме — это соединённые вместе названия двух городов, Висмар и Любек

[1]. Часть фильма, изображающая Трансильванию, была снята в Словакии.[2]

Именно «Носферату» породил устойчивое представление о губительности солнечного света для вампиров, впоследствии раскрытое серией фильмов студии «Хаммер». Однако в оригинальном романе Стокера солнечный свет лишь ослаблял Дракулу, но не уничтожал — в книге есть сцена, в которой Дракула вполне свободно прогуливается днём по Лондонскому зоопарку рядом с вольером волков.

Создание

В 1921 году немецкий продюсер Альбин Грау просит вдову Брэма Стокера разрешить экранизацию романа «Дракула» в Германии. Но вдова отказывает, а режиссёр Фридрих Вильгельм Мурнау уже полностью поглощен идеей экранизации книги. Он меняет в сценарии имена основных персонажей и переносит действие из Лондона в Висборг — и начинает съёмки.

Мурнау использовал для создания мистической атмосферы интересный и прежде не применявшийся в кино приём: в сцене, где адский экипаж везёт Хуттера в замок, в одном из кадров ночной лес виден в негативе (белые деревья), но экипаж и лошади по-прежнему тёмные. На самом деле вся сцена снята в негативе, но экипаж и лошади при этом были задрапированы в белые полотнища. Многие ночные сцены снимались днем, и это было видно даже на чёрно-белой пленке. Позднее недоработку исправили, наложив на ночные кадры синий светофильтр.

Роль графа Орлока сыграл Макс Шрек, создав один из самых известных экранных образов вампиров, который и прославил актёра. Остальные главные роли исполнили Александр Гранах, Грета Шрёдер и Густав фон Вангенхайм.

Оравский Град

Бытует версия, будто Мурнау считал Макса Шрека и в реальной жизни настолько уродливым, что по большому счёту можно обойтись и без гримера: достаточно приделать длинные зубы и остроконечные уши. Однако эта легенда не соответствует действительности — при простом сравнении фотографии актера и кадра из фильма крупным планом видно, что ему налепили нос с горбинкой, подвели глаза и изменили форму бровей и черепа помощью специальной накладки. Чтобы усилить «мертвость» своего персонажа, во время съёмок Макс Шрек ни разу не моргал в кадре, что сделало образ графа Орлока более жутким и пугающим.

Из 94 минут экранного времени собственно Носферату уделено лишь 9[3].

Места съёмок

Выход фильма и его перевыпуск

После того, как фильм вышел на экраны, вдова Брэма Стокера Флоренс Стокер через суд добивается уничтожения всех копий фильма. Компания Prana Film, выпустившая фильм, таким образом становится банкротом, и «Носферату» остаётся первым и последним фильмом компании. Но к тому времени фильм уже разошёлся по всему миру и остались единичные копии пленки. Сейчас фильм уже выходил на видео во многих странах. Есть версия фильма, в которой разные сцены раскрашены в разные цвета для придания фильму более точной атмосферы. Говорят, что единственная полная, оригинальная копия фильма есть у немецкого коллекционера фильмов с Максом Шреком Ганса Геутенбруга.

[4]

Американские прокатчики при перевыпуске фильма восстановили в англоязычных титрах фильма (с минимальными отклонениями) имена основных персонажей романа Стокера. Во французской Синематеке найдены несколько копий фильма с немецкими и французскими титрами, в том числе французская копия 1922 года с цветовым тонированием отдельных эпизодов. В 1995 году Фонд Фридриха Вильгельма Мурнау по результатам анализа всех сохранившихся копий фильма восстановил «Носферату» в варианте, максимально близком к авторскому. Этот монтаж был издан на DVD в ноябре 2007 года в сопровождении музыки, специально написанной для премьеры фильма в 1922 году Гансом Эрдманом.

Влияние

Кинематограф

В «Носферату» был впервые использован сюжетный мотив смерти вампира от солнечного света. Прежде об этом нигде не говорилось, а в романе Брэма Стокера есть сцена, в которой Дракула появляется днём на улице Лондона (в зоопарке у клетки с волками). После выхода фильма на экраны эта идея стала одной из устоявшихся легенд, связанных с вампирами, и много раз использовалась в фильмах и произведениях про вампиров.

В 1930 году фильм без ведома режиссёра был выпущен в искажённом виде под названием «Двенадцатый час — ночь ужаса». Его дополнили доснятыми сценами и счастливым концом.[5]

В 1978 году режиссёр Вернер Херцог снял ремейк «Носферату», новый фильм назывался «Носферату — призрак ночи». В этом фильме графа зовут уже не Орлок, а Дракула. В 1988 году выходит продолжение, которое называется «Носферату в Венеции». В 2000 году выходит фильм «Тень вампира», который рассказывает о съёмках «Носферату» в 1921 году. В фильме говорится, что Фридрих Мурнау (Джон Малкович) пригласил настоящего вампира (Уиллем Дефо) на съёмки своего фильма для достижения небывалого реализма и за съёмки пообещал ему актрису Грету Шрёдер, то есть, по фильму, никакого Макса Шрека не существовало.

Фильм находится на 213 месте в списке 250 лучших фильмов по версии сайта IMDB, 21 тысяча проголосовавших[6].

Фильм занял двадцать первое место в списке журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кинематографа», составленном в 2010 году.[7].

Литература

Фильм «Носферату» оказал влияние на русскую поэзию: известное стихотворение Михаила Кузмина из цикла «Форель разбивает лёд» («Кони бьются, храпят в испуге…») навеяно сценами фильма:[8]

…Не богемских лесов вампиром —
Смертным братом пред целым миром
Ты назвался, так будь же брат!
…Тихо капает кровь в стаканы —
Знак обмена и знак охраны,
На конюшню ведут коней…

Музыка

«Носферату» оказал влияние и на музыкантов, например, французская рок-группа Art Zoyd в 1989 году написала саундтрек к фильму. Во время своих концертов группа демонстрировала кадры из фильма. Также кадры из фильма есть в клипе Under Pressure группы Queen. В 1988 году в Великобритании была основана готическая рок-группа под названием Nosferatu. Музыкальные альбомы под названием Nosferatu есть у таких исполнителей, как Роберт Уильямс[9], Helstar[10], Popol Vuh[11]. Группа «Ария» использовала кадры из фильма для своего клипа «Отшельник». У американской хоррор-панк группы «Blitzkid» есть песня под названием Nosferatu. В 2008 году образовалась готическая группа из России «Maestro Nosferatu».

Компьютерные и видеоигры

Во вселенной игр Vampire: The Masquerade Носферату — клан уродливых вампиров, живущих в канализации[3]. Сюжет компьютерной игры 2003 года Nosferatu: The Wrath of Malachi во многом имеет сходство с сюжетом фильма.

Nosferatu: The Wrath of Malachi (Носферату: Гнев Малахии; в России также известна, как Вампиры) — компьютерная игра в жанре шутер от первого лица с уклоном в survival horror, разработанная Idol FX и выпущенная iGames Publishing в 2003 году на ПК.

Фотоискусство

Современная австралийская фотохудожница Трейси Моффат в своей серии «Лауданум» вдохновлялась образами фильма Фридриха Мурнау.

См. также

Примечания

  1. ↑ Ashbury, Roy (2001-11-05). Nosferatu, 1st, Pearson Education, стр. 41.
  2. 1 2 Вотруба, Мартин «Носферату (1922), места съёмок в Словакии.». Программа по словакистике. Университет Питтсбурга. Архивировано 1 июня 2012 года.
  3. 1 2 Рецензии: Носферату: Симфония ужаса mirf.ru
  4. ↑ Шрек + Дракула = Носферату (рус.). ekranka.ru. — Рецензия на фильм «Носферату». Проверено 23 января 2009. Архивировано 10 февраля 2012 года.
  5. Госфильмофонд России. Немое кино // 1000 фильмов за 100 лет. — М.: Русина, 1997. — С. 26.
  6. ↑ 250 лучших фильмов (англ.). imdb.com. Проверено 23 января 2009. Архивировано 10 февраля 2012 года.
  7. ↑ The 100 Best Films Of World Cinema
  8. ↑ Н. А. Богомолов. Примечания // М. Кузмин. Стихотворения. СПб., Академический проект, 2000, с. 768—769
  9. ↑ Hugh Cornwell, Robert Williams — Nosferatu (англ.). amazon.com. Проверено 23 января 2009. Архивировано 10 февраля 2012 года.
  10. ↑ Helstar — Nosferatu CD (англ.). cduniverse.com. Проверено 23 января 2009. Архивировано 10 февраля 2012 года.
  11. ↑ Popol Vuh — Nosferatu (англ.). amazon.com. Проверено 23 января 2009. Архивировано 1 июня 2012 года.

Ссылки

Кто такой носферату

История появления носферату

Множество самых разных мистических терминов породило 19 столетие и носферату является одним из них.

Впервые он появляется на страницах популярных произведений этого периода, пронизанных готическими нотками, но даже для читателей того периода слово было необычным, а его значение оставалось сокрытым тайной.

Некоторые считают, что слово отличается румынскими, а точнее валашскими корнями, но другие уверены, что его просто выдумали писатели, которые в 19 веке создавали, по сути, совершенно новый жанр в литературе – хоррор.

Сегодня мы постараемся понять, кто же был прав во время поиска ответа на вопрос, кто такие носферату?

Впервые данный персонаж входит в обиход писателей вместе с произведением Брема Стокера, которому было суждено стать знаменитым на весь мир. Благодаря своей популярности слово очень быстро становится частью современного английского словаря.

Тем не менее, Брем утверждал, что пришел к данному термину не самостоятельно. Он заметил его на страницах произведений Эмилии Джерард, которая также творила в 19 столетии.

Она была женой офицера австрийской армии, который ранее проходил службу в Трансильвании – составной части Австро-венгерской империи. Пока муж выполнял свой долг, Эмилия занималась изучением местных традиций и верований.

Уже в 1885 году она выпускает сборник, названный Суеверия Трансильвании, а позднее еще одну книгу, посвященную этому древнему и загадочному краю.

Но стоит заметить, что девушка не была первой, кто занимался изучением верований жителей этого уголка центрально-европейской империи. В частности, перед публикацией ее труда уже было создано сразу несколько статей, которые детально описывали носферату в представлении местных жителей.

С ним связывают само понятие ужаса, который спускается на крыльях террора и порождает массу бедствий для горных деревень. Монстр отличался тем, что полностью соответствовал современному представлению о вампирах.

Он поглощал кровь обычных людей, выпивая их практически досуха, а также мог делать из последних собственных слуг, превращая их в свое подобие.

Также носферату был способен делать из девушек своих жен, выпивая их кровь. Чтобы убить монстра, было недостаточно использовать огнестрельное оружие, так как его организм был способен регенерировать.

Для окончательного убийства вампира обязательно требовался кол, либо отсечение головы. Для изготовления кольев обычно пользовались осиной, которая, по поверью, обладала особой губительной силой в отношении нечистой силы.

Именно в этих поверьях и черпал свое вдохновение Брем Стокер, который создал свою книгу и выпустил Дракулу в 1897-ом. С этого момента носферату становится чрезвычайно популярным персонажем, а прочие писатели начинают создавать собственные произведения, в основе которых и лежал известный рассказ англичанина.

