Разное

Песня льда и пламени: Песнь льда и пламени | Издательство АСТ

Джордж Р. Р. Мартин «Песнь Льда и Огня»

Оценивая ПЛиО, очень трудно не пытаться связать специфику романа с личностью автора.

Изучая жизнь Мартина, испытываешь небольшое смятение. Что, как и отчего возникает в его жизни — совершенно непонятно. В его жизни нет ясности и цельности, скажем, Кинговской биографии. В ней много неожиданных поворотов, совершенно необъяснимых поражений. Жизнь Мартина сумбурна. Он пробует себя в разных жанрах, он мечется. В НФ Мартин добился признания, но оставался во втором эшелоне. В 79-м собирался писать роман о детях, обладающих даром пирокинеза, но прочел «Воспламеняющую взглядом» и, по собственному признанию, понял, что его обставили и положили на обе лопатки. В 82-м написал роман «Армагеддон» — о рок-музыкантах. Сам автор, издатели возлагали на роман много надежд, считалось, это будет прорыв. Вместо этого они получили сокрушительный провал. Последующие книги Мартина отказались печатать, перед ним захлопнулись все двери, его практически вышвырнули из книжного бизнеса. Мартин начинает сотрудничество с телевидением. Особого успеха не добивается. Причина — в собачьей сути киноиндустрии, но не только в ней. Сейчас сценарии Мартина опубликованы, и можно признать — он был посредственным сценаристом. Его «Порталы» не превосходят «Чародея», «Звездные врата», «Смертельную битву», любой фантастический сериал для подростков, который мы смотрели в 90-х. Сюжеты банальны, герои ходульны, диалоги примитивны. Совершенно неясно, как этому автору удалось создать такой напряженный, драматический цикл, как ПЛиО. В его более ранних работах нет никаких намеков на способность создать нечто подобное. Он отличный писатель, с богатой фантазией, способный до галлюцинаций описать что угодно. Но он плохой психолог, его герои плоски и порой скучны, они не вызывают никакой симпатии. Совсем не похоже на тот пир характеров и положений, который мы вкусили в «Песне».

Эксперименты Мартина в хорроре тоже не вызывают особого энтузиазма. «Шесть серебрянных пуль» Мартин писал почти год, но в результате получилась приключенческая повесть, в коей нет ни ужаса, ни тайны, ни напряжения. Когда говорят о мастерах хоррора, о Мартине вспоминают в последнюю очередь.

В итоге, Мартин написал свое самое значительное произведение в жанре, который, как выяснилось, не знал и презирал. Мартин никогда не собирался ничего писать в жанре фэнтези. Чтение Тэда Уильямса показало Джорджу, что фэнтези тоже может быть настоящей литературой.

Читая Уильямса, сразу видно, откуда растут уши у «Песни». «Слезы и Терн» отлично написаны, до мелочей проработаны, сразу видно, что у автора серьезные намерения. Но у «Терна» есть два недостатка. Очень медленный сюжет и странная манера автора уделять самым ярким персонажам очень незначительное внимание, а на первый план выдвигать героев скучных. Мартин эти недостатки учел, и ПЛиО вышла куда поживее, хотя столь же проработана.

До ПлиО в 90-х, оказавшись за бортом кинобизнеса, Мартин занимался «Дикими картами». Вышел полууспех: из одиннадцати запланированных книг вышли только 6.

Потом ПЛиО. И тоже странная история. Человек прочел Уильямса, вдохновился и решил написать целую эпопею в жанре, в котором прежде почти не писал. Учитывая успех цикла, можно предположить здесь авторскую смелость. Но мне здесь видится беспечность и юношеская самонадеянность. В Мартине никогда не было здравого расчета, основательности, умения видеть на два хода вперед — вещей, которые позволяли людям вроде Кинга добиваться ошеломляющих успехов почти гарантированно. Успех ПЛиО Мартином не был запланирован, от него не зависел. Здесь опять видим тот же поворот Судьбы, и причины, побудившие автора взяться за цикл, снова покрыты мистической тайной.

Ему и раньше случалось принимать непонятные решения, совершать недальновидные поступки. В 70-х он очень быстро заключает брак с поклонницей — чего делать никому не рекомендуется — и тот оказывается неудачным. В конце десятилетия пишет в соавторстве с Лизой Тартл, и это решение мне тоже непонятно. Лизе это соавторство дало больше, чем Мартину, тогда он был автором более высокого ранга. Если бы не их совместные романы, о Лизе мы бы и не вспомнили.

Они даже друзьями не были. Жили на разных концах страны. Мартин отсылал написанные главы Тартл, она возвращала ему по почте свои — вместе с его собственными, откуда совершенно хамским образом выбрасывала целые куски текста. Мартин ни разу не выразил ни малейшего протеста.

Получив аванс за злополучный «Армагеддон», Мартин тут же купил себе новый дом. После, чтобы оплачивать кредит, ему пришлось занять унизительную должность киношного ремесленника.

И решение писать фэнтези было первым его скороспелым и трудно объяснимым решением, принесшим вместо горькой неудачи сокрушительную победу.

О беспечности Мартина уже сказано. Второе, что бросается в глаза в его личности — некое безволие, покорность Судьбе, абсолютная неспособность активно изменить ситуацию, беззащитность перед обстоятельствами.

Третье — стоит отметить, что Джордж никогда не умел писать быстро — что по меркам книжного бизнеса равносильно преступлению. Он всегда опаздывал — с романом о детях-пирокинетиках, с повестью об оборотнях (сдал в набор позже всех), с «Дикими картами». Теперь, когда Джордж вроде стал большим и толстым крокодилом, опять двадцать пять — очень медленно пишет последние книги цикла. Нелепая ситуация: сериал снимается быстрее, чем пишутся книги. Поговаривают, что заключительные сезоны сериала снимут раньше, чем Мартин закончит книгу! И последние серии не будут иметь с циклом ничего общего! И Мартин никак не сможет повлиять на эту ситуацию. И смешно, и грустно, и снова какое-то недоумение. Мартин — единственный американский автор, абсолютно не приспособленный к бизнесу и индустрии — ни книжной, ни киношной. Такое ощущение, будто у этого человека начисто отсутствует понятие хода времени, и он из него постоянно выпадает. В итоге все его достижения или уплывают из рук, или оборачиваются комическими ситуациями.

Наконец, последнее, что бросается в глаза в Джордже — его пессимизм. Он самый пессимистичный из современных писателей такого уровня. Даже «Темная Башня» не производит такого удручающего впечатления, как «Песнь». В «Башне» много света, несмотря ни на что, в «Песне» только мрак и тоска. Проявления любви и добра выглядят случайностью и заканчиваются ничем. Мир Роланда выглядит умирающим, но в нем скрыта некая веселость. Там можно любить, там была любовь и верность, благородные поступки. Поражение Роланда — его личная вина, все зависит от него. В Вестеросе ничего этого нет. Королевство вроде процветает, но на деле оно уже мертво. Вестерос ассоциируется у меня с поздней осенью, с опадающей гниющей листвой, с тоской, с холодным мертвым океаном на краю одинокой, брошенной земли. Бороться там не за что и не для чего. Глупая суета сует. Если цикл закончится хэппи эндом, я сожру собственные ботинки.

Герои Мартина похожи на него самого. Они стараются казаться сильными, хитрыми и расчетливыми, но это иллюзия — они все глупые, недальновидные, жестокие дети. Их поступки поспешны и нелогичны, они ребячливо унижают других и глупо и нелепо гибнут сами. Их характеры одномерны — у каждого одна четкая и простая мотивация — деньги, власть, секс, месть. Меньше всего герои ПЛиО хотят любви. В любовь таких людей не веришь, она, как детская влюбленность Мизинца в Кейтилин, выглядит или глупой блажью, или просто не попадает в тон характера. В отношениях между персонажами нет ничего, кроме борьбы за власть, нет любви, дружбы и доверия, диалоги самых преданных друзей полны споров и взаимных оскорблений. Для Мартина отношения между людьми, даже самыми близкими — банальное выяснение силы.

Кажется, для героев ПЛиО нет ничего святого. Наоборот, эти люди слепо верят в себя, придают огромное значение вещам, которые на деле ничего не стоят. Принимают решения, руководствуясь принципами, которые не имеют под собой никакого основания. Они — слепые котята, ползающие во мраке. Они слабы и беззащитны перед поступью Рока. Они пытаются, рвутся к власти изо всех сил, но успех краток и неизменно оборачивается трагедией. Планы не сбываются, ни один поступок не оказывается правильным, будущее обманывает их. Иллюзию силы им дает только мощь их мелких страстишек, но ничто не спасает их — ни добро, ни благородство, ни показной цинизм и приземленность. Они или глупы, или слишком хитры.

Характеры героев очень четко прорисованы, но, на удивление, оказывают очень слабое влияние на судьбу героев, на их поступки. Как и у Толстого, для Мартина человек — сочетание несочетаемых, противоречивых качеств, можно сказать, что у героев ПЛиО вообще и нет четкого характера, а есть какая-то роковая смесь различных пороков и слабостей, из которых ОБСТОЯТЕЛЬСТВА в данный момент лепят тот или иной поступок. Все герои Мартина не активны, они реактивны.

Еще один парадокс. Персонажи все очень убедительны, но взгляните, о други: они взяты не из жизни. В реальности вы никогда не встретите Тириона, или Теона, или Недда. Женщины не бывают такими, как Серсея, они чуть сложнее. Герои Мартина — это не люди, а персонификации различных пороков.

Величайшим успехом Мартина стало всеобщее мнение, будто в цикле много насилия. Это не так. Просто сцены насилия всякий раз вызывают целую бурю эмоций. Это точно не тот случай, когда блеклые герои, походя и без особого блеска, гибнут пачками. Здесь герои достоверны и с ними сживаешься, гибнут они жестоко и несправедливо. Само описание смертей вызывает в читателе какой-то животный ужас. Погружаясь в мир Вестероса, испытываешь неприятное чувство агорафобии вкупе с развивающейся манией преследования. Кажется, что находишься в маленькой тесной комнате, в которой ползают сотни змей — хочется спрятаться, забиться в угол, но спрятаться негде, Судьба в виде меча твоего врага, или брата, или отца, настигнет где угодно. Чувствуешь себя жалким, маленьким, беззащитным. Одна девушка написала, что Мартин беспристрастен, как сама Смерть. Я с этим совершенно не согласен. Смерть милосерднее, чем Мартин. Яркий пример — сцена казни Неда. Одной этой сцены достаточно, чтобы навсегда избавиться от романтизма.

В целом, можно констатировать, что вещь близка к совершенству. ПлиО можно закрывать тему эпической фэнтези. Писать подобные произведения после Мартина — просто бессмысленно.

Предтечи «Песни льда и пламени» | Блоги, Книги, Фантасты

Джордж Мартин не только привлёк к жанру фэнтези читателей, которые раньше обходили его стороной, но и ввёл в моду новое направление. Книги Мартина вдохновлены настоящей историей, реалистичны и мрачны, в них нет однозначно положительных или отрицательных персонажей. Основной фокус делается на политические интриги и борьбу за власть. Магия хотя и присутствует, но её немного и роль её относительно невелика.

«Песнь льда и пламени» вдохновила многих других авторов поработать в схожем стиле, но и Мартин сочинил свой самый известный цикл не на пустом месте. Сегодня мы расскажем о трёх писателях, которые исследовали похожие темы ещё в 1980-е или в начале 1990-х гг., и, таким образом, стали предшественниками Мартина или даже непосредственно оказали на него влияние.

Ещё на эту тему

  1. /http://www.scifi.com/sfw/issue190/interview.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  2. ↑ «Обзор художественной литературы: Битва королей ». Publishersweekly.com. 1 февраля 1999 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10803-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  3. ↑ «Бестселлеры: 21 февраля 1999 г.» nytimes.com. 21 февраля 1999 г.http://www.nytimes.com/1999/02/21/books/best-sellers-february-21-1999.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  4. ↑ Сакс, Итан (10 июля 2011 г.). « Танец с драконами захватывает воображение фанатов: автор фэнтези Джордж Р. Р. Мартин выпускает книгу» . nydailynews.com. http://articles.nydailynews.com/2011-07-10/entertainment/29775485_1_tyrion-releases-book-first-book. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  5. ↑ «Обзор художественной литературы: Буря мечей ». Publishersweekly.com. 30 октября 2000 г.http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10663-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  6. ↑ «Бестселлеры: 19 ноября 2000 г.» nytimes.com. 19 ноября 2000 г. http://www.nytimes.com/2000/11/19/books/best-sellers-november-19-2000.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  7. 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 «Джордж Р. Р. Мартин: Серые лорды». locusmag.com. Ноябрь 2005 г. http://www.locusmag.com/2005/Issues/11Martin.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  8. 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 Лодей (2003). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». gamepro.com. Архивировано из оригинала 08 октября 2003 г. http://web.archive.org/web/200310080/http://www.gamepro.com/entertainment/books_comics/books/features/30598.shtml. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  9. ↑ Робинсон, Таша (7 ноября 2005 г.). «Джордж Р. Р. Мартин обедает птичьими словечками, поскольку серия Песнь Льда и Пламени продолжается с Пир для воронов ».scifi.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 г. http://web.archive.org/web/20051126224128/http://www.scifi.com/sfw/advance/31_interview.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  10. 37,0 37,1 Смит, Динитиа (12 декабря 2005 г.). «Мир фантазий, слишком мерзкий для хоббитов». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2005/12/12/books/12crow.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  11. 38.0 38.1 Флад, Элисон (14 апреля 2011 г.). «Получение большего от Джорджа Р. Р. Мартина».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/apr/14/more-george-r-r-martin. Проверено 21 января 2012 г. .
  12. 39,0 39,1 Редман, Бриджит (май 2006 г.). «Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о , лед и пламень, ». book.consumerhelpweb.com. http://book.consumerhelpweb.com/authors/marting/interview.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (см. http://www.consumerhelpweb.com/aboutus/aboutus.htm)
  13. ↑ « Пир для воронов : Книга 4 из Песнь Льда и Пламени ».amazon.co.uk. http://www.amazon.co.uk/Feast-Crows-Book-Song-Fire/dp/0002247437. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  14. ↑ «Обзор художественной литературы: Пир для воронов : Книга четвертая из Песнь Льда и Пламени ». Publishersweekly.com. 3 октября 2005 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-80150-7. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  15. ↑ «Бестселлеры: 27 ноября 2005 г.» nytimes.com. 27 ноября 2005 г. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DEEDB113EF934A15752C1A9639C8B63.Проверено 6 февраля 2012 г. .
  16. ↑ Гроссман, Лев (13 ноября 2005 г.). «Книги: Американский Толкин». time.com . http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1129596,00.html. Проверено 23 апреля 2010 г. .
  17. 44.0 44.1 44.2 44.3 44.4 44.5 Миллер, Лора (20 11 апреля). «Просто напиши! Автор фэнтези и его нетерпеливые поклонники». newyorker.com. http://www.newyorker.com/reporting/2011/04/11/110411fa_fact_miller.Проверено 23 апреля 2010 г. .
  18. 45.0 45.1 Поневозик, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Проблемы власти: Джордж Р. Р. Мартин Танец с драконами ». время.ком. http://entertainment.time.com/2011/07/12/the-problems-of-power-george-r-r-martins-a-dance-with-dragons/. Проверено 21 января 2012 г. .
  19. ↑ Барбер, Джон (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: на вершине своей Игры (престолов)». theglobeandmail.com. http://www.theglobeandmail.com/news/arts/books/george-rr-martin-at-the-top-of-his-game-of-thrones/article20/.Проверено 18 августа 2011 г. .
  20. ↑ Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает Fire в фэнтезийный сериал» . Разнообразие . http://www.variety.com/article/VR1117957532.html?categoryid=14&cs=1. Проверено 2 марта 2011 г. .
  21. ↑ Тильман, Сэм (25 февраля 2011 г.). «Тома «Престолов» продаются большими тиражами» . разнообразие.com. http://www.variety.com/article/VR1118032865. Проверено 21 января 2012 г. .
  22. 49.0 49.1 Флад, Элисон (13 апреля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: Варвары у ворот».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/13/george-rr-martin-game-thrones. Проверено 21 января 2012 г. .
  23. 50,0 50,1 Мартин, Джордж Р. Р. (27 июня 2010 г.). «Танцы по кругу». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/159060.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  24. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (31 июля 2010 г.). «Танцы». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/169899.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  25. 52,0 52.1 Фарли, Кристофер Джон (8 июля 2011 г.). « Игра престолов Автор Джордж Р. Р. Мартин раскрывает секреты Танец с драконами ». wsj.com. http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/07/08/game-of-thrones-author-george-r-r-martin-spills-the-secrets-of-a-dance-with-dragons/. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  26. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (22 января 2013 г.). «Опасная доставка». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/310198.html. Проверено 18 мая 2013 г. .
  27. ↑ Сакс, Итан (30 декабря 2011 г.).«Джордж Р. Р. Мартин удивляет фанатов Песни Льда и Пламени бесплатной главой следующей книги» . nydailynews.com. http://www.nydailynews.com/blogs/pageviews/2011/12/george-rr-martin-surprises-song-of-ice-and-fire-fans-with-free-chapter-of-next-boo. Проверено 21 января 2012 г. .
  28. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (28 марта 2006 г.). «то, то и другое». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/3797.html. Проверено 18 августа 2011 г. .
  29. ↑ Харт, Брайант (12 июля 2011 г.).«Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть I». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/512-an-interview-with-george-r-r-martin-part-one.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  30. ↑ Босман, Джули (13 июля 2011 г.). «Книга фэнтези возрождает продажи в магазине». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2011/07/14/books/george-r-r-martins-dance-with-dragons-sells-well.htm. Проверено 21 января 2012 г. .
  31. ↑ Баум, Мишель Дула (11 апреля 2001 г.). » Песнь Льда и Пламени — Автор Джордж Р.Р.Фантастические королевства Мартина». cnn.com. http://edition.cnn.com/2001/SHOWBIZ/books/04/11/george.rr.martin/index.html. Проверено 21 января 2012 г.
  32. ↑ Хадсон, Лаура (14 августа 2007 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином, часть 2». Publishersweekly.com. http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/new-titles/adult-announcements/article/1096-talking-with-george-r-r-martin-part-2-.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  33. ↑ list рейтинг списка интернет-книг ASOIAF, получено 20 декабря 2006 г.
  34. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №107

На этой странице используется контент из английской Википедии .Первоначальный контент находился по адресу Песнь Льда и Пламени . Список авторов можно увидеть в -страничной истории «Песни льда и пламени». Как и в случае с «Вики льда и пламени», содержимое Википедии доступно по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

Песнь Льда и Пламени

Песнь Льда и Пламени (обычно сокращенно ASoIaF ) — серия эпических фантастических романов американского писателя и сценариста Джорджа Р.Р. Мартин. Мартин начал писать серию в 1991 году, а первый том был опубликован в 1996 году. Первоначально запланированная как трилогия, серия теперь состоит из пяти опубликованных томов; планируется еще два. Кроме того, в настоящее время доступны три новеллы-приквела, еще несколько планируются, а также серия отрывков длиной в новеллу из основных романов «Лед и пламень».

История Песнь Льда и Пламени происходит в вымышленном мире, в основном на континенте под названием Вестерос, а также на большом массиве суши на востоке, известном как Эссос. [1] Большинство персонажей — люди, но по мере развития сериала появляются и другие, такие как холодные и угрожающие сверхъестественные Иные с далекого Севера и огнедышащие драконы с Востока, которые считаются вымершими людьми история. В сериале три основные сюжетные линии: хроника династической гражданской войны за контроль над Вестеросом между несколькими конкурирующими семьями; растущая угроза со стороны Других, обитающих за огромной ледяной стеной, образующей северную границу Вестероса; и стремление Дейенерис Таргариен, изгнанной дочери короля, который был убит в другой гражданской войне пятнадцать лет назад, вернуться в Вестерос и претендовать на свой законный трон.По мере развития сериала три сюжетные линии все больше переплетаются и зависят друг от друга.

Сериал рассказывается от третьего лица глазами нескольких персонажей с разными точками зрения. К концу четвертого тома было семнадцать таких персонажей с несколькими главами и восемь, у каждого из которых есть только одна глава. В заключении пятого тома представлены несколько новых персонажей, которые подготавливают почву для основных событий шестого романа.

Предыстория

Действие «Песнь Льда и Пламени » происходит в основном в вымышленных Семи Королевствах Вестероса, большом континенте размером с Южную Америку с древней историей, насчитывающей около двенадцати тысяч лет. Подробная история показывает, как семь королевств стали доминировать на этом континенте, а затем как эти семь наций были объединены в одно целое Эйгоном Завоевателем из дома Таргариенов. Примерно через 283 года после завоевания Эйгона Таргариены были свергнуты в результате гражданской войны, и король Роберт I Баратеон, поддержанный в первую очередь своим другом лордом Эддардом Старком и приемным отцом лордом Джоном Арреном, занял Железный трон.Романы, которые начинаются пятнадцать лет спустя, следуют за последствиями этого события в трех основных сюжетных линиях, действие которых происходит не только в Вестеросе, но и на восточном континенте.

Первая сюжетная линия, действие которой происходит в самих Семи Королевствах, повествует о разносторонней борьбе за Железный Трон, развернувшейся после смерти короля Роберта. На трон претендует его сын Джоффри, которого поддерживает влиятельная семья его матери, Дом Ланнистеров. Однако лорд Эддард Старк, Десница короля Роберта, узнает, что дети Роберта незаконнорожденны, и поэтому трон должен перейти к второму из трех братьев Баратеонов, Станнису.Харизматичный и популярный младший брат, Ренли, также предъявляет претензии, открыто игнорируя порядок старшинства, при поддержке могущественного Дома Тиреллов. Пока претенденты сражаются за Железный трон, Робб Старк, наследник лорда Эддарда Старка, провозглашается королем Севера, поскольку северяне и их союзники в Речных землях стремятся вернуться к самоуправлению. Точно так же Бейлон Грейджой также (повторно) претендует на древний трон своего собственного региона, Железных островов, с прицелом на независимость. Эта так называемая Война пяти королей является основной сюжетной линией первых четырех романов; действительно, четвертый роман в первую очередь касается выздоровления Вестероса от него перед лицом наступающей зимы и политических махинаций тех, кто стремится нажиться на ее последствиях.После войны четверо из пяти самопровозглашенных королей были убиты, и Станнис остался единственным выжившим. Железный трон в настоящее время принадлежит Томмену Баратеону, предположительно сыну Роберта, но тоже незаконнорожденному. Его бывший регент Серсея Ланнистер была свергнута и заключена в тюрьму в Королевской Гавани Верой. Станнис и его армия, получив небольшую поддержку со стороны Великих Домов Вестероса, в настоящее время находятся у Стены, далеко на севере, где Станнис стремится защитить королевство от угрозы вторжения и одновременно завоевать расположение северных крепостей.

Вторая сюжетная линия разворачивается на крайней северной границе Вестероса. Здесь, много тысяч лет назад, с помощью магии и труда была построена огромная стена изо льда и гравия, чтобы защитить Вестерос от угрозы Иных, расы теперь уже мифических существ, живущих на крайнем севере. Эта Стена длиной 300 миль и высотой 700 футов охраняется и поддерживается Заклятым Братством Ночного Дозора, чья обязанность — охранять королевство от Иных. Ко времени написания романов Других не видели уже более 8000 лет, а Ночной Дозор превратился, по сути, в исправительную колонию: он сильно недоукомплектован, укомплектован в основном преступниками и беженцами, с несколькими рыцарями или люди чести, чтобы укрепить их, и проводит большую часть своего времени, имея дело с человеческими «дикарями» или «свободными людьми», живущими за Стеной.Эта сюжетная линия рассказывается в первую очередь глазами Джона Сноу, внебрачного сына лорда Эддарда Старка, когда он поднимается по служебной лестнице Дозора, узнает истинную природу угрозы с севера и готовится защищать королевство, несмотря на то, что жители Вестероса слишком заняты войной, чтобы посылать поддержку. К концу третьего тома эта сюжетная линия несколько переплетается с гражданской войной на юге.