Большое влияние на популяризацию носферату принесла его экранизация, которая была впервые осуществлена Фридрихом Мурнау. Первоначально планировалось осуществить детальный и точный перенос романа известного писателя на экраны, но в последующем режиссёр столкнулся с определенными трудностями.

Так сам Стокер к тому моменту уже умер, а его вдова не позволила приобрести право на экранизацию его произведений. По этой причине сценаристы были вынуждены заменить ряд героев, а также несколько изменить сюжет.

Тем не менее, монстр оказался настолько убедительным, что с Носферату и сегодня многие ассоциируют выдуманного Мурнау графа Орлока, а не Дракулу.

Данное произведение кинематографа в результате позволило создать определенное представление о том, что для вампиров является губительным солнечный свет, а для защиты от него они вынуждены в дневное время находиться в гробу, где спят на сырой земле.

Оригинальный роман Стокера был интересен еще и в том, что солнечные лучи просто ослабляли монстра, но не сжигали его полностью. Но лента Мурнау навсегда изменила данный образ. Теперь нахождение под солнцем было подобно смерти для вампира.

Сам носферату получил запоминающуюся внешность, включая лысую голову и разбитые артритом пальцы. Для воплощения данного образа режиссер воспользовался услугами Макса Шрека.

Некоторые считали, что для передачи наружности монстра ему даже не пришлось накладывать сложный грим, так как сам Макс был достаточно безобразным.

Но благодаря сохранившимся фотографиям можно заметить, что сам Шрек был достаточно привлекательным актером, а гримерам пришлось немало поработать над его внешностью, чтобы сделать похожим на носферату.

Именно этот образ, созданный в начале века, позволил получить не менее запоминающегося носферату времен 2000-х.

Носферату. Симфонія жаху — Вікіпедія

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Носферату.

«Носферату. Симфонія жаху» (нім. Nosferatu, eine Symphonie des Grauens) — німий фільм німецького кінорежисера Фрідріха Вільгельма Мурнау, знятий 1921 року та випущений на екрани 1922 року.

Мурнау планував екранізувати «Дракулу» Брема Стокера, проте кіностудія Prana Film не змогла придбати права на використання роману. Для того щоб продовжити роботу над фільмом, Мурнау змінив імена основних персонажів та дещо переінакшив сюжет.

Томас Гаттер (Густав фон Вангенгайм), агент з нерухомості, дізнається від Кнока (Александр Ґранах), що граф Орлок (Макс Шрек) бажає придбати будинок у Вісборзі. Попрощавшись зі своєю дружиною Елен (Грета Шредер), Гаттер вирушає в далеку Трансільванію. В Румунії він стикається з дивними страхами місцевих жителів, проте ставиться до них як до порожніх забобонів.

Кучер відмовляється везти Гаттер до замку та висаджує його на перевалі, де «починається земля привидів». Тут його зустрічає присланий із замку екіпаж, який везе його далі з неймовірною швидкістю. У замку Гаттера зустрічає моторошний господар, який обличчям та звичками більше схожий на щура, ніж на людину. Вони підписують документи, і Орлок показує Гаттеру його спальню. Граф також звертає увагу на медальйон з портретом Елен — він явно вражений її красою. Вночі Орлок, наче в трансі, нападає на Гаттера та кусає його. Вдень Гаттер спускається в підвал та знаходить Орлока в труні. Тієї ж ночі він бачить з вікна, як Орлок, проявляючи неймовірну силу і вправність, поодинці вантажить на віз кілька трун та кудись їде. Гаттерові вдається втекти.

Елен, що залишилася у Вісборзі, відчуває, що коханий в біді, вона впадає в стан лунатизму і якимось чином стає мисленно пов’язаною з чоловіком, а через нього — з Орлоком. У цей час Кнок божеволіє і потрапляє в психіатричну лікарню, звідки невдовзі втікає, влаштовує в місті переполох та кричить про те, що наближається якийсь Хазяїн.

Орлок проникає на судно, що йде в Вісборг, заховавшись в один з ящиків. Ночами він встає з труни й нападає на моряків. До приходу судна в Вісборг живих членів команди на ньому вже не залишається. У Вісборзі вампір сходить з корабля та поселяється в придбаному ним будинку, що знаходиться навпроти будинку Томаса та Елен. Томас повертається до Елен, не тямлячи себе від щастя.

Незабаром на Вісборг навалюється ціла хвиля смертей. Вулицею несуть безліч трун. Елен дізнається про історію Томаса та читає привезену ним книгу про вампірів. Вона вирішує ризикнути власним життям: у книзі сказано, що жінка може напоїти вампіра кров’ю до такої міри, що він не помітить сходу сонця. Вона заманює до себе Орлока, який давно на неї задивляється, і дозволяє йому пити її кров. Вампір засинає і не встигає сховатися в своєму підвалі до світанку — він зникає під пекучими променями сонця, що сходить.

Зв’язок з романом Стокера[ред. | ред. код]

Фільм «Носферату» має багато спільного з романом Брема Стокера «Дракула». Збереглися основні персонажі Джонатан, Міна Харкер, граф Дракула та деякі інші, але у фільмі вони перейменовані (зараз існують версії «Носферату», де імена персонажів такі ж, як в «Дракулі»). Дія роману відбувалося в Англії в 1890-ті роки, у фільмі події було перенесено в Німеччину 1838 року.

На відміну від Дракули Орлок не перетворює своїх жертв у вампірів, він їх убиває, примушуючи городян вважати, що на них напала чума. Крім того Орлок мусить спати вдень, інакше сонячне світло його вб’є. Кінець фільму істотно відрізняється від фіналу книги. Граф помирає від сонячного світла, а за книгою йому в серце встромляють мисливський ніж. Ще одна відмінність від оригінального Дракули в тому, що Носферату відображається в дзеркалі — це видно у фінальній сцені.

Назва міста Вісборг у фільмі є своєрідним поєднанням назв двох міст, Вісмара та Любека[2]. Частину фільму, що зображає Трансільванію, було знято в Словаччині.[3]

До початку зйомок[ред. | ред. код]

1921 року німецький продюсер Альбін Грау просить вдову Брема Стокера дозволити екранізацію роману «Дракула» у Німеччині. Проте вдова відмовляється, а режисер Фрідріх Вільгельм Мурнау вже захопився ідеєю екранізації книги. Він змінює в сценарії імена основних персонажів та переносить дію з Лондона до Вісборга — і починає зйомки.

Зйомки[ред. | ред. код]

Мурнау використовував для створення містичної атмосфери цікавий і новий у кіно прийом: у сцені, де пекельний екіпаж везе Хуттера в замок, в одному з кадрів нічний ліс видно в негативі (білі дерева), але екіпаж і коні як і раніше темні. Насправді вся сцена знята в негативі, але екіпаж і коні при цьому були задрапіровані білою тканиною. Багато нічних сцен знімалося вдень, і це було видно навіть на чорно-білій плівці. Пізніше недогляд виправили, наклавши на нічні кадри синій світлофільтр. Щоб підсилити «мертвість» свого персонажа, Макс Шрек жодного разу не кліпав в кадрі.

Роль графа Орлока зіграв Макс Шрек, створивши один з найвідоміших екранних образів вампірів, який і прославив актора. Інші головні ролі виконали Александр Ґранах, Грета Шредер та Густав фон Вангенгайм.

Місця зйомок[ред. | ред. код]

Соляні склади в Любеку під час зйомок стали будинком Орлока у Візборзі Оравський Град

Вихід фільму і його перевипуск[ред. | ред. код]

Після того, як фільм вийшов на екрани, вдова Брема Стокера Флоренс Стокер через суд домоглася знищення всіх копій фільму. Компанія Prana Film, випустивши фільм, таким чином стала банкрутом, і «Носферату» залишився першим та останнім фільмом компанії. Але до судового рішення фільм вже розійшовся у всьому світі та залишилися поодинокі копії плівки. Зараз у багатьох країнах фільм вийшов на відеоносіях. Є версія фільму, в якій різні сцени розфарбовані в різні кольори для додання фільму виразнішої атмосфери. Вважається, що єдина повна, оригінальна копія фільму є у німецького колекціонера фільмів з Максом Шреком Ганса Геутенбруга.[4]

Американські прокатники при перевипуску фільму відновили в англомовних титрах (з мінімальними відхиленнями) імена основних персонажів роману Стокера. У французькій сінематеці знайдено кілька копій фільму з німецькими та французькими титрами, зокрема французька копія 1922 року з колірним тонуванням окремих епізодів. 1995 року Фонд Фрідріха Вільгельма Мурнау за результатами аналізу всіх збережених копій фільму відновив «Носферату» у варіанті, максимально близькому до авторського. Цей монтаж був виданий на DVD у листопаді 2007 року у супроводі музики, спеціально написаної для прем’єри фільму 1922 року Гансом Ердманом.

Кінематограф[ред. | ред. код]

У «Носферату» був вперше використаний сюжетний мотив смерті вампіра від сонячного світла. Це був новий сюжетний поворот, вигаданий для фільму, адже в романі Брема Стокера є зокрема сцена, в якій Дракула з’являється вдень на вулиці Лондона (в зоопарку у клітки з вовками). Після виходу фільму на екрани ця ідея стала однією з усталених легенд, пов’язаних з вампірами, і багато разів використовувалася у фільмах та творах про вампірів.

1930 року фільм без відома режисера був випущений у спотвореному вигляді під назвою «Дванадцята година — ніч жаху». Його доповнили новими сценами та щасливим кінцем.[5]

1978 року режисер Вернер Герцоґ зняв ремейк «Носферату», новий фільм називався «Носферату — привид ночі». У цьому фільмі графа звуть вже не Орлок, а Дракула. 1988 року виходить продовження, що дістало назву «Носферату у Венеції». 2000 року вийшов фільм «Тінь вампіра», який розповідає про зйомки «Носферату» 1921 року. У фільмі йдеться про те, що Фрідріх В. Мурнау (Джон Малкович) запросив справжнього вампіра (Віллем Дефо) на зйомки свого фільму для досягнення небувалого реалізму й за зйомки пообіцяв йому актрису Грету Шредер, тобто, за фільмом, жодного Макса Шрека не існувало.

Література[ред. | ред. код]

Фільм «Носферату» вплинув на російську поезію: відомий вірш Михайла Кузміна з циклу «Форель розбиває лід» («Коні б’ються, хропуть в переляку…») навіяно сценами фільму:[6]

Музика[ред. | ред. код]

«Носферату» вплинув також на музикантів, наприклад, французька рок-група Art Zoyd 1989 року написала саундтрек до фільму. Під час своїх концертів група демонструвала кадри з фільму. Також кадри з фільму є в кліпі Under Pressure групи Queen. 1988 року у Великої Британії була заснована готична рок-група під назвою Nosferatu. Музичні альбоми під назвою Nosferatu є у таких виконавців, як Роберт Вільямс[7], Helstar[8], Popol Vuh[9].

Комп’ютерні та відеоігри[ред. | ред. код]

Карикатура вампіра Носферату

У світі ігор Vampire: The Masquerade Носферату — клан потворних вампірів, що живуть у каналізації[10]. Сюжет комп’ютерної гри 2003 року Nosferatu: The Wrath of Malachi багато в чому має схожість з сюжетом фільму.