Третья сюжетная линия разворачивается на огромном восточном континенте Эссос, за Узким морем, и рассказывает о приключениях Дейенерис Таргариен, последней представительницы дома Таргариенов в изгнании и еще одной претендентки на Железный трон.Приключения Дейенерис демонстрируют ее растущие способности по мере того, как она поднимается от нищенки, проданной в династический брак с военачальником-варваром, до могущественной и хитрой правительницы. Ее восхождению способствует рождение трех драконов, существ, которые считались давно вымершими, из окаменелых яиц, подаренных ей в качестве свадебных подарков. Поскольку ее семейным стандартом является дракон, эти существа имеют символическую ценность, прежде чем они станут достаточно большими, чтобы их можно было использовать в тактических целях. Хотя ее история отделена от других многими тысячами миль, ее заявленная цель — вернуть себе Железный Трон.

Одноименная песня льда и пламени упоминается в сериале только один раз, в видении, которое Дейенерис видит в Битва королей : «Он обещанный принц, и это песня льда и пламени», говорил Таргариен (вероятно, умерший старший брат Дейенерис Рейгар Таргариен) о своем маленьком сыне по имени Эйгон. Подразумевается, что между песней, обещанием и самой Дейенерис существует связь. Это установлено более ясно в A Feast for Crows , когда Эйемон Таргариен идентифицирует Дейенерис как обещанную наследницу.Фраза «лед и пламень» также упоминается в присяге Ридов на верность Брану в «Битва королей» . Однако песня и обещание больше никогда не упоминаются, а сама песня остается загадкой.

Темы романов

Книги известны сложными персонажами, внезапными и часто жестокими поворотами сюжета и политическими интригами. В жанре, где магия обычно занимает центральное место, эта серия имеет репутацию ограниченного и тонкого использования магии, использующей ее как двусмысленную и часто зловещую фоновую силу. [2] Наконец, романы (в настоящее время) не сосредоточены вокруг решающего столкновения между «Добро» и «Зло»; сюжетные линии вращались в основном вокруг политических распрей и гражданской войны, и только одна или две сюжетные арки даже предполагали возможность внешней угрозы.

Романы рассказываются от очень строгого третьего лица с ограниченной всеведущей точки зрения, главы чередуются между персонажами с разных точек зрения. Отношение Мартина к своим персонажам чрезвычайно затрудняет их классификацию: очень немногих можно назвать «хорошими» или «злыми».У автора также есть репутация человека, который не боится убить любого персонажа, каким бы крупным он ни был.

Концепция и создание

Предыстория и происхождение

У Мартина была давняя любовь к миниатюрным рыцарям и средневековой истории, но его ранние романы и рассказы в основном вписывались в жанры научной фантастики и ужасов; однако в конце концов появилось несколько фантастических историй, таких как The Ice Dragon , которую он позже превратил в одноименную иллюстрированную детскую книгу. [3] В середине 1980-х Мартин работал в основном в Голливуде, в основном в качестве сценариста или продюсера в фильмах «Новая сумеречная зона» и «Красавица и чудовище ». После того, как Красавица и Чудовище закончились в 1989 году, Мартин вернулся к написанию прозы и начал работу над научно-фантастическим романом под названием Авалон . В 1991 году, борясь с этой историей, Мартин придумал сцену, в которой несколько подростков находят мертвого лютоволка с оленьим рогом в горле. У лютоволка родилось несколько щенков, которых молодые люди забирают, чтобы вырастить как своих собственных.Эта идея воспламенила воображение Мартина, и в конце концов он превратил эту сцену в эпическую фантастическую историю, которую он сначала задумал как трилогию, состоящую из романов «Игра престолов», , «Танец с драконами», и «Ветра зимы». . Мартин, по-видимому, раньше не был вдохновлен этим жанром, но чтение серии Тэда Уильямса « Память, Печаль и Торн » убедило его, что к этому можно подойти более взрослым и зрелым способом, чем пытались предыдущие авторы.

После длительного перерыва в написании и продюсировании телевизионного пилота для созданного им научно-фантастического сериала под названием Doorways Мартин возобновил работу в 1994 году над Игра престолов и завершил его в следующем году, хотя он был только наполовину. через его первоначальный план для первого романа. В результате со временем Мартин расширил свой план по сериалу, включив в него четыре книги, затем шесть и, наконец, семь, поскольку история «росла в рассказе», сказал он, цитируя мастера эпического фэнтези Дж.Р. Р. Толкин. В 1996 году последовала публикация книги «Игра престолов ». В Великобритании книга стала предметом ожесточенной войны торгов, в конечном итоге выигранной HarperCollins за 450 000 фунтов стерлингов. [4] Предварительная реклама включала публикацию «примерной новеллы» под названием Blood of the Dragon , которая в 1997 году получила премию Хьюго за лучшую новеллу. Чтобы уместить «Игру престолов» в один том, Мартин вытащил последнюю четверть или около того книги и сделал ее начальным разделом второй книги, «Битва королей » 1998 года.В мае 2005 года Мартин отметил, что его рукопись для «Игра престолов » без приложений составляла 1088 страниц, а «Битва королей » была еще длиннее и составляла 1184 страницы. [5]

Исторические влияния

Многочисленные параллели были замечены между событиями и персонажами в Песне Льда и Пламени и событиями и людьми, вовлеченными в Войны Алой и Белой Розы. Две из основных семей в Песнь Льда и Пламени , Старки и Ланнистеры, считаются представителями исторических Домов Йорков и Ланкастеров соответственно.

Похожий конфликт, вдохновленный реальностью, — это борьба за престолонаследие, называемая Танцем драконов, между двумя детьми Эйгоном II и Рейнирой. Вдохновением послужила историческая борьба (под названием «Анархия») между императрицей Матильдой, дочерью Генриха I Английского, и ее двоюродным братом Стефаном Блуаским. Каждая дочь объявляется преемницей своего отца, но по разным причинам соперники-мужчины захватывают корону и назначаются правителями. Во время династической борьбы соперничающие претенденты свергнуты, и им наследует сын ( Эйгон III Таргариен и Генрих II Английский соответственно) первоначально назначенного наследника.Ни императрица Матильда, ни Рейнира фактически не правили от своего имени.

Мартин страстно изучает средневековую Европу и сказал, что Войны Алой и Белой розы, наряду со многими другими событиями в Европе того времени, повлияли на сериал. Тем не менее, он настаивает на том, что «на самом деле не существует соответствия между персонажами один к одному. Мне нравится использовать историю, чтобы придать вкус моим фантазиям, добавить текстуру и правдоподобие, но простое переписывание истории с измененными именами меня не привлекает. .Я предпочитаю переосмысливать все это и направлять его в новых и неожиданных направлениях.» [6]

Мартин также сказал, что крестовые походы альбигойцев оказали влияние на сериал.

Литературные влияния

Что касается содержания, то между сериалом и большей частью жанра фэнтези есть некоторые существенные различия, но его структура имеет много общего с «Властелин колец» . Мартин заявляет: «Хотя я во многом отличаюсь от Толкина, я не уступаю никому в своем уважении к нему.Если вы посмотрите на «Властелина колец», он начинается с жесткого фокуса, и все персонажи вместе. Затем к концу первой книги Братство распадается, и у них разные приключения. Я сделал то же самое. В начале все в Винтерфелле, кроме Дэни, затем они разделились на группы, и в конце концов они тоже разделились. Намерение состояло в том, чтобы разойтись, затем изогнуться и снова собраться вместе. Поиск точки, где начинается этот поворот, был одной из проблем, над которыми я боролся.» [7] Мартин признал, что обязан работам Дж.Р. Р. Толкин, [8] Джек Вэнс [9] и Тэд Уильямс, [10] , но сериал отличается от вдохновения Толкина большим использованием реалистичных элементов. В то время как Толкин был вдохновлен мифологией, Песнь Льда и Пламени находится под более явным влиянием средневековой и ранней современной истории, в первую очередь якобитизма и Войн роз. [11] Точно так же, в то время как Толкин склонялся к романтическим отношениям, Мартин откровенно пишет о сексе, включая инцест, прелюбодеяние, проституцию и изнасилование.В результате незаконнорожденные дети играют видные роли на протяжении всего сериала. Это привело к тому, что сериал был назван предшественником последовавшей «суровой» новой волны авторов эпического фэнтези, включая Скотта Линча [12] и Джо Аберкромби. [13] На своем веб-сайте Мартин признал, что авторы исторической фантастики, такие как Бернард Корнуэлл и Джордж Макдональд Фрейзер, оказали влияние на сериал. Мартин процитировал аннотацию Роберта Джордана к обложке первой книги, которая оказала влияние на ранний успех сериала у читателей фэнтези. [14]

История публикаций

Обзор

Первоначально запланированная как трилогия, серия теперь состоит из пяти опубликованных томов:

Остальные два романа условно называются:

Кроме того, есть также три новеллы-приквела, действие которых происходит в том же мире, примерно за 90 лет до основных событий, широко известных как «Сказки о Данке и Эгге» в честь их главных героев:

The Hedge Knight также доступен в виде графического романа от Dabel Brothers Productions; адаптация The Sworn Sword готовится той же компанией.Автор сказал, что хотел бы написать несколько таких рассказов (колеблется от шести до двенадцати от интервью к интервью), охватывающих всю жизнь этих двух персонажей. Кроме того, в 2015 году был опубликован сборник, содержащий первые три опубликованные новеллы о Данке и Эгге под названием «Рыцарь семи королевств ».

Кроме того, есть также три новеллы, основанные на наборах глав из книг, ранее собранных в других изданиях.

Кроме того, Мартин выпустил «исторический сборник», книгу, дополняющую основную серию, и анонсировал вторую и третью.

Первые три романа (1991–2000)

Джордж Р. Р. Мартин на гала-вечере Time 100 в 2011 году.

Джордж Р. Р. Мартин уже был успешным писателем в жанре фэнтези и научной фантастики, а также сценаристом на телевидении, прежде чем написать свою серию книг «: Песнь Льда и Пламени ». [15] Мартин опубликовал свой первый рассказ в 1971 году, а свой первый роман — в 1977 году. [16] К середине 1990-х он получил три премии «Хьюго», две премии «Небулы» и другие награды за свой рассказ. [17] Хотя его ранние книги были хорошо приняты в сообществе фэнтези-фантастов, его читательская аудитория оставалась относительно небольшой, и в середине 1980-х Мартин устроился писателем в Голливуд. [17] В основном он работал над возрождением «Сумеречная зона» в течение 1986 года и над «Красавица и чудовище » с 1987 по 1990 год, но также разработал свои собственные телевизионные пилоты и написал сценарии для художественных фильмов. Расстраиваясь из-за того, что ни один из его пилотов и сценариев не был сделан, [17] , он также устал от связанных с телевидением производственных ограничений, таких как бюджеты и продолжительность эпизодов, которые часто вынуждали его сокращать персонажей и урезать батальные сцены. [18] Это подтолкнуло Мартина вернуться к написанию книг, его первой любви, где ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы скомпрометировать масштабы своего воображения. [17] Восхищаясь в детстве произведениями Дж. Р. Р. Толкина, он хотел написать эпическое фэнтези, но не имел конкретных идей. [19]

Летом 1991 года, когда Мартин был между голливудскими проектами, он начал писать новый научно-фантастический роман под названием « Авалон ». После трех глав у него появилось яркое представление о мальчике, увидевшем обезглавливание человека и обнаружившего лютоволков в снегу, что в конечном итоге станет первой главой без пролога «Игры престолов» . [20] Отложив Авалон в сторону, Мартин закончил эту главу за несколько дней и убедился, что это часть более длинной истории. [21] Прочитав еще несколько глав, Мартин воспринял свою новую книгу как фантастическую историю [21] и начал делать карты и родословные. [15] Однако написание этой книги было прервано на несколько лет, когда Мартин вернулся в Голливуд, чтобы продюсировать свой телесериал Doorways , который ABC заказала, но так и не выпустила в эфир. [18]

Мартин возобновил работу над Игра престолов в 1994 году, продав роман как часть трилогии своему агенту, [18] с романами Танец с драконами и Ветры Зима следующая. [22] Вскоре после этого, еще продолжая писать роман, он почувствовал, что серия должна состоять из четырех, а в конечном итоге шести книг, [18] , представленных как две связанные трилогии одной длинной истории. [23] Мартин, которому нравятся двусмысленные художественные названия, потому что он чувствует, что они обогащают письмо, выбрал Песнь Льда и Пламени в качестве общего названия серии: Мартин видел борьбу холодных Иных и огненных драконов как одну из возможных. означает «Лед и пламень», тогда как слово «песня» ранее появлялось в названиях книг Мартина «Песня для Лии» и «Песни мертвецов поют » , что связано с его одержимостью песнями. [24]

Готовая рукопись для Игра престолов состояла из 1088 страниц (без приложений), [25] с последующей публикацией в августе 1996 года. [26] Колесо Времени автор Роберт Джордан написал краткую рекомендацию для обложки, которая оказала влияние на ранний успех книги и, следовательно, сериала среди читателей фэнтези. [27] Выпущенный для предварительной рекламы образец новеллы под названием Blood of the Dragon получил в 1997 году премию Хьюго за лучшую новеллу. [28]

Вторая книга под названием A Clash of Kings была выпущена в феврале 1999 года в США, [29] с объемом рукописи (без приложений) 1184 страницы. [25] Битва королей была первой книгой из серии Ice and Fire , вошедшей в списки бестселлеров, [18] достигла 13 места в списке бестселлеров New York Times в 1999 году. [30] После успеха серии фильмов «Властелин колец » Мартин получил первые запросы на права на серию «Лед и пламень » от различных продюсеров и режиссеров. [18]

Мартин опоздал на несколько месяцев сдать третью книгу, Буря мечей . [17] Последняя глава, которую он написал, была о «Красной свадьбе», сцене, известной своей жестокостью на протяжении двух третей книги (см. Темы: Насилие и смерть). [31] Буря мечей состояла из 1521 страницы в рукописи (без приложений), [25] вызывала проблемы у многих издателей Мартина по всему миру. Bantam Books опубликовали A Storm of Swords в одном томе в Соединенных Штатах в ноябре 2000 г., [32] , в то время как некоторые издания на других языках были разделены на два, три или даже четыре тома. [25] Буря мечей дебютировал под номером 12 в списке бестселлеров New York Times . [28] [33]

Преодоление разрыва во времени (2000–2011 гг.)

После «Игра престолов» , «Битва королей» и «Буря мечей» Мартин изначально намеревался написать еще три книги. [17] Четвертая книга, предварительно названная Танец с драконами , должна была быть посвящена возвращению Дейенерис Таргариен в Вестерос и конфликтам, которые возникают. [23] Мартин хотел установить эту историю через пять лет после Буря мечей , чтобы младшие персонажи могли стать старше, а драконы — больше. [34] С самого начала согласившись со своими издателями, что новая книга должна быть короче, чем A Storm of Swords , Мартин решил написать роман ближе к A Clash of Kings . [25] Долгий пролог должен был установить, что произошло за это время, первоначально как одно из глав Аэрона Влажного на Железных островах на королевском собрании.Поскольку события в Дорне и на Железных островах должны были оказать влияние на книгу, Мартин в конечном итоге расширил события королевского собрания, чтобы рассказать их с трех новых точек зрения, поскольку существующие персонажи POV не присутствовали в Дорне и на Железных островах. [35]

В 2001 году Мартин все еще надеялся, что четвертая часть может быть выпущена в последнем квартале 2002 года. [24] Однако пятилетний перерыв не сработал для всех персонажей во время написания. С одной стороны, Мартин был недоволен тем, что освещал события во время перерыва исключительно с помощью воспоминаний и внутренней ретроспективы.С другой стороны, было неправдоподобно, чтобы в течение пяти лет ничего не происходило. [34] Проработав над книгой около года, Мартин понял, что ему нужна дополнительная промежуточная книга, которую он назвал Праздник для воронов . [34] В книге история будет продолжена сразу после третьей книги, и Мартин отказался от идеи пятилетнего перерыва. [24] Материал 250-страничного пролога к началу Праздник для воронов был добавлен в качестве новых персонажей из Дорна и Железных островов. [35] Поскольку эти расширенные сюжетные линии повлияли на другие, сюжет для Мартина стал намного сложнее. [36]

Длина рукописи A Feast For Crows в конечном итоге превзошла A Storm of Swords . [34] Мартин не хотел делать необходимые глубокие сокращения, чтобы сократить книгу до размера, пригодного для публикации, поскольку это скомпрометировало бы историю, которую он задумал. Напечатать книгу «микротипом на бумаге из луковой шелухи и дать каждому читателю увеличительное стекло» тоже не вариант для него. [25] С другой стороны, Мартин отверг идею издателей разделить повествование в хронологическом порядке на Праздник для воронов , части первую и вторую. [37] Уже опоздав с книгой, Мартин даже не начал писать истории всех персонажей [38] , а также возражал против завершения первой книги без какого-либо разрешения для ее многочисленных персонажей с точки зрения и их соответствующих историй, как в предыдущих книгах. . [34]

Поскольку персонажи были разбросаны по всему миру, [22] друг Мартина предложил разделить историю географически на два тома, из которых Пир для воронов будет первым. [37] Разделение истории таким образом дало бы Мартину возможность завершить начатые сюжетные арки, как он изначально и планировал, [25] , что, по его мнению, было лучшим подходом годы спустя. [22] Мартин перенес незаконченные истории персонажей, действие которых происходит на востоке (Эссос) и севере (Винтерфелл и Стена), в следующую книгу, Танец с драконами , [39] и оставил Пир для Crows , чтобы освещать события в Вестеросе, Королевской Гавани, Речных землях, Дорне и на Железных островах. [25] Обе книги начинаются сразу после окончания Буря мечей , [22] идут параллельно, а не последовательно и включают в себя разные персонажи с небольшим перекрытием. [25] Мартин разделил главы Арьи на обе книги после того, как уже переместил трех других самых популярных персонажей (Джона Сноу, Тириона и Дейенерис) в Танец с драконами . [39]

После выпуска в октябре 2005 г. в Великобритании [40] и в ноябре 2005 г. в США, [41] A Feast for Crows попал прямо в топ New York Times Список бестселлеров . [42] Среди положительных рецензентов был Лев Гроссман из Time , назвавший Мартина «американским Толкином». [43] Однако фанаты и критики были разочарованы расколом истории, в результате которого судьбы нескольких популярных персонажей остались неразрешенными после захватывающего финала предыдущей книги. [44] [45] With A Dance with Dragons говорят, что он наполовину закончен, [44] Мартин упомянул в эпилоге в A Feast for Crows , что следующий том будет выпущен издательством Следующий год. [46] Однако запланированные даты выпуска неоднократно переносились. Между тем, HBO приобрела права на превращение Ice and Fire в драматический сериал в 2007 году [47] и выпустила в эфир первый из десяти эпизодов, посвященных «Игре престолов » в апреле 2011 года. около 1600 страниц в длину рукописи, [49] Танец с драконами был в конечном итоге опубликован в июле 2011 года после шести лет написания, [18] больше по количеству страниц и времени написания, чем любой из предыдущих четырех романов. [15] [44] История Танец с драконами догоняет Пир воронов примерно на две трети книги, заходя дальше, чем Пир , [38] , но охватывает меньше история, чем предполагал Мартин, опуская по крайней мере одну запланированную крупную битву и оставляя несколько нитей персонажей, заканчивающихся клиффхэнгерами. [15] Мартин приписал задержку в основном тому, что он распутал «Миринский узел», который интервьюер понял как «соединение хронологии и персонажей по мере того, как различные нити сходились на [Дейенерис]». [45] Мартин также признал, что потратил слишком много времени на переписывание и совершенствование истории, но решительно отверг теории своих более экстравагантных критиков о том, что он потерял интерес к сериалу или выжидает, чтобы заработать больше денег. [44]

Запланированные романы и будущее

Шестая книга будет называться Ветра зимы , [50] , взяв название первоначально запланированной пятой книги. [23] В июне 2010 года Мартин уже закончил четыре главы Ветры зимы с точки зрения Сансы Старк, Арьи Старк и Арианны Мартелл. [50] В середине 2011 года он также перенес законченную главу от первого лица Аэрона Дамфейра из тогда ещё неопубликованной книги Танец с драконами в следующую книгу. [51] К публикации Танец с драконами было завершено около 100 страниц Ветра зимы . [52] После книжного тура и нескольких конвенций он намеревался продолжить работу над давно назревшим Миром Льда и Пламени об истории и генеалогии Вестероса, которую он хотел закончить к концу 2011.Он также намеревался работать над новой новеллой Tales of Dunk and Egg , которая должна была появиться в антологии под названием Dangerous Women , но в январе 2013 года было объявлено, что эта история отложена, и вместо этого она была заменена на «The Принцесса и королева», рассказывающая о событиях, приведших к Танцу драконов. [52] [53] Выпустив образец главы POV Теона Грейджоя на своем веб-сайте в декабре 2011 года, Мартин пообещал выпустить вторую главу в конце книги «Танец с драконами » в мягкой обложке. [54]

Мартин надеется закончить Ветра зимы намного быстрее, чем пятую книгу. [44] Попав в неприятности из-за того, что фанаты неоднократно слишком оптимистично оценивали даты его публикации, Мартин воздерживается от абсолютных оценок для шестой книги. [15] Реальная оценка для завершения Ветры Зимы может быть три года для него в хорошем темпе, [49] но в конечном счете книга «будет закончена, когда она будет сделана». [22] Мартин не намерен снова разделять персонажей географически, но признал, что «через три года после [2011], когда я сижу на 1800 страницах рукописи, и конца не видно, черт его знает». [19]

Недовольный предварительным названием A Time For Wolves для последнего тома, Мартин в конечном итоге объявил A Dream of Spring названием седьмой книги в 2006 году. о завершении серии седьмым романом «пока я не решу быть твердым», [15] , оставляя открытой возможность выхода восьмой книги для завершения серии. [22] Стремясь рассказать историю от начала до конца, он не будет урезать историю, чтобы уместить ее в произвольное количество томов. [56] Мартин уверен, что опубликовал оставшиеся книги до того, как телесериал догонит его, [19] , хотя он рассказал основные моменты сюжета двум основным продюсерам Game of Thrones на случай, если он умрет. [19] (В 2011 году Мартину было 62 года, он, по общему мнению, здоров). [44] Он знает концовку в общих чертах, а также будущее главных героев, [19] , в котором будут горько-сладкие элементы, где не все будут жить долго и счастливо. [28] Мартин надеется написать концовку, аналогичную «Властелину колец» , которая, по его мнению, придаст истории удовлетворительную глубину и резонанс. С другой стороны, Мартин отметил сложность избежать ситуации, подобной финалу Lost , который разочаровал фанатов отклонением от собственных теорий и желаний. [22]

Мартин не исключает дополнительных историй, действие которых происходит в Вестеросе после последней книги, хотя вряд ли он сразу продолжит в том же духе. [58] Он совершенно определенно говорит о возвращении в мир Вестероса только в контексте отдельных романов. [35] Создав огромный мир в таких деталях, Мартин видит возможность рассказать больше историй. Но вместо прямого продолжения Песнь Льда и Пламени он напишет рассказы о персонажах из других периодов истории. [59] Он также хочет закончить проект Dunk and Egg . [35] Он увидит, подпишется ли его аудитория после публикации его следующего проекта. Он хотел бы вернуться к написанию рассказов, новелл, повестей и отдельных романов из разных жанров, таких как научная фантастика, ужасы, фэнтези или даже детективы об убийствах. [21] [27] Считая Песнь Льда и Пламени своим выдающимся произведением, Мартин уверен, что больше никогда не напишет ничего в масштабе этой серии. [35]

Приемная

Эта серия заняла первое место в рейтинге книг Интернета после пересмотра рейтинговой системы в октябре 2005 г., [60] Кроме того, отдельные книги получили ряд наград:

  • Игра престолов (1996) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Nebula и World Fantasy Awards, 1997.
  • Битва королей (1998) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Nebula Award, 1999.
  • Буря мечей (2000 г.) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Hugo и Nebula Awards, 2001 г.
  • Пир для ворон (2005) — номинант на премию Hugo, Locus и British Fantasy Awards, 2006.
  • Танец с драконами (2011) — лауреат премии Locus, номинант на премию Хьюго, 2012.