  • Всупереч поширеній думці, «Носферату» не означає «вампір», «безсмертний» чи щось подібне. Слово, походить від грец. νοσοφορος, і первинно означало «переносити хворобу».[11] Це могло вплинути на легенду про те, що вампіри є переносниками різних захворювань.
  • З 94 хвилин екранного часу власне Носферату приділено лише 9[10].
  • Мурнау вважав, що в реальному житті Макс Шрек настільки потворний, що загалом можна обійтися і без гримера: достатньо приробити ікла та гострі вуха. Однак ця легенда не відповідає дійсності — при простому порівнянні фотографії актора та кадру з фільму великим планом видно, що йому наліпили ніс з горбинкою, вставили «щурячі» зуби й підмалювали очі.
  • Фільм входить до списку 250 найкращих фільмів за версією сайту IMDB[12].
  • Фільм є третьою за рахунком екранізацією роману Брема Стокера, але першою, що зберігся.
  • Фільм зайняв двадцять перше місце в списку журналу Empire «100 найкращих фільмів світового кінематографа», складеному 2010 року.[13]
  1. ↑ Freebase Data Dumps — Google.
  2. ↑ Ashbury, Roy (2001-11-05). Nosferatu, 1st, Pearson Education, стр. 41.
  3. а б Вотруба, Мартин. «Носферату (1922), місця зйомок в Словаччині.». Програма з словакістики. Університет Піттсбурга. Архів оригіналу за 2012-06-01. Процитовано 2014-05-08. 
  4. ↑ Шрек + Дракула = Носферату (ru). ekranka.ru. Архів оригіналу за 2012-02-10. Процитовано 2009-01-23. 
  5. Госфильмофонд России. Немое кино // 1000 фильмов за 100 лет. — М. : Русина, 1997. — С. 26.
  6. ↑ Н. А. Богомолов. Примечания // М. Кузмин. Стихотворения. СПб., Академический проект, 2000, с. 768 — 769
  7. ↑ Hugh Cornwell, Robert Williams — Nosferatu (en). amazon.com. Архів оригіналу за 2012-02-10. Процитовано 2009-01-23. 
  8. ↑ Helstar — Nosferatu CD (en). cduniverse.com. Архів оригіналу за 2012-02-10. Процитовано 2009-01-23. 
  9. ↑ Popol Vuh — Nosferatu (en). amazon.com. Архів оригіналу за 2012-06-01. Процитовано 2009-01-23. 
  10. а б Рецензии: Носферату: Симфония ужаса mirf.ru
  11. ↑ es.wikipedia
  12. ↑ 250 найкращих фільмів за версією сайту IMDB (en). imdb.com. Архів оригіналу за 2012-02-10. Процитовано 2009-01-23. 
  13. ↑ The 100 Best Films Of World Cinema

Носферату — призрак ночи — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Носферату.

«Носферату — призрак ночи» (нем. Nosferatu: Phantom der Nacht) — кинофильм немецкого кинорежиссёра Вернера Херцога, вышедший на экраны в 1979 году. Ремейк классической ленты Ф. Мурнау «Носферату. Симфония ужаса» (1922).

Сюжет

Действие происходит в немецком городе Висмаре, приблизительно в 1830-х годах. Молодой агент конторы по продаже недвижимости по имени Джонатан Харкер отправляется в Трансильванию по заданию своего начальника Рэнфилда. Трансильванский аристократ Дракула изъявил желание купить заброшенное аббатство в городе. Харкер, оставив свою молодую жену Люси на попечительство её подруги Мины, отправляется в дорогу.

После долгого пути Харкер добирается до замка Дракулы, где его встречает хозяин — человек зловещей внешности и странных манер. Они подписывают бумаги по покупке недвижимости. Дракула случайно замечает медальон Харкера с портретом Люси, чья красота определенно привлекает его. Ночью граф Дракула проникает в комнату Харкера, который понимает, что хозяин замка — вампир. Вскоре Дракула покидает замок внутри гроба с родной землей и устремляется к Люси. Запертый в пустом замке Харкер стремится на помощь супруге, с большим трудом ему удается бежать.

Тем временем в Висмаре Рэнфилд сходит с ума и оказывается в клинике. Он ест мух и пауков, считая что «кровь — это жизнь», а также твердит о скором прибытии своего «хозяина», чем приводит доктора Ван Хельсинга в замешательство. Дракула плывет в Висмар на корабле «Деметра», убивая по ночам членов экипажа. В порт корабль прибывает пустым, с трупом капитана у штурвала. Почти одновременно приезжает Харкер, находящийся в состоянии помешательства. Люси читает дневник Джонатана, а также привезенную из Трансильвании «Книгу Вампиров», и начинает понимать происходящее. Ночью к ней в будуар приходит Дракула, который обещает вернуть Джонатану разум в обмен на любовь Люси, но та отказывается.

Город накрывает эпидемия чумы, которую принесли крысы из гробов Дракулы. Люси пытается убедить Ван Хельсинга помочь ей, но тот не верит в существование вампиров. Люси удается найти часть ящиков с землей Дракулы и освятить их, из-за чего Дракула в ярости выпивает кровь её подруги Мины. Одновременно из лечебницы сбегает Рэнфилд, которого Дракула посылает с войсками крыс в Ригу.

Люси решает спасти Джонатана и ночью отдается Дракуле. Тот начинает с жадностью пить её кровь и забывает о рассвете. Первые лучи восходящего солнца вгоняют вампира в кому. Прибывший Ван Хельсинг видит тела мертвой Люси и Дракулы и понимает, что женщина была права. Он убивает Дракулу, вогнав тому кол в сердце. В тот же момент Ван Хельсинга арестовывают власти по обвинению в убийстве графа.

Фильм заканчивается на зловещей ноте: хотя Дракула мертв, его проклятье ещё действует, и Джонатан Харкер становится вампиром. В последней сцене он уезжает на коне в неизвестность.

В ролях

Съемки

Некоторые сцены фильма были сняты в замке Пернштейн под Брно.

Награды и номинации

  • 1979 — приз «Серебряный медведь» Берлинского кинофестиваля за выдающуюся работу художника (Хеннинг фон Гирке).
  • 1979 — премия Deutscher Filmpreis за лучшую мужскую роль (Клаус Кински), а также 4 номинации: лучшая режиссура (Вернер Херцог), лучшая женская роль (Изабель Аджани), лучшая операторская работа (Йорг Шмидт-Райтвайн), лучшая работа художника (Хеннинг фон Гирке, Гизела Шторх).
  • 1979 — попадание в число лучших зарубежных фильмов года по версии Национального совета кинокритиков США.
  • 1980 — две номинации на премию «Сатурн»: лучший зарубежный фильм и лучшие костюмы (Гизела Шторх).
  • 1980 — приз «Золотой пеликан» лучшему актёру (Клаус Кински) на кинофестивале в Картахене (Колумбия).
  • 1980 — номинация на премию Национального общества кинокритиков США за лучшую мужскую роль (Клаус Кински).

Ссылки


Nosferatu (группа) — Википедия

Nosferatu (иногда ошибочно используется написание Nösferätu) — британская музыкальная группа, исполняющая готик-рок. Своим названием команда обязана знаменитому немому фильму ужасов «Носферату»[1]. С момента образования в 1988 году коллектив добился значительного коммерческого успеха, продав более 100 тысяч копий альбомов[2].

По мнению некоторых критиков, Nosferatu — одна из тех групп «третьей волны» готик-рока, которым удалось сохранить популярность даже несмотря на наступление «враждебного мейнстрима» и уход жанра в андеграунд. Эпатажный сценический образ музыкантов, во многом отражающий стереотипные представления о носителях готической субкультуры, оказал существенное влияние на некоторых современных исполнителей, в целом далёких от готик-рока (в частности на Мэрилина Мэнсона). Кроме того, Nosferatu относятся к числу коллективов, особенно увлечённо и последовательно раскрывающих в своём творчестве вампирскую тематику.

История

Образование группы и ранние записи: 1988—1992

Группа была образована в марте 1988 года тремя музыкантами: гитаристом Дэмьеном Де Виллем, ранее игравшим в глэм-готической команде Sister Midnight, и бывшими участниками коллектива The Dreaming — басистом Владом Яничеком и вокалисткой, известной как Сапфир Аврора. Партии клавишных и ударных записывались участниками группы на кассеты. Первые концерты Nosferatu не привлекли особого внимания публики, более того, при выходе на сцену их встречали враждебно[2]. Лейблы отказывались сотрудничать с музыкантами, мотивируя это «слишком готическим» стилем их творчества[2]; периодические уходы и возвращения в группу вокалистки также не способствовали эволюции коллектива. Лишь к 1990 году Nosferatu добились относительных успехов, отыграв (с новым вокалистом Гэри Кларком) несколько успешных концертов в Лондоне и проведя небольшое турне по Англии. Группа активно эпатировала публику: Гэри Кларка в начале выступления выносили на сцену в гробу, а во время концерта он «проповедовал», стоя за церковной кафедрой[2]. Nosferatu придавали театральной составляющей своего имиджа такое значение, что даже приезжали на концерты на катафалке[3].

Сразу после английского тура Гэри Кларк внезапно покинул коллектив, после чего Nosferatu временно ушли в творческий отпуск. В апреле 1991 года новым вокалистом группы стал Луис Де Рэй; при его участии музыканты записали дебютный EP The Hellhound, встреченный положительными рецензиями критиков и неожиданно быстро раскупленный, а также дважды выступили «на разогреве» у известной готической группы Sex Gang Children. В 1992 году на связь с коллективом вышел молодой американский журналист Брайан Уорнер (позднее получивший широкую известность под именем Мэрилин Мэнсон), и Nosferatu дали интервью его журналу Propaganda Magazine.

Коммерческий успех: 1993—1995

Подписав контракт с престижным лейблом Cleopatra Records, Nosferatu в 1993 году выпустили свой первый студийный альбом Rise. Сингл «Inside the Devil» попал в британские чарты, заняв, в частности, 131-е место из двухсот в главном хит-параде страны The National Top 200 UK Chart, что было на тот момент уникальным событием для группы, исполняющей готик-рок, а дебютный лонгплей Rise стал наиболее коммерчески успешным из всех релизов Nosferatu[2]. В музыкальном плане Rise не был очень оригинальным, однако рецензенты высоко оценили качество представленного на диске материала[4]. Несмотря на растущую известность Nosferatu, вскоре после выхода альбома вокалист Луис Де Рэй покинул группу.

С новым вокалистом Найеллом Мёрфи и несколькими сессионными музыкантами Nosferatu записали сингл «Savage Kiss», дошедший до шестнадцатой строчки в британском независимом чарте, и впервые дали концерт за пределами Великобритании (в Париже, 30—31 октября 1993 года). В 1994 году ранние работы коллектива были изданы как компиляция под названием Legend; в поддержку этого диска музыканты успешно выступили в Бельгии и Голландии, а также стали хэдлайнерами третьего фестиваля Wave-Gotik-Treffen[2]. В том же году вышел второй студийный альбом группы, названный The Prophecy, имевший большой успех у слушателей и достигший 14-й позиции в независимом чарте. Мнения критиков о диске, однако, разошлись — если одни сочли представленные на нём композиции «мрачно-поэтическими», «тёмными и тревожными, но не шокирующими» и «довольно сложными»[5], то другие остались крайне недовольны «слабым, дрожащим голоском» нового певца и констатировали, что «только благодаря эмоциональному вокалу Де Рэя Nosferatu не казались идиотами»[3].