Производные работы

Сериал является основой большого количества производных работ, в том числе телесериала HBO «Игра престолов», карточной игры, настольной игры, ролевой игры и двух видеоигр, находящихся в разработке. Он также вдохновил нескольких музыкантов и грядущую пародию на «Игру престолов».

Произношение имен

В отличие от Дж. Р. Р. Толкина, который предоставил подробные инструкции по произношению языков Средиземья, Мартин не предоставил канонического способа произношения вестеросских имен, заявив: «Вы можете произносить это как хотите». [61] Однако можно установить некоторые рекомендации.

Ссылки

  1. ↑ Вопросы и ответы на испанском языке — июль 2008 г.
  2. ↑ Статья SFX Magazine #138, Рождество 2005 г.
  3. ↑ Резюме биографических авторов в Dreamsongs
  4. ↑ Ansible # 79, февраль 1994 г.
  5. ↑ ДжорджРРМартин.ком
  6. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №1
  7. ↑ Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин говорит о «Танце с драконами»
  8. ↑ Сводка вопросов и ответов на Westeros.org — сентябрь 1999 г.
  9. ↑ Заявление автора на Westeros.org — 11 ноября 1998 г.
  10. ↑ Заявление автора на Westeros.org — 4 декабря 1999 г.
  11. ↑ Избранный обзор: The Hedge Knight
  12. ↑ Интервью со Скоттом Линчем, 2006 г.
  13. ↑ Запись в блоге Джо Аберкромби о Игра престолов — 16 февраля 2008 г.
  14. ↑ Блог GRRM — 16 сентября 2007 г.
  15. 15.0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 Хибберд, Джеймс (22 июля 2011 г.). «Король фэнтези». ew.com. http://www.ew.com/ew/article/0,,20470532_20511966,00.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  16. ↑ Харт, Брайант (13 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть II». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/514-an-interview-with-george-r-r-martin-part-two.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  17. 17,0 17.1 17,2 17,3 17,4 17,5 Ричардс, Линда (январь 2001 г.). «Январское интервью: Джордж Р. Р. Мартин». januarymagazine.com. http://januarymagazine.com/profiles/grrmartin.html. Проверено 21 января 2012 г. . (Интервью одобрено GRRM.)
  18. 18.0 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.4 18.5 18.6 Zzkoff, Дейв (1 апреля 2011 г.). «Его красивая темная извращенная фантазия: Джордж Р.Р. Мартин говорит «Игра престолов ». nytimes.com. -game-of-thrones/, Проверено 3 февраля 2012 г.
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 Хибберд, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин рассказывает Танец с драконами » . ew.com. http://shelf-life.ew.com/2011/07/12/george-martin-talks-a-dance-with-dragons/.Проверено 21 января 2012 г. .
  20. ↑ «Воспроизведение в прайм-тайм: Джордж Р. Р. Мартин на Игра престолов ». omnimag.com. 21 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала 10 августа 1997 г. http://web.archive.org/web/19970710231523/http://www.omnimag.com/archives/chats/ov112196.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  21. 21.0 21.1 21.2 Швейцер, Даррелл (24 мая 2007 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о магии и науке». странный журнал.com. http://weirdtalesmagazine.com/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/. Проверено 21 января 2012 г. .
  22. 22,0 22,1 22,2 22,3 22,4 22,5 1,22,5 1, 22,6 Браун «Джордж Р. Р. Мартин о сексе, фантазиях и : Танец с драконами ». theatlantic.com. http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/07/george-r-r-martin-on-sex-fantasy-and-a-dance-with-dragons/241738/. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  23. 23.0 23,1 23,2 Геверс, Ник (декабрь 2000 г.). «Закаты высокой известности — интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». infinityplus.co.uk. http://www.infinityplus.co.uk/nonfiction/intgrrm.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (Интервью одобрено GRRM.)
  24. 24,0 24,1 24,2 Коган, Эрик (дата доступа 30 января 2002 г. = 21 января 2012 г.). «Интервью Джорджа Р. Р. Мартина». Fantasyonline.net. Архивировано из оригинала 18 августа 2004 г. http://веб.архив.org/web/20040818173139/http://www.fantasyonline.net/cgi-bin/newspro/101242423282166.shtml. (Интервью одобрено GRRM.)
  25. 25.0 25.0 25,1 25.2 25.3 25.4 25.4 25.59 25.6 25.7 г. 25.8 Martin, Джордж Р. Р. (29 мая 2005 г.). «Сделанный.». georgermartin.com. http://www.georgerrmartin.com/done.html. Проверено 06 марта 2010 г. .
  26. ↑ «Обзор художественной литературы: Игра престолов ». издательский еженедельник.ком. 29 июля 1996 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10354-0. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  27. 27,0 27,1 Киршлинг, Грегори (27 ноября 2007 г.). «Клянусь Джорджем!». ew.com. http://www.ew.com/ew/article/0,,20161804,00.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  28. 28.0 28.1 28.2 Робинсон, Таша (11 декабря 2000 г.). «Интервью: Джордж Р. Р. Мартин продолжает петь волшебную сказку о льду и пламени» . scifi.com. Архивировано из оригинала.Ошибка: если вы укажете |archiveurl= , вы также должны указать |archivedate= Template:Namespace detect showall. http://web.archive.org/web/200202231/http://www.scifi.com/sfw/issue190/interview.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  29. ↑ «Обзор художественной литературы: Битва королей ». Publishersweekly.com. 1 февраля 1999 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10803-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  30. ↑ «Бестселлеры: 21 февраля 1999 г.» nytimes.com. 21 февраля 1999 г.http://www.nytimes.com/1999/02/21/books/best-sellers-february-21-1999.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  31. ↑ Сакс, Итан (10 июля 2011 г.). « Танец с драконами захватывает воображение фанатов: автор фэнтези Джордж Р. Р. Мартин выпускает книгу» . nydailynews.com. http://articles.nydailynews.com/2011-07-10/entertainment/29775485_1_tyrion-releases-book-first-book. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  32. ↑ «Обзор художественной литературы: Буря мечей ». Publishersweekly.com. 30 октября 2000 г.http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10663-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  33. ↑ «Бестселлеры: 19 ноября 2000 г.» nytimes.com. 19 ноября 2000 г. http://www.nytimes.com/2000/11/19/books/best-sellers-november-19-2000.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  34. 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 «Джордж Р. Р. Мартин: Серые лорды». locusmag.com. Ноябрь 2005 г. http://www.locusmag.com/2005/Issues/11Martin.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  35. 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 Лодей (2003). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». gamepro.com. Архивировано из оригинала 08 октября 2003 г. http://web.archive.org/web/200310080/http://www.gamepro.com/entertainment/books_comics/books/features/30598.shtml. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  36. ↑ Робинсон, Таша (7 ноября 2005 г.). «Джордж Р. Р. Мартин обедает птичьими словечками, поскольку серия Песнь Льда и Пламени продолжается с Пир для воронов ».scifi.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 г. http://web.archive.org/web/20051126224128/http://www.scifi.com/sfw/advance/31_interview.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  37. 37,0 37,1 Смит, Динитиа (12 декабря 2005 г.). «Мир фантазий, слишком мерзкий для хоббитов». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2005/12/12/books/12crow.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  38. 38.0 38.1 Флад, Элисон (14 апреля 2011 г.). «Получение большего от Джорджа Р. Р. Мартина».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/apr/14/more-george-r-r-martin. Проверено 21 января 2012 г. .
  39. 39,0 39,1 Редман, Бриджит (май 2006 г.). «Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о , лед и пламень, ». book.consumerhelpweb.com. http://book.consumerhelpweb.com/authors/marting/interview.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (см. http://www.consumerhelpweb.com/aboutus/aboutus.htm)
  40. ↑ « Пир для воронов : Книга 4 из Песнь Льда и Пламени ».amazon.co.uk. http://www.amazon.co.uk/Feast-Crows-Book-Song-Fire/dp/0002247437. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  41. ↑ «Обзор художественной литературы: Пир для воронов : Книга четвертая из Песнь Льда и Пламени ». Publishersweekly.com. 3 октября 2005 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-80150-7. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  42. ↑ «Бестселлеры: 27 ноября 2005 г.» nytimes.com. 27 ноября 2005 г. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DEEDB113EF934A15752C1A9639C8B63.Проверено 6 февраля 2012 г. .
  43. ↑ Гроссман, Лев (13 ноября 2005 г.). «Книги: Американский Толкин». time.com . http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1129596,00.html. Проверено 23 апреля 2010 г. .
  44. 44.0 44.1 44.2 44.3 44.4 44.5 Миллер, Лора (20 11 апреля). «Просто напиши! Автор фэнтези и его нетерпеливые поклонники». newyorker.com. http://www.newyorker.com/reporting/2011/04/11/110411fa_fact_miller.Проверено 23 апреля 2010 г. .
  45. 45.0 45.1 Поневозик, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Проблемы власти: Джордж Р. Р. Мартин Танец с драконами ». время.ком. http://entertainment.time.com/2011/07/12/the-problems-of-power-george-r-r-martins-a-dance-with-dragons/. Проверено 21 января 2012 г. .
  46. ↑ Барбер, Джон (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: на вершине своей Игры (престолов)». theglobeandmail.com. http://www.theglobeandmail.com/news/arts/books/george-rr-martin-at-the-top-of-his-game-of-thrones/article20/.Проверено 18 августа 2011 г. .
  47. ↑ Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает Fire в фэнтезийный сериал» . Разнообразие . http://www.variety.com/article/VR1117957532.html?categoryid=14&cs=1. Проверено 2 марта 2011 г. .
  48. ↑ Тильман, Сэм (25 февраля 2011 г.). «Тома «Престолов» продаются большими тиражами» . разнообразие.com. http://www.variety.com/article/VR1118032865. Проверено 21 января 2012 г. .
  49. 49.0 49.1 Флад, Элисон (13 апреля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: Варвары у ворот».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/13/george-rr-martin-game-thrones. Проверено 21 января 2012 г. .
  50. 50,0 50,1 Мартин, Джордж Р. Р. (27 июня 2010 г.). «Танцы по кругу». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/159060.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  51. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (31 июля 2010 г.). «Танцы». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/169899.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  52. 52,0 52.1 Фарли, Кристофер Джон (8 июля 2011 г.). « Игра престолов Автор Джордж Р. Р. Мартин раскрывает секреты Танец с драконами ». wsj.com. http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/07/08/game-of-thrones-author-george-r-r-martin-spills-the-secrets-of-a-dance-with-dragons/. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  53. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (22 января 2013 г.). «Опасная доставка». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/310198.html. Проверено 18 мая 2013 г. .
  54. ↑ Сакс, Итан (30 декабря 2011 г.).«Джордж Р. Р. Мартин удивляет фанатов Песни Льда и Пламени бесплатной главой следующей книги» . nydailynews.com. http://www.nydailynews.com/blogs/pageviews/2011/12/george-rr-martin-surprises-song-of-ice-and-fire-fans-with-free-chapter-of-next-boo. Проверено 21 января 2012 г. .
  55. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (28 марта 2006 г.). «то, то и другое». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/3797.html. Проверено 18 августа 2011 г. .
  56. ↑ Харт, Брайант (12 июля 2011 г.).«Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть I». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/512-an-interview-with-george-r-r-martin-part-one.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  57. ↑ Босман, Джули (13 июля 2011 г.). «Книга фэнтези возрождает продажи в магазине». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2011/07/14/books/george-r-r-martins-dance-with-dragons-sells-well.htm. Проверено 21 января 2012 г. .
  58. ↑ Баум, Мишель Дула (11 апреля 2001 г.). » Песнь Льда и Пламени — Автор Джордж Р.Р.Фантастические королевства Мартина». cnn.com. http://edition.cnn.com/2001/SHOWBIZ/books/04/11/george.rr.martin/index.html. Проверено 21 января 2012 г.
  59. ↑ Хадсон, Лаура (14 августа 2007 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином, часть 2». Publishersweekly.com. http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/new-titles/adult-announcements/article/1096-talking-with-george-r-r-martin-part-2-.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  60. ↑ list рейтинг списка интернет-книг ASOIAF, получено 20 декабря 2006 г.
  61. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №107

На этой странице используется контент из английской Википедии .Первоначальный контент находился по адресу Песнь Льда и Пламени . Список авторов можно увидеть в -страничной истории «Песни льда и пламени». Как и в случае с «Вики льда и пламени», содержимое Википедии доступно по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

Песнь Льда и Пламени

Песнь Льда и Пламени (обычно сокращенно ASoIaF ) — серия эпических фантастических романов американского писателя и сценариста Джорджа Р.Р. Мартин. Мартин начал писать серию в 1991 году, а первый том был опубликован в 1996 году. Первоначально запланированная как трилогия, серия теперь состоит из пяти опубликованных томов; планируется еще два. Кроме того, в настоящее время доступны три новеллы-приквела, еще несколько планируются, а также серия отрывков длиной в новеллу из основных романов «Лед и пламень».

История Песнь Льда и Пламени происходит в вымышленном мире, в основном на континенте под названием Вестерос, а также на большом массиве суши на востоке, известном как Эссос. [1] Большинство персонажей — люди, но по мере развития сериала появляются и другие, такие как холодные и угрожающие сверхъестественные Иные с далекого Севера и огнедышащие драконы с Востока, которые считаются вымершими людьми история. В сериале три основные сюжетные линии: хроника династической гражданской войны за контроль над Вестеросом между несколькими конкурирующими семьями; растущая угроза со стороны Других, обитающих за огромной ледяной стеной, образующей северную границу Вестероса; и стремление Дейенерис Таргариен, изгнанной дочери короля, который был убит в другой гражданской войне пятнадцать лет назад, вернуться в Вестерос и претендовать на свой законный трон.По мере развития сериала три сюжетные линии все больше переплетаются и зависят друг от друга.

Сериал рассказывается от третьего лица глазами нескольких персонажей с разными точками зрения. К концу четвертого тома было семнадцать таких персонажей с несколькими главами и восемь, у каждого из которых есть только одна глава. В заключении пятого тома представлены несколько новых персонажей, которые подготавливают почву для основных событий шестого романа.

Предыстория

Действие «Песнь Льда и Пламени » происходит в основном в вымышленных Семи Королевствах Вестероса, большом континенте размером с Южную Америку с древней историей, насчитывающей около двенадцати тысяч лет. Подробная история показывает, как семь королевств стали доминировать на этом континенте, а затем как эти семь наций были объединены в одно целое Эйгоном Завоевателем из дома Таргариенов. Примерно через 283 года после завоевания Эйгона Таргариены были свергнуты в результате гражданской войны, и король Роберт I Баратеон, поддержанный в первую очередь своим другом лордом Эддардом Старком и приемным отцом лордом Джоном Арреном, занял Железный трон.Романы, которые начинаются пятнадцать лет спустя, следуют за последствиями этого события в трех основных сюжетных линиях, действие которых происходит не только в Вестеросе, но и на восточном континенте.

Первая сюжетная линия, действие которой происходит в самих Семи Королевствах, повествует о разносторонней борьбе за Железный Трон, развернувшейся после смерти короля Роберта. На трон претендует его сын Джоффри, которого поддерживает влиятельная семья его матери, Дом Ланнистеров. Однако лорд Эддард Старк, Десница короля Роберта, узнает, что дети Роберта незаконнорожденны, и поэтому трон должен перейти к второму из трех братьев Баратеонов, Станнису.Харизматичный и популярный младший брат, Ренли, также предъявляет претензии, открыто игнорируя порядок старшинства, при поддержке могущественного Дома Тиреллов. Пока претенденты сражаются за Железный трон, Робб Старк, наследник лорда Эддарда Старка, провозглашается королем Севера, поскольку северяне и их союзники в Речных землях стремятся вернуться к самоуправлению. Точно так же Бейлон Грейджой также (повторно) претендует на древний трон своего собственного региона, Железных островов, с прицелом на независимость. Эта так называемая Война пяти королей является основной сюжетной линией первых четырех романов; действительно, четвертый роман в первую очередь касается выздоровления Вестероса от него перед лицом наступающей зимы и политических махинаций тех, кто стремится нажиться на ее последствиях.После войны четверо из пяти самопровозглашенных королей были убиты, и Станнис остался единственным выжившим. Железный трон в настоящее время принадлежит Томмену Баратеону, предположительно сыну Роберта, но тоже незаконнорожденному. Его бывший регент Серсея Ланнистер была свергнута и заключена в тюрьму в Королевской Гавани Верой. Станнис и его армия, получив небольшую поддержку со стороны Великих Домов Вестероса, в настоящее время находятся у Стены, далеко на севере, где Станнис стремится защитить королевство от угрозы вторжения и одновременно завоевать расположение северных крепостей.

Вторая сюжетная линия разворачивается на крайней северной границе Вестероса. Здесь, много тысяч лет назад, с помощью магии и труда была построена огромная стена изо льда и гравия, чтобы защитить Вестерос от угрозы Иных, расы теперь уже мифических существ, живущих на крайнем севере. Эта Стена длиной 300 миль и высотой 700 футов охраняется и поддерживается Заклятым Братством Ночного Дозора, чья обязанность — охранять королевство от Иных. Ко времени написания романов Других не видели уже более 8000 лет, а Ночной Дозор превратился, по сути, в исправительную колонию: он сильно недоукомплектован, укомплектован в основном преступниками и беженцами, с несколькими рыцарями или люди чести, чтобы укрепить их, и проводит большую часть своего времени, имея дело с человеческими «дикарями» или «свободными людьми», живущими за Стеной.Эта сюжетная линия рассказывается в первую очередь глазами Джона Сноу, внебрачного сына лорда Эддарда Старка, когда он поднимается по служебной лестнице Дозора, узнает истинную природу угрозы с севера и готовится защищать королевство, несмотря на то, что жители Вестероса слишком заняты войной, чтобы посылать поддержку. К концу третьего тома эта сюжетная линия несколько переплетается с гражданской войной на юге.

Третья сюжетная линия разворачивается на огромном восточном континенте Эссос, за Узким морем, и рассказывает о приключениях Дейенерис Таргариен, последней представительницы дома Таргариенов в изгнании и еще одной претендентки на Железный трон.Приключения Дейенерис демонстрируют ее растущие способности по мере того, как она поднимается от нищенки, проданной в династический брак с военачальником-варваром, до могущественной и хитрой правительницы. Ее восхождению способствует рождение трех драконов, существ, которые считались давно вымершими, из окаменелых яиц, подаренных ей в качестве свадебных подарков. Поскольку ее семейным стандартом является дракон, эти существа имеют символическую ценность, прежде чем они станут достаточно большими, чтобы их можно было использовать в тактических целях. Хотя ее история отделена от других многими тысячами миль, ее заявленная цель — вернуть себе Железный Трон.

Одноименная песня льда и пламени упоминается в сериале только один раз, в видении, которое Дейенерис видит в Битва королей : «Он обещанный принц, и это песня льда и пламени», говорил Таргариен (вероятно, умерший старший брат Дейенерис Рейгар Таргариен) о своем маленьком сыне по имени Эйгон. Подразумевается, что между песней, обещанием и самой Дейенерис существует связь. Это установлено более ясно в A Feast for Crows , когда Эйемон Таргариен идентифицирует Дейенерис как обещанную наследницу.Фраза «лед и пламень» также упоминается в присяге Ридов на верность Брану в «Битва королей» . Однако песня и обещание больше никогда не упоминаются, а сама песня остается загадкой.

Темы романов

Книги известны сложными персонажами, внезапными и часто жестокими поворотами сюжета и политическими интригами. В жанре, где магия обычно занимает центральное место, эта серия имеет репутацию ограниченного и тонкого использования магии, использующей ее как двусмысленную и часто зловещую фоновую силу. [2] Наконец, романы (в настоящее время) не сосредоточены вокруг решающего столкновения между «Добро» и «Зло»; сюжетные линии вращались в основном вокруг политических распрей и гражданской войны, и только одна или две сюжетные арки даже предполагали возможность внешней угрозы.

Романы рассказываются от очень строгого третьего лица с ограниченной всеведущей точки зрения, главы чередуются между персонажами с разных точек зрения. Отношение Мартина к своим персонажам чрезвычайно затрудняет их классификацию: очень немногих можно назвать «хорошими» или «злыми».У автора также есть репутация человека, который не боится убить любого персонажа, каким бы крупным он ни был.

Концепция и создание

Предыстория и происхождение

У Мартина была давняя любовь к миниатюрным рыцарям и средневековой истории, но его ранние романы и рассказы в основном вписывались в жанры научной фантастики и ужасов; однако в конце концов появилось несколько фантастических историй, таких как The Ice Dragon , которую он позже превратил в одноименную иллюстрированную детскую книгу. [3] В середине 1980-х Мартин работал в основном в Голливуде, в основном в качестве сценариста или продюсера в фильмах «Новая сумеречная зона» и «Красавица и чудовище ». После того, как Красавица и Чудовище закончились в 1989 году, Мартин вернулся к написанию прозы и начал работу над научно-фантастическим романом под названием Авалон . В 1991 году, борясь с этой историей, Мартин придумал сцену, в которой несколько подростков находят мертвого лютоволка с оленьим рогом в горле. У лютоволка родилось несколько щенков, которых молодые люди забирают, чтобы вырастить как своих собственных.Эта идея воспламенила воображение Мартина, и в конце концов он превратил эту сцену в эпическую фантастическую историю, которую он сначала задумал как трилогию, состоящую из романов «Игра престолов», , «Танец с драконами», и «Ветра зимы». . Мартин, по-видимому, раньше не был вдохновлен этим жанром, но чтение серии Тэда Уильямса « Память, Печаль и Торн » убедило его, что к этому можно подойти более взрослым и зрелым способом, чем пытались предыдущие авторы.

После длительного перерыва в написании и продюсировании телевизионного пилота для созданного им научно-фантастического сериала под названием Doorways Мартин возобновил работу в 1994 году над Игра престолов и завершил его в следующем году, хотя он был только наполовину. через его первоначальный план для первого романа. В результате со временем Мартин расширил свой план по сериалу, включив в него четыре книги, затем шесть и, наконец, семь, поскольку история «росла в рассказе», сказал он, цитируя мастера эпического фэнтези Дж.Р. Р. Толкин. В 1996 году последовала публикация книги «Игра престолов ». В Великобритании книга стала предметом ожесточенной войны торгов, в конечном итоге выигранной HarperCollins за 450 000 фунтов стерлингов. [4] Предварительная реклама включала публикацию «примерной новеллы» под названием Blood of the Dragon , которая в 1997 году получила премию Хьюго за лучшую новеллу. Чтобы уместить «Игру престолов» в один том, Мартин вытащил последнюю четверть или около того книги и сделал ее начальным разделом второй книги, «Битва королей » 1998 года.В мае 2005 года Мартин отметил, что его рукопись для «Игра престолов » без приложений составляла 1088 страниц, а «Битва королей » была еще длиннее и составляла 1184 страницы. [5]

Исторические влияния

Многочисленные параллели были замечены между событиями и персонажами в Песне Льда и Пламени и событиями и людьми, вовлеченными в Войны Алой и Белой Розы. Две из основных семей в Песнь Льда и Пламени , Старки и Ланнистеры, считаются представителями исторических Домов Йорков и Ланкастеров соответственно.