Концертная деятельность: 1995—2003

Вслед за шумным успехом последовала практически полная смена состава коллектива: единственным изначальным его участником остался гитарист Дэмьен Де Вилль. Найдя новых музыкантов, он реорганизовал группу и заключил контракт с Hades Records. В этот период коллектив активно гастролировал, выступая на различных фестивалях и концертных площадках в Великобритании, Бельгии, Ирландии и Франции (любопытно, что французская полиция однажды едва не арестовала музыкантов, сочтя их эксцентричный внешний вид слишком подозрительным)[2]. Позднее, в 2000 году, записи, сделанные на этих выступлениях, были изданы как концертный альбом Reflections Through a Darker Glass.

В 1996 году был выпущен третий студийный альбом Prince of Darkness, получивший положительные отзывы критиков[6][7], а спустя год вышел четвёртый, Lord of the Flies, — более тяжёлый по звучанию[8] и не столь удачный, но всё же, с точки зрения критиков, достаточно «солидный»[9]. В это время обычной практикой для группы стало приглашение сессионных музыкантов, поскольку основной состав не отличался устойчивостью[10]; в частности, для записи Lord of the Flies к работе был привлечён известный ударник Рэт Скэбис из The Damned. На рубеже 1990-х и 2000-х годов Nosferatu практически перестали выпускать новый материал, сосредоточившись на создании кавер-версий чужих песен и «заказных» композиций (в частности, для компьютерной игры Vampire: The Masquerade – Redemption). Сборник ремиксов ReVamped, изданный в 1999 году, даже обычно благожелательно настроенные критики сочли излишеством, способным заинтересовать лишь самых искренних поклонников Nosferatu[11]. В 2001 году группа выпустила сборник лучших песен The Best of Nosferatu: Vol.I, содержавший также видеоклип на песню «Haunting» в качестве бонуса[10].

В 2002 году, перед самым фестивалем M’era Luna, где Nosferatu должны были стать хэдлайнерами, вокалист Доминик Лавей внезапно отказался выступать и объявил об уходе из группы (вероятно, из-за проблем со здоровьем — незадолго до этого он упал в обморок прямо на сцене)[2]. Благодаря помощи Кристиана Слотера (Iron Heart) коллектив всё же выступил на фестивале; более того, музыканты намеревались продолжить сотрудничество со Слотером, однако были вынуждены отказаться от этой идеи из-за протестов звукозаписывающей компании.

Современный этап

Вынужденные в очередной раз срочно искать вокалиста музыканты обратились к бывшему фронтмену коллектива Луису Де Рэю, который согласился вернуться в группу. Nosferatu в обновлённом составе возобновили концертную деятельность, объездив всю Европу, посетив Россию и даже выступив в Мексике. В 2005 году вышел первый за долгое время сингл группы «Somebody Put Something in My Drink» (кавер-версия одноимённой песни панк-группы Ramones), довольно сдержанно воспринятый критикой[12]. Кроме того, были выпущены ретроспективный сборник Vampyres, Witches, Devils & Ghouls… The Very Best of Nosferatu и встреченная одобрительными рецензиями[13][14] коллекция лучших песен Anthology (оба 2006).

После многочисленных выступлений на фестивалях Nosferatu наконец объявили о завершении работы над новым студийным альбомом, первым за четырнадцать лет. В процессе его записи состав коллектива в очередной раз претерпел изменения — в группу вернулись уже игравшие в ней раньше ударница Белль Стар (Killing Miranda, Lahannya) и бас-гитарист Стефан Дьябло. Альбом получил название Wonderland и вышел 7 марта 2011 года; группа посвятила его памяти актрисы Ингрид Питт[15]. Музыкальные критики высоко оценили диск[16], сразу после релиза приобщив его к числу классических произведений готик-рока[17]; некоторые из них, впрочем, посетовали, что альбом не столь впечатляет, как Rise или Legend, однако всё же отметили «прекрасные» клавишные партии и неплохую ритм-секцию[18]. Wonderland стал для группы особенной работой: песни сначала записывались на плёнку и лишь затем оцифровывались, что помогло сохранить особое звучание, одновременно мощное и «тёплое», а вокал вернувшегося в группу Луиса Де Рэя сделался, по мнению критиков, ещё лучше[19]. Сам вокалист вспоминал, что при работе над новым диском ему хотелось сделать его «синим и холодным», тогда как предыдущие альбомы он воспринимает как «красные и горячие»[19]. «Wonderland — это та запись, которую я мечтал сделать со времён моего семнадцатилетия», — признался Де Рэй в интервью[19].

В 2011 году Дэмьен Де Вилль, единственный участник Nosferatu, игравший во всех составах группы, сообщил, что работает над книгой, посвящённой истории коллектива. Её рабочее название — «Крик вампира: История готической рок-группы»[20]. Тем же летом, вскоре после успешного выступления на Wave Gothic Treffen, музыканты подверглись нападению агрессивных маргиналов; все участники группы остались живы, однако в прессе этот инцидент поставили практически в один ряд с таким трагическим событием, как нашумевшее убийство Софи Ланкастер[19].

Группа приняла предложение о выступлении на фестивале Nocturnal Culture Night VII в Лейпциге, который пройдёт 7 сентября 2012 года[21]. Планируется, что Nosferatu станут одними из хэдлайнеров мероприятия наравне с Clan of Xymox и Front 242.

Стиль и влияние

Ранние работы Nosferatu, по мнению музыкальных критиков, несут явный отпечаток влияния Bauhaus, однако при этом не являются простыми копиями и могут считаться образцовыми произведениями своего жанра[4]. Стиль коллектива можно охарактеризовать как сочетание мрачных, хорошо запоминающихся мелодий с агрессивной, чёткой ритм-секцией[22]. На последнем на данный момент альбоме Wonderland, несмотря на всю его «классичность», можно обнаружить элементы психоделик-рока[17].

Сами участники группы признавали, что на их творчество повлияли коллективы, исполнявшие панк-рок (Sex Pistols), пост-панк (The Damned, The Lords of the New Church, The Cure) и психоделический рок (The Doors, Pink Floyd, The Who)[23]. Луис Де Рэй также подтвердил некоторое воздействие The Sisters of Mercy на музыку Nosferatu[24], а Дэмьен Де Вилль называл среди исполнителей, оказавших влияние на творчество группы, Bauhaus и Ramones[25]. The Damned оказали воздействие не только на творчество музыкантов, но и на их сценический имидж[26].

В свою очередь, Nosferatu оказали влияние на некоторые современные готические группы (например, по мнению некоторых критиков, на Merciful Nuns[27]), а отдельные элементы их эпатажного сценического поведения впоследствии заимствовал Мэрилин Мэнсон[2][25]. Команду иногда считают, наравне с Rosetta Stone, одной из тех групп «третьей волны», которым удалось сохранить популярность вопреки наступлению «враждебного мейнстрима»[28]. По мнению Катерины Йеске, журналистки Trouser Press, «нет другой группы, которая так великолепно и с таким энтузиазмом воплощала бы стереотипный готический образ»[3]. Организация The Gothic Society и журнал Grimoire, основанные участниками Nosferatu, стали своего рода центрами, вокруг которых объединились менее известные представители британской готической сцены[29].

Основной тематикой песен коллектива всегда являлся вампиризм[25], который вокалист группы Луис Де Рэй рассматривает как «прекрасную метафору»[24]. Брайан Стэблфорд называет Nosferatu, наряду с такими группами, как Two Witches и Inkubus Sukkubus, одной из готических команд, чей имидж и идеология особенно тесно связаны с «вампирскими» образами[30]. Некоторые критики полагают даже, что среди исполнителей, когда-либо эксплуатировавших эту тематику, группа является наиболее известной и популярной[31]. Музыка Nosferatu популярна среди представителей т. н. «вампирской субкультуры», некоторые из которых входят в фэн-организацию The Gothic Society, занимающуюся рекламой и продвижением релизов группы[30]. Также существенное место в творчестве коллектива занимают различные мистические мотивы. По словам Дэмьена Де Вилля, Nosferatu всегда ориентировались на развлечение слушателя, поэтому не стоит воспринимать содержание их текстов чересчур серьёзно[25]. Луис Де Рэй, однако, придерживается иного взгляда на этот вопрос.

Мне всегда нравилась музыка, которая раскрывает свою тематику в серьёзном ключе, которая может сопровождать самые значительные моменты человеческого существования. Я люблю писать тексты и получаю особое удовольствие, когда пропеваю определённые слова. Писать о чём-нибудь важном — это радость, и это одна из причин, по которой мне нравится быть участником именно «готической» группы.

Оригинальный текст (англ.)

I’ve always loved music that was serious about its subject and that could accompany the most intense moments of human existence. I love writing lyrics and particularly enjoy the feel of certain words in my mouth when I sing. Writing about big subjects is a joy and it’s one of my favourite things about being in a ‘goth’ band.

— Луис Де Рэй[19]

Дискография

Официальная дискография Nosferatu представлена пятью студийными альбомами, одним концертным альбомом, пятью сборниками песен и десятью синглами. Кроме того, песни группы неоднократно появлялись в различных V/A-сборниках.

Официальная видеография включает единственный DVD Visionary Vampyres.

Составы

Состав группы множество раз изменялся, единственным её постоянным участником является гитарист Дэмьен Де Вилль.

Основные концертные выступления

1988—1992

  • 5 октября 1988 — первый концерт в Лондоне
  • Июль 1990 — несколько выступлений в Лондоне, отмеченных вниманием публики и скандальным поведением группы на сцене
  • Октябрь 1990 — первый гастрольный тур группы по Англии (вместе с Every New Dead Ghost)
  • Декабрь 1991 — второе турне по Англии (вместе с Children on Stun), выступление вместе с Sex Gang Children
  • Февраль 1992 — выступление вместе с Sex Gang Children в Лондоне

1993—1995

  • Апрель 1993 — турне по Великобритании (группа впервые посетила Шотландию и Уэльс)
  • 30—31 октября 1993 — первый концерт за рубежом (Париж, Франция)
  • Февраль 1994 — выступления в Бельгии и Нидерландах
  • Май 1994 — тур по Германии и участие в фестивале Wave Gothic Treffen (вместе с Cocteau Twins и The Cranes)
  • Октябрь 1995 — ещё одно выступление в Париже, группа едва не задержана французской полицией за «подозрительный» внешний вид

1997—2002

  • Январь 1997 — концерт в Дублине
  • Февраль 1997 — группа выступает на All Day Festival в качестве хэдлайнера
  • Май 1999 — ещё одно выступление на Wave Gothic Treffen (при поддержке L’Âme Immortelle)
  • Февраль 2002 — несколько масштабных концертов в Великобритании
  • Август 2002 — участие в фестивале M’era Luna Festival

2006—2012

  • 2006 — концерты в Италии, Испании, Австрии, Греции, Мексике и России
  • Июнь 2006 — третье выступление на Wave Gothic Treffen
  • Август 2007 — второе выступление на фестивале M’era Luna
  • Июнь 2009 — четвёртое выступление на Wave Gothic Treffen
  • Июнь 2010 — участие в фестивале Lumous в Финляндии
  • Июль 2010 — выступление на Gothic Festival в Бельгии
  • 12 июня 2011 — пятое выступление на Wave Gothic Treffen
  • Июль 2011 — выступление на Castle Party XVIII
  • 17 июня 2012 — группа становится хэдлайнером Spider’s Web Festival в Великобритании
  • 23 июня 2012 — участие в фестивале Defqon в Нидерландах

Примечания

  1. Charles Allen Mueller. The music of the goth subculture: Postmodernism and Aesthetics. — ProQuest, 2008. — P. 5. — 245 p. — ISBN 1109045743.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nosferatu official biography (англ.). Officialnosferatu.co.uk. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  3. 1 2 3 Katherine Yeske. Nösferätu (англ.). Trouser Press. Проверено 7 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  4. 1 2 Alex Henderson. Rise review (англ.). AllMusic.com. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  5. Alex Henderson. The Prophecy review (англ.). AllMusic.com. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  6. Thomas Vogel. Prince of Darkness review (нем.). Sonic Seducer (№3/1996). Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  7. Alex Henderson. Prince of Darkness review (англ.). AllMusic.com. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  8. Michael Ventarola. Lord of the Flies review (англ.). Legends Magazine (№5/2000). Проверено 14 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  9. Alex Henderson. Lord of the Flies review (англ.). AllMusic.com. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  10. 1 2 Steve Huey. Nosferatu biography (англ.). AllMusic.com. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  11. Alex Henderson. ReVamped review (англ.). AllMusic.com. Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  12. Georg Howahl. «Somebody Put Something in My Drink» review (нем.). Sonic Seducer (№7-8/2005). Проверено 10 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  13. Thomas Thyssen. Anthology review (нем.). Sonic Seducer (№7/2006). Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  14. Kurt Ingels. Anthology review (нид.). Dark Entries Online Music Magazine (1 июня 2006). Проверено 13 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  15. Wonderland (англ.). Discogs.com. Проверено 13 ноября 2011.
  16. Karin Hoog. Wonderland review (нем.). Sonic Seducer (№5/2011). Проверено 26 марта 2012. Архивировано 23 мая 2012 года.
  17. 1 2 Didier Becu. Wonderland review (нид.). Dark Entries Online Music Magazine (21 апреля 2011). Проверено 10 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  18. DerRozzengarten. Wonderland review (англ.). MetalStorm.net (7 July 2011). Проверено 6 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  19. 1 2 3 4 5 P. Emerson Williams. The Principles of Goth Orchestration — An Interview with Nosferatu (англ.). Dominion Music Magazine (12 July 2011). Проверено 5 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  20. Ladouceur, Liisa. Nosferatu (англ.) // Encyclopedia Gothica. — ECW Press, 2011. — P. 199—200. — ISBN 9781770410244.
  21. ↑ Band-Detail: Nosferatu (нем.). Nocturnal-Culture-Night.de. Проверено 14 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  22. Alex Henderson. Reflections Through a Darker Glass review (англ.). AllMusic.com. Проверено 14 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  23. ↑ Nosferatu UK Goth Rock (англ.). SoundClick.com. Проверено 14 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  24. 1 2 Ladyaslan. Interview with Nosferatu (англ.). DDRockHall.com (3 September 2010). Проверено 14 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  25. 1 2 3 4 Олеся Кулида. Nosferatu: интервью для журнала R.I.P. (рус.). R.I.P. (№7/2007). Проверено 5 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  26. Brian Stableford. Exotic Encounters. — Wildside Press, 2009. — P. 153. — 196 p. — ISBN 9781434457608.
  27. Henk Vereecken. Hypogeum II review (нид.). Dark Entries Online Music Magazine (7 марта 2011). Проверено 14 ноября 2011. Архивировано 1 февраля 2012 года.
  28. Scott Schinder. Rolling Stone’s alt rock-a-rama. — Delta, 1996. — P. 183. — 492 p. — ISBN 0385313608.
  29. Melton, J. Gordon. Gothic (англ.) // The Vampire Book: The Encyclopedia of the Undead. — Visible Ink Press, 2010. — P. 299—305. — ISBN 9781578592814.
  30. 1 2 Brian Stableford. Space, time, and infinity: essays on fantastic literature. — Wildside Press LLC, 1998. — P. 167. — 212 p. — ISBN 0809519119.
  31. Tony Fonseca. Vampire Music. (англ.) // S. T. Joshi. Encyclopedia of the Vampire: The Living Dead in Myth, Legend, and Popular Culture. — ABC-CLIO, 2010. — P. 351. — ISBN 0313378339.

Ссылки

Nosferatu (альбом) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Nosferatu» — одиннадцатый альбом немецкой группы Popol Vuh, изначально изданный в 1978 году как саундтрек фильма «Носферату: призрак ночи» режиссёра Вернера Херцога.

Объективно говоря, альбом не является саундтреком в полном смысле этого слова. С одной стороны, не все треки с альбома звучат в фильме, а с другой стороны, в фильме есть материал, в частности, фрагменты из произведений Вагнера и Гуно, которых нет на альбоме.

Переиздание альбома 2004 года содержит слегка изменённый список треков и добавление четырёх треков, ранее изданных на альбоме Popol Vuh Brüder des Schattens — Söhne des Lichts.

Характеристика

Саундтреки Флориана Фрике всегда добавляли ощутимую глубину фильмам Вернера Херцога, и это особенно верно в отношении его записей для «Носферату: призрак ночи». Первоначально Херцог использовал в фильме две композиции с альбома Brüder des Schattens — Söhne des Lichts, но затем попросил Фрике написать дополнительный материал, передающий чувства страха и ужаса. В ответ Фрике извлек из архива несколько своих неиспользованных работ, которые и составили основу альбома. Много звучащая в фильме композиция «Brüder des Schattens, Söhne des Lichts» (Братья тени, сыны света) движется от призрачного хорового начала к легкому, почти пасторальному финалу с фортепиано, гитарой и ситаром, передающему контрастную динамику названия. Это более светлое, всеобъемлющее настроение откликается на нескольких треках с более выраженным восточным влиянием, в частности, на «Through Pain to Heaven». Более мрачные композиции, такие как «Mantra 2», сочетающие хоральные голоса и акустические гулы в траурном, слегка угрожающем стиле, более очевидно резонируют с готической эстетикой фильма. Среди мрачных треков наиболее впечатляющие отдают дань ранним экспериментам с электронными саундтреками, например «Die Nacht der Himmel» со зловещим звучанием терменвокса и в высшей степени жуткая «Der Ruf der Rohrflöte». В целом это очень гармоничный и целостный альбом, содержащий много исключительно сильного и памятного материала[1].

Список композиций

1. «Mantra» — 6:14
2. «Morning Sun Rays» — 3:20
3. «Venus Principle» — 4:39
4. «Mantra II» — 5:22
5. «On the Way» — 4:49
6. «Through Pains To Heaven II» — 3:42
7. «To a Little Way» — 3:37
8. «Zwiesprache der Rohrflöte mit der Sängerin» — 3:42
9. «Die Nacht der Himmel» — 4:08
10. «Der Ruf der Rohrflöte» — 3:21

Список треков на переиздании 2004 года

1. «Brüder des Schattens» — 5:43
2. «Höre, Der du Wagst» — 6:00
3. «Das Schloss des Irrtums» — 5:37
4. «Die Umkehr» — 5:58
5. «Mantra 1’ — 6:15
6. «Morning Sun» — 3:21
7. «Venus Principle» — 4:41
8. «Mantra 2» — 5:22
9. «Die Nacht Der Himmel» — 5:03
10. «Der Ruf Der Rohrflöte» — 3:39
11. «To a Little Way» — 2:34
12. «Through Pain to Heaven» — 3:47
13. «On the Way» — 4:05
14. «Zwiesprache Der Rohrflöte» — 3:22

Состав музыкантов

Флориан Фрике — фортепиано, синтезатор Муга
Даниель Фихелшер — электрогитара, акустическая гитара, перкуссия

Приглашённые музыканты

Роберт Элиску — гобой
Алоиз Громер — ситар
Тед де Йонг — танпура
Мюнхенский церковный хор

Примечания

Ссылки


Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия

Grauann Вольф 9000 Хеффин 9000 9000 9000 Рут Ландсхофин 9000
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
Режиссер FW Murnau
Производство
Screen Хенрик Галин
На основе Дракула Брэма Стокера
В главных ролях Макс Шрек
Густав фон Вангенхайм
Грета Шрёдер
Александр Гранах
Ханс Эрдманн
Кинематография Фриц Арно Вагнер
Гюнтер Крампф
Распространяется Гильдия киноискусства

Дата выпуска

  • 4 марта 1922 (1922-03-04) (Германия)

  • 3 июня 1929 (1929-06-03) (Америка)

Продолжительность

94 минуты
Страна Германия
Язык Немецкий

Nosferatu eine Symphonie des Grauens (перевод: Nosferatu: A Symphony of Horror ) — немецкий немой фильм ужасов 1922 года Ф.В. Мурнау. Он был основан на романе Брэма Стокера « Дракула ».

Фильм был снят в 1921 году и вышел в прокат в Германии в 1922 году и в США в 1929 году. Речь идет о вампире или «Носферату» по имени граф Орлок (в главной роли Макс Шрек), который живет в замке на вершине холма. Фильм является общественным достоянием в Америке, но не в Германии.

Фильм был коммерческим провалом и привел к закрытию компании Prana Film из-за нарушения авторских прав. Этот фильм был единственным фильмом Prana Film.

Фильм получил сильный культ. Не только это, фильм получил исключительно положительные отзывы. На сайте Rotten Tomatoes фильм получил отметку «Certified Fresh»: 98% критиков дали фильму положительную рецензию с оценкой «свежий», основанной на 46 рецензиях. [1]

В 2010 году он занял двадцать первое место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино». [2]

  • Макс Шрек в роли графа Орлока
  • Густав фон Вангенхайм в роли Джонатана Харкера
  • Грета Шредер в роли Эллен Хаттер
  • Александр Гранач в роли Knock
  • Георг Х.Шнелл как Хардинг
  • Рут Ландсхофф в роли Рут
  • Джон Готтоут в роли профессора Булвера
  • Густав Боц в роли профессора Сиверса
  • Макс Немец в роли капитана Empusa
  • Вольфганг Хайнц — первый помощник капитана Empusa
  • Генрих Витте в качестве охранника в приюте
  • Гвидо Херцфельд трактирщик
  • Карл Этлингер учится в Bulwer
  • Харди фон Франсуа в качестве врача больницы
  • Фанни Шрек в качестве медсестры

В 1838 году Томас Хаттер живет в вымышленном немецком городе Висборг. [3] Его таинственный работодатель, агент по недвижимости герр Нок, отправляет Хаттера в Трансильванию, чтобы навестить нового клиента по имени граф Орлок, который планирует купить дом в Висборге. Хаттер поручает свою любящую жену Эллен своему хорошему другу Хардингу и сестре Хардинга Энни, прежде чем отправиться в свое долгое путешествие. Приближаясь к своему месту назначения в Карпатах, Хаттер останавливается в гостинице на ужин. Местные жители пугаются простого упоминания имени Орлока и отговаривают его от поездки в свой замок ночью, предупреждая об оборотне на охоте.