Похожий конфликт, вдохновленный реальностью, — это борьба за престолонаследие, называемая Танцем драконов, между двумя детьми Эйгоном II и Рейнирой. Вдохновением послужила историческая борьба (под названием «Анархия») между императрицей Матильдой, дочерью Генриха I Английского, и ее двоюродным братом Стефаном Блуаским. Каждая дочь объявляется преемницей своего отца, но по разным причинам соперники-мужчины захватывают корону и назначаются правителями. Во время династической борьбы соперничающие претенденты свергнуты, и им наследует сын ( Эйгон III Таргариен и Генрих II Английский соответственно) первоначально назначенного наследника.Ни императрица Матильда, ни Рейнира фактически не правили от своего имени.

Мартин страстно изучает средневековую Европу и сказал, что Войны Алой и Белой розы, наряду со многими другими событиями в Европе того времени, повлияли на сериал. Тем не менее, он настаивает на том, что «на самом деле не существует соответствия между персонажами один к одному. Мне нравится использовать историю, чтобы придать вкус моим фантазиям, добавить текстуру и правдоподобие, но простое переписывание истории с измененными именами меня не привлекает. .Я предпочитаю переосмысливать все это и направлять его в новых и неожиданных направлениях.» [6]

Мартин также сказал, что крестовые походы альбигойцев оказали влияние на сериал.

Литературные влияния

Что касается содержания, то между сериалом и большей частью жанра фэнтези есть некоторые существенные различия, но его структура имеет много общего с «Властелин колец» . Мартин заявляет: «Хотя я во многом отличаюсь от Толкина, я не уступаю никому в своем уважении к нему.Если вы посмотрите на «Властелина колец», он начинается с жесткого фокуса, и все персонажи вместе. Затем к концу первой книги Братство распадается, и у них разные приключения. Я сделал то же самое. В начале все в Винтерфелле, кроме Дэни, затем они разделились на группы, и в конце концов они тоже разделились. Намерение состояло в том, чтобы разойтись, затем изогнуться и снова собраться вместе. Поиск точки, где начинается этот поворот, был одной из проблем, над которыми я боролся.» [7] Мартин признал, что обязан работам Дж.Р. Р. Толкин, [8] Джек Вэнс [9] и Тэд Уильямс, [10] , но сериал отличается от вдохновения Толкина большим использованием реалистичных элементов. В то время как Толкин был вдохновлен мифологией, Песнь Льда и Пламени находится под более явным влиянием средневековой и ранней современной истории, в первую очередь якобитизма и Войн роз. [11] Точно так же, в то время как Толкин склонялся к романтическим отношениям, Мартин откровенно пишет о сексе, включая инцест, прелюбодеяние, проституцию и изнасилование.В результате незаконнорожденные дети играют видные роли на протяжении всего сериала. Это привело к тому, что сериал был назван предшественником последовавшей «суровой» новой волны авторов эпического фэнтези, включая Скотта Линча [12] и Джо Аберкромби. [13] На своем веб-сайте Мартин признал, что авторы исторической фантастики, такие как Бернард Корнуэлл и Джордж Макдональд Фрейзер, оказали влияние на сериал. Мартин процитировал аннотацию Роберта Джордана к обложке первой книги, которая оказала влияние на ранний успех сериала у читателей фэнтези. [14]

История публикаций

Обзор

Первоначально запланированная как трилогия, серия теперь состоит из пяти опубликованных томов:

Остальные два романа условно называются:

Кроме того, есть также три новеллы-приквела, действие которых происходит в том же мире, примерно за 90 лет до основных событий, широко известных как «Сказки о Данке и Эгге» в честь их главных героев:

The Hedge Knight также доступен в виде графического романа от Dabel Brothers Productions; адаптация The Sworn Sword готовится той же компанией.Автор сказал, что хотел бы написать несколько таких рассказов (колеблется от шести до двенадцати от интервью к интервью), охватывающих всю жизнь этих двух персонажей. Кроме того, в 2015 году был опубликован сборник, содержащий первые три опубликованные новеллы о Данке и Эгге под названием «Рыцарь семи королевств ».

Кроме того, есть также три новеллы, основанные на наборах глав из книг, ранее собранных в других изданиях.

Кроме того, Мартин выпустил «исторический сборник», книгу, дополняющую основную серию, и анонсировал вторую и третью.

Первые три романа (1991–2000)

Джордж Р. Р. Мартин на гала-вечере Time 100 в 2011 году.

Джордж Р. Р. Мартин уже был успешным писателем в жанре фэнтези и научной фантастики, а также сценаристом на телевидении, прежде чем написать свою серию книг «: Песнь Льда и Пламени ». [15] Мартин опубликовал свой первый рассказ в 1971 году, а свой первый роман — в 1977 году. [16] К середине 1990-х он получил три премии «Хьюго», две премии «Небулы» и другие награды за свой рассказ. [17] Хотя его ранние книги были хорошо приняты в сообществе фэнтези-фантастов, его читательская аудитория оставалась относительно небольшой, и в середине 1980-х Мартин устроился писателем в Голливуд. [17] В основном он работал над возрождением «Сумеречная зона» в течение 1986 года и над «Красавица и чудовище » с 1987 по 1990 год, но также разработал свои собственные телевизионные пилоты и написал сценарии для художественных фильмов. Расстраиваясь из-за того, что ни один из его пилотов и сценариев не был сделан, [17] , он также устал от связанных с телевидением производственных ограничений, таких как бюджеты и продолжительность эпизодов, которые часто вынуждали его сокращать персонажей и урезать батальные сцены. [18] Это подтолкнуло Мартина вернуться к написанию книг, его первой любви, где ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы скомпрометировать масштабы своего воображения. [17] Восхищаясь в детстве произведениями Дж. Р. Р. Толкина, он хотел написать эпическое фэнтези, но не имел конкретных идей. [19]

Летом 1991 года, когда Мартин был между голливудскими проектами, он начал писать новый научно-фантастический роман под названием « Авалон ». После трех глав у него появилось яркое представление о мальчике, увидевшем обезглавливание человека и обнаружившего лютоволков в снегу, что в конечном итоге станет первой главой без пролога «Игры престолов» . [20] Отложив Авалон в сторону, Мартин закончил эту главу за несколько дней и убедился, что это часть более длинной истории. [21] Прочитав еще несколько глав, Мартин воспринял свою новую книгу как фантастическую историю [21] и начал делать карты и родословные. [15] Однако написание этой книги было прервано на несколько лет, когда Мартин вернулся в Голливуд, чтобы продюсировать свой телесериал Doorways , который ABC заказала, но так и не выпустила в эфир. [18]

Мартин возобновил работу над Игра престолов в 1994 году, продав роман как часть трилогии своему агенту, [18] с романами Танец с драконами и Ветры Зима следующая. [22] Вскоре после этого, еще продолжая писать роман, он почувствовал, что серия должна состоять из четырех, а в конечном итоге шести книг, [18] , представленных как две связанные трилогии одной длинной истории. [23] Мартин, которому нравятся двусмысленные художественные названия, потому что он чувствует, что они обогащают письмо, выбрал Песнь Льда и Пламени в качестве общего названия серии: Мартин видел борьбу холодных Иных и огненных драконов как одну из возможных. означает «Лед и пламень», тогда как слово «песня» ранее появлялось в названиях книг Мартина «Песня для Лии» и «Песни мертвецов поют » , что связано с его одержимостью песнями. [24]

Готовая рукопись для Игра престолов состояла из 1088 страниц (без приложений), [25] с последующей публикацией в августе 1996 года. [26] Колесо Времени автор Роберт Джордан написал краткую рекомендацию для обложки, которая оказала влияние на ранний успех книги и, следовательно, сериала среди читателей фэнтези. [27] Выпущенный для предварительной рекламы образец новеллы под названием Blood of the Dragon получил в 1997 году премию Хьюго за лучшую новеллу. [28]

Вторая книга под названием A Clash of Kings была выпущена в феврале 1999 года в США, [29] с объемом рукописи (без приложений) 1184 страницы. [25] Битва королей была первой книгой из серии Ice and Fire , вошедшей в списки бестселлеров, [18] достигла 13 места в списке бестселлеров New York Times в 1999 году. [30] После успеха серии фильмов «Властелин колец » Мартин получил первые запросы на права на серию «Лед и пламень » от различных продюсеров и режиссеров. [18]

Мартин опоздал на несколько месяцев сдать третью книгу, Буря мечей . [17] Последняя глава, которую он написал, была о «Красной свадьбе», сцене, известной своей жестокостью на протяжении двух третей книги (см. Темы: Насилие и смерть). [31] Буря мечей состояла из 1521 страницы в рукописи (без приложений), [25] вызывала проблемы у многих издателей Мартина по всему миру. Bantam Books опубликовали A Storm of Swords в одном томе в Соединенных Штатах в ноябре 2000 г., [32] , в то время как некоторые издания на других языках были разделены на два, три или даже четыре тома. [25] Буря мечей дебютировал под номером 12 в списке бестселлеров New York Times . [28] [33]

Преодоление разрыва во времени (2000–2011 гг.)

После «Игра престолов» , «Битва королей» и «Буря мечей» Мартин изначально намеревался написать еще три книги. [17] Четвертая книга, предварительно названная Танец с драконами , должна была быть посвящена возвращению Дейенерис Таргариен в Вестерос и конфликтам, которые возникают. [23] Мартин хотел установить эту историю через пять лет после Буря мечей , чтобы младшие персонажи могли стать старше, а драконы — больше. [34] С самого начала согласившись со своими издателями, что новая книга должна быть короче, чем A Storm of Swords , Мартин решил написать роман ближе к A Clash of Kings . [25] Долгий пролог должен был установить, что произошло за это время, первоначально как одно из глав Аэрона Влажного на Железных островах на королевском собрании.Поскольку события в Дорне и на Железных островах должны были оказать влияние на книгу, Мартин в конечном итоге расширил события королевского собрания, чтобы рассказать их с трех новых точек зрения, поскольку существующие персонажи POV не присутствовали в Дорне и на Железных островах. [35]

В 2001 году Мартин все еще надеялся, что четвертая часть может быть выпущена в последнем квартале 2002 года. [24] Однако пятилетний перерыв не сработал для всех персонажей во время написания. С одной стороны, Мартин был недоволен тем, что освещал события во время перерыва исключительно с помощью воспоминаний и внутренней ретроспективы.С другой стороны, было неправдоподобно, чтобы в течение пяти лет ничего не происходило. [34] Проработав над книгой около года, Мартин понял, что ему нужна дополнительная промежуточная книга, которую он назвал Праздник для воронов . [34] В книге история будет продолжена сразу после третьей книги, и Мартин отказался от идеи пятилетнего перерыва. [24] Материал 250-страничного пролога к началу Праздник для воронов был добавлен в качестве новых персонажей из Дорна и Железных островов. [35] Поскольку эти расширенные сюжетные линии повлияли на другие, сюжет для Мартина стал намного сложнее. [36]

Длина рукописи A Feast For Crows в конечном итоге превзошла A Storm of Swords . [34] Мартин не хотел делать необходимые глубокие сокращения, чтобы сократить книгу до размера, пригодного для публикации, поскольку это скомпрометировало бы историю, которую он задумал. Напечатать книгу «микротипом на бумаге из луковой шелухи и дать каждому читателю увеличительное стекло» тоже не вариант для него. [25] С другой стороны, Мартин отверг идею издателей разделить повествование в хронологическом порядке на Праздник для воронов , части первую и вторую. [37] Уже опоздав с книгой, Мартин даже не начал писать истории всех персонажей [38] , а также возражал против завершения первой книги без какого-либо разрешения для ее многочисленных персонажей с точки зрения и их соответствующих историй, как в предыдущих книгах. . [34]

Поскольку персонажи были разбросаны по всему миру, [22] друг Мартина предложил разделить историю географически на два тома, из которых Пир для воронов будет первым. [37] Разделение истории таким образом дало бы Мартину возможность завершить начатые сюжетные арки, как он изначально и планировал, [25] , что, по его мнению, было лучшим подходом годы спустя. [22] Мартин перенес незаконченные истории персонажей, действие которых происходит на востоке (Эссос) и севере (Винтерфелл и Стена), в следующую книгу, Танец с драконами , [39] и оставил Пир для Crows , чтобы освещать события в Вестеросе, Королевской Гавани, Речных землях, Дорне и на Железных островах. [25] Обе книги начинаются сразу после окончания Буря мечей , [22] идут параллельно, а не последовательно и включают в себя разные персонажи с небольшим перекрытием. [25] Мартин разделил главы Арьи на обе книги после того, как уже переместил трех других самых популярных персонажей (Джона Сноу, Тириона и Дейенерис) в Танец с драконами . [39]