На следующее утро Хаттер едет на карете к высокогорному перевалу, но кучер отказывается брать его дальше моста, так как приближается ночь. Карета в черной одежде появляется после того, как Хаттер пересекает мост, и кучер жестом показывает ему подняться на борт. Граф Орлок приветствует Хаттера в замке. Когда Хаттер ужинает и случайно порезает себе большой палец, Орлок пытается высосать кровь, но его отталкивающий гость убирает его руку.


Хаттер просыпается в заброшенном замке на следующее утро и замечает свежие проколы на шее, которые в письме, которое он отправляет конным курьером для доставки своей преданной жене, он приписывает москитам.Той ночью Орлок подписывает документы на покупку дома напротив собственного дома Хаттера в Висборге и замечает фотографию жены Хаттера, отмечая, что у нее «красивая шея».

Оригинальный логотип для Prana Film .

Nosferatu — единственная продукция компании Prana Film. [4] Prana Film была основана в 1921 году Энрико Дикманном и Альбином Грау. Грау пришла в голову идея снять фильм о вампирах; Источником вдохновения послужил военный опыт Грау: зимой 1916 года сербский фермер сказал ему, что его отец был вампиром и одним из Нежити. [5]

Дикманн и Грау дали Хенрику Галину задание написать сценарий, вдохновленный романом Брэма Стокера 1897 года « Дракула », несмотря на то, что «Прана Фильм» не имела прав на фильм. Галин была опытным специалистом по темному романтизму; он уже работал над Der Student von Prag ( The Student of Prague ) в 1913 году и над сценарием 1920-х годов Der Golem, wie er in die Welt kam ( The Golem: How He Came into the World ). Галин разворачивает историю в вымышленном портовом городе на севере Германии под названием Висборг и изменила имена персонажей.Он добавил, что вампир принес чуму в Висборг через крыс на корабле. Он не упомянул Ван Хельсинга, охотника на вампиров. Сценарий Галин «Немецкий экспрессионизм [6] » был поэтически ритмичным и не был столь расчленен, как другие книги, написанные под влиянием литературного экспрессионизма, например, Карла Майера. Лотте Эйснер описала сценарий Галин как « voll Poesie, voll Rhythmus » («полный поэзии, полный ритма»). [7]

Дикманн и Грей победили режиссера Фридриха Вильгельма Мурнау, который снимал фильмы до 1919 года, но за первые семь постановок заработал репутацию талантливого режиссера.Грей, который учился в Академии художеств в Дрездене, стал художественным руководителем и проектировал декорации и костюмы. За саундтрек отвечал музыкальный руководитель Prana-Film Ганс Эрдманн. На главную роль был назначен неизвестный театральный актер Макс Шрек из Мюнхена. Другие роли взяли на себя в экспрессионистском театре Макса Рейнхардта, обучавшего таких актеров, как Грета Шредер, Густав фон Вангенхайм и Александр Гранах, бывший одноклассник актерской школы Мурнау Рейнхардта в Немецком театре. [8]

Этот Любекер Зальцшпайхер служил декорациями для дома Орлока в Висборге.

Съемки начались в июле 1921 года. Внешние кадры снимались в Висмаре. [9] Снимок башни Мариенкирхе над Висмарским рынком с Висмарским Висмаром послужил основополагающим кадром для сцены Висборга. Другими местами были Вассертор, верфь Хайлиген-Гейст-Кирхе и гавань. В Любеке заброшенный Зальцшпайхер служил новым домом Носферату в Висборге, кладбище из Эгидиенкирхе служило хаттерами, а вниз по Депенау — носильщиками гробов — гробами.Многие прогулки по Любеку проходили во время охоты Knock , который приказал Хаттеру в Yard of Füchting встретиться с графом. Дальнейшие внешние снимки последовали в Лауэнбурге, [9] Ростоке [9] и на Зильте. Съемочная группа побывала в Карпатах, где Оравский замок [9] служил фоном для полуразрушенного замка Орлока. Также обслуживались соседние локации: проживание Хаттера в Дольны Кубин; [9] путешествие по реке с гробами, снятое на реке Ваг; и панорамы горного хребта Высокие Татры.Команда снимала интерьер студии JOFA в берлинском районе Йоханнисталь. [9] и другие экстерьеры в Тегельском лесу. [9] Отрывки из фильма, действие которого происходит в Трансильвании, также снимались в Словакии.

Из соображений стоимости у оператора Фрица Арно Вагнера была только одна камера, и поэтому был только один оригинальный негатив. [10] Режиссер внимательно следил за сценарием Галин, следуя написанным от руки инструкциям по размещению камеры, освещению и другим вопросам. [11] Тем не менее Мурнау полностью переписал 12 страниц сценария, поскольку текст Галин отсутствовал в рабочем сценарии режиссера. [12] Речь идет о последней сцене фильма, в которой Эллен приносит себя в жертву, а вампир умирает в первых лучах Солнца. [13] [14] Мурнау тщательно подготовлен; были эскизы, которые должны были точно соответствовать каждой снятой сцене, и он использовал метроном, чтобы контролировать темп игры. [15]

Так как камера была в основном статичной и неподвижной для Носферату, Мурнау использовал движение и дифференциацию внутри жесткого кадра, чтобы оживить сцену.Корабль «Орлокс» медленно движется справа налево по экрану, Мурнау использовал это, чтобы получить «мощный эффект (эффекты) впечатления от поперечного движения» Эйснера. [16] подчеркнет образование. Это служило той же цели для субъективации обзора камеры, например, когда вампир снимал на корабле с точки зрения лягушки или стоял, глядя в окна, части кадра и стреляли в поле зрения. Изюминкой субъективного взгляда являются сцены, в которых персонаж-вампир — прямо перед камерой — поворачивается к аудитории, и таким образом четвертая стена разрушается: «Вампир кажется своим необъятным, размерами экрана, который взорвался, и зрители прямо угрожают « [17]

Marmorsaal (мраморный зал) в Берлинском зоологическом саду, показанный здесь на открытке 1900 года, был местом, где прошла премьера Nosferatu .

Незадолго до премьеры в 21-м выпуске журнала Bühne und Film была размещена рекламная кампания с кратким изложением, сценами и рабочими фотографиями, производственными отчетами и эссе, включая трактовку вампиризма Альбина Грау. [18] Превью «Носферату» состоялась 4 марта 1922 года в Марморсаале Берлинского зоологического сада. [9] [12] Это было запланировано как большой светский вечер под названием Das Fest des Nosferatu (Фестиваль Носферату), и гостей попросили прибыть в костюмах бидермейера. [12] Премьера кинотеатра состоялась 15 марта 1922 года в берлинском отеле Primus-Palast . [9]

Это был единственный фильм Prana Film, потому что фильм был ограниченным тиражом из-за финансового провала. УФА отказалась включать фильм в программу своих больших кинотеатров, поэтому «Носферату» показали лишь в нескольких маленьких кинотеатрах. [19] Это произошло еще и потому, что у Брэма Стокера было поместье, и он действовал от имени своей вдовы Флоренс Стокер, подавая иск о нарушении авторских прав и выиграв.Суд постановил сжечь все существующие репродукции Носферату , но одна предполагаемая копия фильма уже была распространена по всему миру. Эти отпечатки копировались годами. [20]

Несмотря на провал фильма и банкротство Prana Film в 1922 году, фильм получил положительные отзывы критиков. В Rotten Tomatoes говорится, что 98% критических отзывов были положительными (53 из 55) со средней оценкой 3,9 / 5, в которой говорится: «Один из самых влиятельных шедевров эпохи молчания, жуткое, готическое ощущение Носферату — и пугающее представление Макса Шрека в роли вампира — установило шаблон для последующих фильмов ужасов.» [1]

Роджер Эберт назвал его «более эффективным для» немого «фильма. Он заключил,

«В кошмарах нет возмездия. Человеческая речь рассеивает тени и заставляет комнату казаться нормальной. Те вещи, которые живут только ночью, не нуждаются в разговоре, поскольку их жертвы спят, ждут». [21]

Ульрих Грегор и Энно Паталас оценивают Nosferatu как качественный скачок в кинематографической работе Мурнау, поскольку он «впервые виден в любой обстановке».« [22] [23] Томас Эльзессер говорит о привлекательности фильма из-за конфликта между техническим совершенством и его главным психологическим актерским предметом:« Поэзия Мурнау, результатом которой стало отстраненное, почти клиническое применение технического мастерства немецкой фотографии и операторская работа в эмоционально заряженных, с глубоко укоренившимися страхами и чувствами темах, связанных с «. [24] Мечтательная, подсознательная привлекательная презентация придает фильму» только тень, которую можно расшифровать, скрытую логику «, они сохраняют фильм «по-прежнему сильный привлекательный характер», — говорит Томас Кебнер. [25] Также Краймейер Клаус подхватывает на этом фильме эффект Носферату и удостоверяет «подлинность мечты — и вымышленный (средства, основанные на условностях) характер того, что мы называем реальностью». [26]

Судя по Уильяму К. Эверсону, фильм пострадал «из-за экстраверта и большого количества каверов Александра Гранака […] и практически всех остальных участников изгнанного страха». [27] Кроме того, Лотте Эйснер раскритиковала громоздкую пьесу, выступления актеров были «незначительными», что они приписывают тому факту, что Мурнау, которого в то время не было в главной роли, было достаточно. [28]

Балет Аарона Копленда 1922 года « Grohg » (не публиковавшийся и не представленный до 1992 года) использовал Nosferatu в качестве физической модели для главного персонажа и примерно следует сюжетной линии.

Хью Корнуэлл из группы Stranglers и Роберт Уильямс записали альбом Nosferatu в качестве «саундтрека» к фильму, посвященному памяти Макса Шрека; он был выпущен в 1979 году. На передней обложке был кадр из фильма.

Вернер Херцог, посвященный Носферату в 1979 году, Носферату-вампир играл Клауса Кински в роли графа Дракулы, а не Орлока. [29] В продолжении фильма Герцога « Вампир в Венеции » в главной роли Кински, на этот раз в роли Носферату, и Кристофер Пламмер в роли Пэрис Каталано.

В телефильме 1979 года « Лот Салема» внешность мистера Барлоу смоделировалась по образцу графа Орлока. [30] В 1998 году Уэйн Кили выпустил фильм « Носферату: Первый вампир », в котором оригинальный фильм был ремастерирован под саундтрек Type O Negative, а ведущим его выступил Дэвид Кэррадайн.

Голливудский фильм 2000 года Тень вампира рассказал тайную историю создания Носферату , представив, что актер Макс Шрек (которого играет Виллем Дефо) на самом деле был настоящим вампиром, а режиссер Ф.В. Мурнау (Джон Малкович) был замешан в найме существа с целью реализма.

Точно так же короткометражный фильм «La duodécima hora» [31] Родриго Плаза и кинокритика Хуанмы Руис предложил скрытый сюжет, организованный режиссером и продюсером Носферату Ф. В. Мурнау и Альбином Грау, чтобы скрыть эликсир вечности. жизнь. В фильме, снятом в качестве псевдодокументации, снимались икона ужасов Пол Наши и реставратор Носферату Лучано Берриатуа.

Графический роман Viper Comics 2010 года Nosferatu Кристофера Ховарда Вулфа пересказывает сюжет оригинального фильма 1922 года в современной обстановке и актерах.

В сериале Cartoon Network Adult Swim «Франкенхол» Мэри Шелли, пародии на классические фильмы ужасов и персонажей, Носферату является повторяющимся персонажем.

  • Лотте Х. Эйснер; Хильмар Хофманнс Вальтер Шоберт (1980), Die dämonische Leinwand (на немецком языке), Франкфурт-на-Майне: Fischer Taschenbuch Verlag, ISBN 978-3-596-23660-2
  • Лотте Х. Эйснер (1967), Мурнау. Der Klassiker des deutschen Films (на немецком языке), Velber / Hannover: Friedrich Verlag
  • Фрида Графе; Энно Паталас (2003), Licht aus Berlin.Lang Lubitsch Murnau (на немецком языке), Берлин: Verlag Brinkmann & Bose, ISBN 978-3-922660-81-1
  • Карин Месслингер; Вера Томас (2003), «Носферату», в Hans Helmut Prinzler (ed.), Friedrich Wilhelm Murnau: ein Melancholiker des Films (на немецком языке), Берлин: Bertz Verlag GbR, ISBN 978-3-929470-25- 3
  • «Nosferatu — a Filmarcheology», ChiaroScuro / CeltoSlavica , Markus Osterrieder, извлечено 23 апреля 2009 г. — детали версий, интертитры и реставрация
  • Brill, Olaf, Film Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens (GER 1922) (на немецком языке), извлечено 11 июня 2009 г. (отчеты и обзоры 1921-1922)

Заметки [изменение | изменить источник]

  1. 1.0 1,1 «Носферату (1922)». Гнилые помидоры.
  2. «100 лучших фильмов мирового кино — 21 Носферату». Империя .
  3. Клиновски, Яцек; Гарбич, Адам (2012). Художественное кино в 20 веке: Том первый: 1913-1950: Всеобъемлющее руководство . Planet RGB Limited. п. 1920. ISBN 978-1-62407-564-3 . Проверено 18 августа 2017.
  4. ↑ ChiaroScuro цитирует Томаса Эльзессера
  5. Кристиан Мюкенбергер; Гюнтер Дальке и Гюнтер Карл (Hrsg.) (1993), «Nosferatu», Deutsche Spielfilme von den Anfängen bis 1933 (на немецком языке), Берлин: Henschel Verlag, стр. 71, ISBN 978-3-89487-009-6
  6. Роджер Манвелл, Хенрик Галин — Фильмы в качестве сценариста :, Другие фильмы: , Ссылка на фильм, получено 23 апреля 2009 г.
  7. ↑ Эйснер 1967, страница 27
  8. Кляйн, Альберт; Крук, Рая (1994). Гранач Александр . ISBN 978-3-89468-108-1 .
  9. 9.0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 ChiaroScuro
  10. ↑ Prinzler, страница 222: Лучано Берриатуа и Камилла Блот в разделе: Zur Überlieferung der Filme . Тогда было принято использовать как минимум две камеры параллельно, чтобы максимально увеличить количество копий для распространения. Один минус будет служить для местного использования, а другой — для зарубежного распространения.
  11. ↑ Редакторы немецкой Википедии со ссылкой на Эйснера 1967, стр. 27
  12. 12.0 12,1 12,2 Редакторы немецкой Википедии
  13. ↑ Редакторы немецкой Википедии со ссылкой на Эйснера 1967, стр. 28 Поскольку вампиры, умирающие при дневном свете, не появляются ни в работе Стокера, ни в сценарии Галин, эта концепция была приписана исключительно Мурнау.
  14. Майкл Коллер (июль 2000 г.), «Носферату», Выпуск 8, июль – август 2000 г. , чувства кино, получено 23 апреля 2009 г.
  15. ↑ Редакторы немецкой Википедии со ссылкой на Графа, стр.117
  16. Эйснер, Лотте Х.(1980). Die damonische Leinwand . ISBN 978-3-596-23660-2 .
  17. ↑ Клаус Беккер. Фридрих Вильгельм Мурнау. Великий кинорежиссер двадцатых годов. Выдан Городским сберегательным банком Касселя. Немецкий Sparkassen Verlag, 1981, стр.51.
  18. ↑ Редакторы немецкой Википедии со ссылкой на Эйснера, стр. 60
  19. ↑ Герберт Левандовски: «Взгляд за кулисы». В: Клаус Беккер: Фридрих Вильгельм Мурнау. Великий кинорежиссер двадцатых годов .Выдан Городским сберегательным банком Касселя. Немецкий Sparkassen Verlag, 1981, стр. 121.
  20. «Мысли Джерри Саравиа о кино и поп-культуре». 6 февраля 2011 г. «Носферату: разносчик чумы».
  21. Эльберт, Роджер (28 сентября 1997 г.). «Носферату (1922)». The Chicago-Sun Times . Rogerelbert.com. Проверено 11 марта 2012.
  22. Грегор, Ульрих; Паталас, Энно (1976). Geschichte des Films . п. 55. ISBN 978-3-499-16193-3 .
  23. ↑ Пеннинг Ларс. «Носферату». У Альфреда Холигхауса (ред.): Канон фильма — 35 фильмов, их нужно знать . Федеральное агентство гражданского просвещения … Берц + Фишер, Бонн, Берлин 2005, ISBN 978-3-86505-160-8, стр. 14, доступно в Интернете «Носферату — Симфония ужаса» на страницах Федерального агентства гражданского просвещения
  24. Эльзэссер, Томас (1999). Das Weimarer Kino — aufgeklart und doppelbodig . п. 164. ISBN 978-3-930916-24-5 .
  25. Кебнер, Томас (2008). Filmographien: Biographien, Werkbeschreibungen, Filmographien . п. 527. ISBN 978-3-15-010662-4 .
  26. Ута Берг-Ганшоу; Билефельд (Германия), Kulturamt der Stadt Bielefeld, Volkshochschule der Stadt Bielefeld (1988). Фридрих Вильгельм Мурнау . ISBN 978-3-87073-034-5 . CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка)
  27. ↑ Уильям К. Эверсон, Джо Хембус (ред.). Классика из фильма ужасов . Goldmann, Мюнхен, 1979, ISBN 978-3-442-10205-1, 207
  28. ↑ Лотте Х. Эйснер. Мурнау. Классика немецкого кино . Фредерик, Велбер / Ганновер, 1967, стр. 63.
  29. Эриксон, Хэл. «Носферату Вампир». Allrovi . Проверено 6 сентября 2011 года.
  30. Cinefantastique magazine vol. 9 # 2
  31. ↑ duodécima hora в базе данных Internet Movie
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Nosferatu .
.

Носферату — Википедия

Носферату
ориг. Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
Generell informasjon
Filmtype Stumfilm
Sjanger Grøsser
4
4
4
Тыск
Ленд 1 тн.24 мин.
Aldersgrense Forbudt (1922) (Norge)
Bak kamera
Regissør FW Murnau
Produsent Albatter Enrico Dieck Henrik Galeen
Musikk Hans Erdmann
Sjeffotograf Fritz Arno Wagner
Günther Krampf
Foran kamera
Medvirkende Schönder Гранач
Премьера 4.Марс 1922 (Тыскланд)
3. juni 1929 (США)
Экстерне Ленкер
IMDb
Хижины установлены в Висборге и снимаются на детском пространстве в Висмаре.

Nosferatu (originaltittel: Nosferatu, eine Symphonie des Grauens ) er en tysk stumfilm-grøsser fra 1922 regissert av F. W. Murnau. Rollen som Grev Orlok spilles av Max Schreck, mens Gustav von Wangenheim spiller rollen som eiendomsmegleren som besøker Orlof.Фильмы о лучших фильмах на Bram Stokers kjente roman Dracula , fra 1897. Filmskaperen måtte endre detaljer on grunn av and filmselskapet ikke klarte å få rettighetene til boka. Вампир бледный за Носферату и Грев Дракула в Грев Орлоф. Макс Шрек сделал роллен с помощью Грева Орлофа, который наблюдал и противодействовал тому, что было под innspillingen, и не начинал, а противостоял нам и хан var vampyr i virkeligheten. Подробная тема для американских фильмов Shadow of the Vampire с 2000 года.

Nosferatu er ansett som en av de mest betydelige filmene innen skrekkfilmsjangeren og en av de mest kjente innen tysk ekspresjonisme. [1] Этот вампир-фильм на тухлых помидорах. [2] Magazinet Empire rangerte den til en 21.-plass på sin list over 100 best ikke-engelskspråklige filmene i verden. [3]

I 1979 ble filmen innspilt på nytt som Nosferatu — Nattens vampyr . Denne ble også kritikerrost og blant annet omtalt som en «поэтичный gjenoppvekkelse» на Murnaus klassiker. [4]

Historien starter i den oppdiktede tyske byen Wisborg. Отказаться от Джона Хаттера (Харкера) в полной мере в одном месте в Трансильвании, чтобы получить доступ к клиенту, ведущему к Орлоку. Det mangler ikke på illevarslende tegn og advarsler fra landbyboerne i traktene, men Hutter lar ikke landsens overtro komme i veien for sitt arbeide. Etter å ha kommet til Orlocks slott går det meste etter planen, helt til under en middag hvor han uheldigvis skjrer seg selv i tommelen.Synet av blod gjør Orlok vill og han forsøker å suge noe av det til seg, men blir skjøvet vekk.

Da Orlok senere for se et bilde av den vakre Ellen, Hutters kone, undertegner han de nødvendige dokumentene org setter om natten kursen rett mot Wisborg for bite henne i nakken og suge blodet hennes. Med seg tar han en hel hær av pest-rotter som skaper en dødelig epidemi i byen. Det blir straks et kappløp om å komme seg til Ellen or givee henne i trygghet for Orlok finner henne. Spørsmålet er bare hvor lenge Hutter klarer å holde seg stable nok da han selv har fått to hoggemerker i nakken.