После выпуска в октябре 2005 г. в Великобритании [40] и в ноябре 2005 г. в США, [41] A Feast for Crows попал прямо в топ New York Times Список бестселлеров . [42] Среди положительных рецензентов был Лев Гроссман из Time , назвавший Мартина «американским Толкином». [43] Однако фанаты и критики были разочарованы расколом истории, в результате которого судьбы нескольких популярных персонажей остались неразрешенными после захватывающего финала предыдущей книги. [44] [45] With A Dance with Dragons говорят, что он наполовину закончен, [44] Мартин упомянул в эпилоге в A Feast for Crows , что следующий том будет выпущен издательством Следующий год. [46] Однако запланированные даты выпуска неоднократно переносились. Между тем, HBO приобрела права на превращение Ice and Fire в драматический сериал в 2007 году [47] и выпустила в эфир первый из десяти эпизодов, посвященных «Игре престолов » в апреле 2011 года. около 1600 страниц в длину рукописи, [49] Танец с драконами был в конечном итоге опубликован в июле 2011 года после шести лет написания, [18] больше по количеству страниц и времени написания, чем любой из предыдущих четырех романов. [15] [44] История Танец с драконами догоняет Пир воронов примерно на две трети книги, заходя дальше, чем Пир , [38] , но охватывает меньше история, чем предполагал Мартин, опуская по крайней мере одну запланированную крупную битву и оставляя несколько нитей персонажей, заканчивающихся клиффхэнгерами. [15] Мартин приписал задержку в основном тому, что он распутал «Миринский узел», который интервьюер понял как «соединение хронологии и персонажей по мере того, как различные нити сходились на [Дейенерис]». [45] Мартин также признал, что потратил слишком много времени на переписывание и совершенствование истории, но решительно отверг теории своих более экстравагантных критиков о том, что он потерял интерес к сериалу или выжидает, чтобы заработать больше денег. [44]

Запланированные романы и будущее

Шестая книга будет называться Ветра зимы , [50] , взяв название первоначально запланированной пятой книги. [23] В июне 2010 года Мартин уже закончил четыре главы Ветры зимы с точки зрения Сансы Старк, Арьи Старк и Арианны Мартелл. [50] В середине 2011 года он также перенес законченную главу от первого лица Аэрона Дамфейра из тогда ещё неопубликованной книги Танец с драконами в следующую книгу. [51] К публикации Танец с драконами было завершено около 100 страниц Ветра зимы . [52] После книжного тура и нескольких конвенций он намеревался продолжить работу над давно назревшим Миром Льда и Пламени об истории и генеалогии Вестероса, которую он хотел закончить к концу 2011.Он также намеревался работать над новой новеллой Tales of Dunk and Egg , которая должна была появиться в антологии под названием Dangerous Women , но в январе 2013 года было объявлено, что эта история отложена, и вместо этого она была заменена на «The Принцесса и королева», рассказывающая о событиях, приведших к Танцу драконов. [52] [53] Выпустив образец главы POV Теона Грейджоя на своем веб-сайте в декабре 2011 года, Мартин пообещал выпустить вторую главу в конце книги «Танец с драконами » в мягкой обложке. [54]

Мартин надеется закончить Ветра зимы намного быстрее, чем пятую книгу. [44] Попав в неприятности из-за того, что фанаты неоднократно слишком оптимистично оценивали даты его публикации, Мартин воздерживается от абсолютных оценок для шестой книги. [15] Реальная оценка для завершения Ветры Зимы может быть три года для него в хорошем темпе, [49] но в конечном счете книга «будет закончена, когда она будет сделана». [22] Мартин не намерен снова разделять персонажей географически, но признал, что «через три года после [2011], когда я сижу на 1800 страницах рукописи, и конца не видно, черт его знает». [19]

Недовольный предварительным названием A Time For Wolves для последнего тома, Мартин в конечном итоге объявил A Dream of Spring названием седьмой книги в 2006 году. о завершении серии седьмым романом «пока я не решу быть твердым», [15] , оставляя открытой возможность выхода восьмой книги для завершения серии. [22] Стремясь рассказать историю от начала до конца, он не будет урезать историю, чтобы уместить ее в произвольное количество томов. [56] Мартин уверен, что опубликовал оставшиеся книги до того, как телесериал догонит его, [19] , хотя он рассказал основные моменты сюжета двум основным продюсерам Game of Thrones на случай, если он умрет. [19] (В 2011 году Мартину было 62 года, он, по общему мнению, здоров). [44] Он знает концовку в общих чертах, а также будущее главных героев, [19] , в котором будут горько-сладкие элементы, где не все будут жить долго и счастливо. [28] Мартин надеется написать концовку, аналогичную «Властелину колец» , которая, по его мнению, придаст истории удовлетворительную глубину и резонанс. С другой стороны, Мартин отметил сложность избежать ситуации, подобной финалу Lost , который разочаровал фанатов отклонением от собственных теорий и желаний. [22]

Мартин не исключает дополнительных историй, действие которых происходит в Вестеросе после последней книги, хотя вряд ли он сразу продолжит в том же духе. [58] Он совершенно определенно говорит о возвращении в мир Вестероса только в контексте отдельных романов. [35] Создав огромный мир в таких деталях, Мартин видит возможность рассказать больше историй. Но вместо прямого продолжения Песнь Льда и Пламени он напишет рассказы о персонажах из других периодов истории. [59] Он также хочет закончить проект Dunk and Egg . [35] Он увидит, подпишется ли его аудитория после публикации его следующего проекта. Он хотел бы вернуться к написанию рассказов, новелл, повестей и отдельных романов из разных жанров, таких как научная фантастика, ужасы, фэнтези или даже детективы об убийствах. [21] [27] Считая Песнь Льда и Пламени своим выдающимся произведением, Мартин уверен, что больше никогда не напишет ничего в масштабе этой серии. [35]

Приемная

Эта серия заняла первое место в рейтинге книг Интернета после пересмотра рейтинговой системы в октябре 2005 г., [60] Кроме того, отдельные книги получили ряд наград:

  • Игра престолов (1996) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Nebula и World Fantasy Awards, 1997.
  • Битва королей (1998) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Nebula Award, 1999.
  • Буря мечей (2000 г.) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Hugo и Nebula Awards, 2001 г.
  • Пир для ворон (2005) — номинант на премию Hugo, Locus и British Fantasy Awards, 2006.
  • Танец с драконами (2011) — лауреат премии Locus, номинант на премию Хьюго, 2012.

Производные работы

Сериал является основой большого количества производных работ, в том числе телесериала HBO «Игра престолов», карточной игры, настольной игры, ролевой игры и двух видеоигр, находящихся в разработке. Он также вдохновил нескольких музыкантов и грядущую пародию на «Игру престолов».

Произношение имен

В отличие от Дж. Р. Р. Толкина, который предоставил подробные инструкции по произношению языков Средиземья, Мартин не предоставил канонического способа произношения вестеросских имен, заявив: «Вы можете произносить это как хотите». [61] Однако можно установить некоторые рекомендации.

Ссылки

  1. ↑ Вопросы и ответы на испанском языке — июль 2008 г.
  2. ↑ Статья SFX Magazine #138, Рождество 2005 г.
  3. ↑ Резюме биографических авторов в Dreamsongs
  4. ↑ Ansible # 79, февраль 1994 г.
  5. ↑ ДжорджРРМартин.ком
  6. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №1
  7. ↑ Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин говорит о «Танце с драконами»
  8. ↑ Сводка вопросов и ответов на Westeros.org — сентябрь 1999 г.
  9. ↑ Заявление автора на Westeros.org — 11 ноября 1998 г.
  10. ↑ Заявление автора на Westeros.org — 4 декабря 1999 г.
  11. ↑ Избранный обзор: The Hedge Knight
  12. ↑ Интервью со Скоттом Линчем, 2006 г.
  13. ↑ Запись в блоге Джо Аберкромби о Игра престолов — 16 февраля 2008 г.
  14. ↑ Блог GRRM — 16 сентября 2007 г.
  15. 15.0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 Хибберд, Джеймс (22 июля 2011 г.). «Король фэнтези». ew.com. http://www.ew.com/ew/article/0,,20470532_20511966,00.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  16. ↑ Харт, Брайант (13 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть II». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/514-an-interview-with-george-r-r-martin-part-two.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  17. 17,0 17.1 17,2 17,3 17,4 17,5 Ричардс, Линда (январь 2001 г.). «Январское интервью: Джордж Р. Р. Мартин». januarymagazine.com. http://januarymagazine.com/profiles/grrmartin.html. Проверено 21 января 2012 г. . (Интервью одобрено GRRM.)
  18. 18.0 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.4 18.5 18.6 Zzkoff, Дейв (1 апреля 2011 г.). «Его красивая темная извращенная фантазия: Джордж Р.Р. Мартин говорит «Игра престолов ». nytimes.com. -game-of-thrones/, Проверено 3 февраля 2012 г.
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 Хибберд, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин рассказывает Танец с драконами » . ew.com. http://shelf-life.ew.com/2011/07/12/george-martin-talks-a-dance-with-dragons/.Проверено 21 января 2012 г. .
  20. ↑ «Воспроизведение в прайм-тайм: Джордж Р. Р. Мартин на Игра престолов ». omnimag.com. 21 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала 10 августа 1997 г. http://web.archive.org/web/19970710231523/http://www.omnimag.com/archives/chats/ov112196.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  21. 21.0 21.1 21.2 Швейцер, Даррелл (24 мая 2007 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о магии и науке». странный журнал.com. http://weirdtalesmagazine.com/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/. Проверено 21 января 2012 г. .
  22. 22,0 22,1 22,2 22,3 22,4 22,5 1,22,5 1, 22,6 Браун «Джордж Р. Р. Мартин о сексе, фантазиях и : Танец с драконами ». theatlantic.com. http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/07/george-r-r-martin-on-sex-fantasy-and-a-dance-with-dragons/241738/. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  23. 23.0 23,1 23,2 Геверс, Ник (декабрь 2000 г.). «Закаты высокой известности — интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». infinityplus.co.uk. http://www.infinityplus.co.uk/nonfiction/intgrrm.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (Интервью одобрено GRRM.)
  24. 24,0 24,1 24,2 Коган, Эрик (дата доступа 30 января 2002 г. = 21 января 2012 г.). «Интервью Джорджа Р. Р. Мартина». Fantasyonline.net. Архивировано из оригинала 18 августа 2004 г. http://веб.архив.org/web/20040818173139/http://www.fantasyonline.net/cgi-bin/newspro/101242423282166.shtml. (Интервью одобрено GRRM.)
  25. 25.0 25.0 25,1 25.2 25.3 25.4 25.4 25.59 25.6 25.7 г. 25.8 Martin, Джордж Р. Р. (29 мая 2005 г.). «Сделанный.». georgermartin.com. http://www.georgerrmartin.com/done.html. Проверено 06 марта 2010 г. .
  26. ↑ «Обзор художественной литературы: Игра престолов ». издательский еженедельник.ком. 29 июля 1996 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10354-0. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  27. 27,0 27,1 Киршлинг, Грегори (27 ноября 2007 г.). «Клянусь Джорджем!». ew.com. http://www.ew.com/ew/article/0,,20161804,00.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  28. 28.0 28.1 28.2 Робинсон, Таша (11 декабря 2000 г.). «Интервью: Джордж Р. Р. Мартин продолжает петь волшебную сказку о льду и пламени» . scifi.com. Архивировано из оригинала.Ошибка: если вы укажете |archiveurl= , вы также должны указать |archivedate= Template:Namespace detect showall. http://web.archive.org/web/200202231/http://