Produksjonen

Filmatiseringen bød på flere проблема для regissøren. Для того, чтобы получить больше информации о компании Stokers enke, Florence Stoker, до просмотра фильма. Han løste imidlertid dette ved å forandre tittelen til «Nosferatu» og bytte ut navnene til karakterene, i håp om å omgå de juridiske sidene rundt opphavsrett. Filmen ble ferdig innspilt, men Murnau ble deretter saksøkt av enken for brudd på opphavsretten og måtte møte i rettssalen.Ищите лучшие фильмы, а также все фильмы на «Носферату» за 1925 год на буклете. Det var bare én rull som slapp unna flammene, godt gjemt et sted i Frankrike. [1] Filmselskapet Prana Film erklærte seg konkurs som følge av søksmålet. [5]

Murnau brukte meget spesielle innspillingssteder i filmen ved unik bruk av lys og skygge og filmet blant annet steder i Slovakia som Transilvania. [6] Натуральная пленка под ферден в Трансильванию для того, чтобы использовать сцену и прорезь до Орлока, чтобы получить полную картину. [1]

Anmeldelser

Filmen ble meget godt mottatt av kritkerne, noe som gjenspeiles i at den har fått så mye som 98% på Rotten Tomatoes. [7] Den amerikanske filmanmelderen Roger Ebert skrev følgende i 1997: «Нас это не пугает, но преследует. Это показывает не то, что вампиры могут выпрыгивать из тени, но что зло может расти там, питаемое смертью ». [8]

Густав фон Вангенхайм (я свернул с Джона Хаттера) имел тенденцию к тому, чтобы чрезмерное количество шпильки или кунне бли литт в театральном стиле и формах, мужчины в танке на детском пленке анонсировали, как это сделать, чтобы детально проработать спринт.Han gjør spesielt en mektig god jobb i slottet til Orlok, der han ser tydelig vettskremt ut. På dette stedet kommer også filmens stjerne inn i bildet; Макс Шрек и роллен с Орлоком. Ханс толкнинг вампирен эр мэгет бог и дэн регнэ даг и даг сом дэн мэст тровердиге вампирен сом эр фестиваль на пленке. [1]

Норвегия

Фильмы, запрещенные в Северной Америке в 1922 году. Дневные визиты в Осло Filmklubb в 1966 году. [9]

  • Лотте Х.Эйснер; Хильмар Хофманнс; Walter Schobert (1980) (på Tysk), Die dämonische Leinwand , Франкфурт-на-Майне: Fischer Taschenbuch Verlag, ISBN 3-596-23660-6
  • Lotte H. Eisner (1967) (på Tysk), Murnau. Der Klassiker des deutschen Films , Velber / Hannover: Friedrich Verlag
  • Фрида Граф; Enno Patalas (2003) (på Tysk), Licht aus Berlin. Lang Lubitsch Murnau , Берлин: Verlag Brinkmann & Bose, ISBN 3-922660-81-9, ISBN 9783922660811
  • Hans Helmut Prinzler, красный.(2003), «Nosferatu» (på Tysk), Friedrich Wilhelm Murnau: ein Melancholiker des Films , Berlin: Bertz Verlag GbR, ISBN 3-929470-25-X
  • «Nosferatu — a Filmarcheology», ChiaroScuro / CeltoSlavica (Markus Osterrieder), http://www.celtoslavica.de/chiaroscuro/vergleiche/nos.html, besøkt 2009-04-23 — сведения о версиях, интертитры и реставрация
  • Brill, Olaf (på Tysk), Film Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens (GER 1922) , http: // www.filmhistoriker.de/films/nosferatu.htm, besøkt 2009-06-11 (1921-1922 репортер и анмелделсер)
.

Носферату — Википедия

Nosferatu ( Nosferatu, eine Symphonie des Grauens ) на улице F. W. Murnaun ohjaama saksalainen kauhuelokuva vuodelta 1922. Nosferatu on elokuvataitea hlassikko.

Suluissa ovat henkilöhahmojen nimet Stokerin romaanissa.

Murnau halusi filmata Брэм Стокерин Дракулан , mutta elokuvayhtiö ei saanut oikeuksia tarinaan. Tämä ei kuitenkaan haitannut Murnauta, joka oli jo aiemmin tehnyt elokuvan Robert Louis Stevensonin kirjasta Tohtori Jekyll ja Mr.Hyde nimellä Der Januskopf . Murnau jatkoikin elokuvan tuottamista ja muutti lähinnä vain hahmoja ja paikkoja. Вампийри Дракуласта, Тули Носферату, Крейви Дракуласта Крейви Орлок и Джонатан Харкериста Хаттер. Lisäksi vampyyri ei elokuvassa uhannut Lontoota vaan Bremeniä. [1] Romaanissa tohtori van Helsing mainitsee myös Nosferatun eräänä vampyyrin nimityksenä. Pääosassa vampyyrin roolin tulkitsi Макс Шрек.

Nosferatu oli lopulta Prana-Film-tuotantoyhtiön ainoa elokuva, sillä Murnau kulutti yrityksen varat Nosferatun markkinointiin.Брам Стокерин лески Флоренс Стокер haastoi myös Prana-Filmin oikeuteen tekijänoikeusrikkomuksesta. Stoker voitti oikeudenkäynnin, mutta Prana-Filmillä ei ollut enää varaa maksaa korvaussummaa. Stoker jatkoi oikeudenkäyntiä, ja tuomioistuin määräsi Nosferatun kopiot tuhottaviksi. Joitakin kopioita kuitenkin säilyi. Stoker onnistui vielä estämään Lontoon ensi-illan, mutta lopulta elokuva levisi maailmalle, ja Yhdysvaltain Ensi-ilta oli vuonna 1929. [1] Kokonaista kopiota alkuperäyyysestä elokuäuenkean elokuäenkean elokuäuenkean elokuäuenkean elokuäenkean elokuäuenkaan elokuäuenkean elokuäuitinnituan elokuäenkean elokuäutenkaenituan elokuäuitenkaan elokuäutenkaeen Носфератуста на муодостунут yksi kauhuelokuvan suurimpia klassikoita.

Werner Herzog filmasi vuonna 1979 uusintaversion nimellä Nosferatu — yön valtias ( Nosferatu: Phantom der Nacht ). Pääosaa näytteli Клаус Кински. Nosferatu — yön valtias oli arvostelumenestys ja sitä pidetäänkin esikuvalleen uskollisena kunnianosoituksena. Herzog pystyi käyttämään elokuvassaan Брам Стокерин romaanin henkilönimiä, sillä tekijänoikeus oli jo umpeutunut. [2]

E. Elias Merhige ohjasi vuonna 2000 elokuvan Shadow of the Vampire , joka kertoo alkuperäisen Nosferatun kuvauksista. Elokuvaan kuului pätkiä alkuperäisen elokuvan kohtauksista. Tämän elokuvan ideana oli, että Nosferatua esittänyt näyttelijä Max Schreck olikin oikeasti vampyyri. [3]

.

Носферату — Википедия

Ez a cikk az 1922-es némafilmről szól. 1979-es újrafeldolgozását lásd: Nosferatu: Az éjszaka fantomja .

A Nosferatu (eredeti cím: Nosferatu, eine Symphonie des Grauens ) 1922-ben bemutatott fekete-fehér, német némafilm Friedrich Wilhelm Murnau rendezésében.

Minden idők egyik leghatásosabb némafilmjét Bram Stoker Drakulája ihlette. Надежный левел, который формирует, когда-либо еще, кевес párbeszédet és sok leírást tartalmaz, ami a képi történetmesélésre épülő némafilm számára voltöletes.Az expresszionista gyakorlattól eltérően Murnau nagyrészt eredeti helyszíneken forgatott. Nosferatu kiemelkedik a sok Drakula-film sorából. Murnau egy sok százéves legendát, Kárpátok vérszívó vámpírjának, Drakula grófnak и történetét meséli el, mintákat адва кинематографический мегавыраженный фильм.

Annak ellenére, hogy a Kárpátokban játszódik, forgatási helyszíne mégsem Erdélyben volt (pl. Orlok gróf kastélya = Árva vára).

Место встречи — это szereplők nevét (Drakula például Orlok grófként ismert) Azért változtatta meg, mert az író örökösei perrel fenyegették.Pert megnyerték, это felkérték stúdiót, фильм összes meglévő kópiájának megsemmisítésére. Szerencsére néhány tekercs külföldi movieszínházak jóvoltából megmaradt. A szereplők nevén kívül egyebeket is változtattak az eredeti regényen, ilyen például a Van Helsinghez fűződő cselekményszál kihagyása, de eleve a vámpír megjelenítesalés émbétás, nélée. Halálneme, fényre való túlzott érzékenysége — это merőben új, később sok vámpír történetben alkalmazták.

Фильм bizonyos változataiban a szereplők visszakapták az eredeti nevüket Stoker művének mintájára. Nosferatuban Murnau megalkotta a filmművészet máig is maradandó képsorait: Orlok félelmetes árnyékát, amint Hutter nyomában oson, a gróf mev bábként kiemelkedő testét a gröfévészet, a koporsóból.

Orlok grófot a vér látvány lázba hozza, és csak nehezen képes uralkodni magán

Knock egy jó üzlet reményében elküldi fiatal segédjét, Huttert Erdélybe, hogy Orlok gróffal kössön meg egy üzletet.A gróf ugyanis Brémába szeretne költözni, és Knocktól vesz egy házat. Hutter ifjú aráját Brémában hagyja, és egyedül indul a messzi Erdélybe, amit csak a szellemek és gonosz fantomok földjeként emlegetnek. Amikor megérkezik, egy fogadóba betérve vacsorát rendel, de véletlenül elárulja hová tart. Hutter a Kárpátok bércei között rejtőző magányos kastélyba utazik, hogy segítsen a különös férfinak elintézni bizonyos jogi ügyeket. A kocsmában lévők Orlok nevének puszta említésére ijedten hallgatnak el, és próbálják lebeszélni róla, hogy a gróf várába menjen.Bérel egy kocsist, aki a gróf várától elégé messze rakja ki, mert a kocsis szerint innen a gonosz birodalma kezdődik.

Hutter gyalog indul tovább, amikor találkozik egy bizarr kinézetű kocsissal, akit a gróf küldött érte. Éjfél után érkezik a várba, ahol a gróf vacsorával várja. Orlok látványa nem igazán megnyugtató, a gróf időnként furcsa dolgokat művel, főleg akkor amikor Hutter véletlenül megvágja az ujját és vérezni kezd. Hutter félti az életét. Amikor meglátja grófot egy földdel teli koporsóban pihenni, megszökik és visszatér Brémába.A férfi rajön hogy a grófnak átkozott földre van szüksége ahhoz hogy ne veszítse el démoni erejét, s ezért szállíttat magával földet. Orlok követi a férfit, mivel annak ártatlan feleségére, Ellenre feni a fogát. «Gyönyör nyaka van a feleségének» — jegyzi meg Hutternek, mikor az képet mutat róla a grófnak.

A gróf csak későn döbben ra hogy hajnalodik ami a halálát jelenti

Ellen rábred, hogy a férje iránt érzett szerelme mentette meg Huttert a vámpír karmaiból. A gróf koporsókat rakat egy kocsira amivel Várna kikötőjébe viteti, ahol hajóra pakolják a koporsókat, és kihajóznak vele Bréma irányába.Ám аз úton megmagyarázhatatlan okból a legénység tagjai elkezdenek meghalni. Микор MAR Csák Фараном vannak Хайо legénységéből pestisre és szellemekre gyanakszanak, ezért felbontanak Pár koporsót amikben Fold ван és patkányok hemzsegnek benne.Az egyik koporsóban rejtőzött Орлок Gróf, аки koporsójából kikelve megöli kapitányt és maradék legénységet. Mikor megérkezik Brémába, elindul megkeresni Hutter feleségét.

Ellen, Johann Cavallius vámpírokról szóló könyvében olvassa, hogy csak úgy lehet megölni a vámpírt, ha egy tiszta szívű lány feláldozza magát, és lefoglakal.Így is tesz, este hallja, amint Orlok a szobájába belép és sikerül szépségével és tiszta lelkével lefoglalnia a grófot hajnalig. A gróf csak későn döbben ra, hogy hajnalodik. Menekülni probálna, де a napfény már elérte a szoba ablakát is a gróf a fény hatására füstté válik.

Dialog-go-hand.svg Itt a vége a cselekmény részletezésének!
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *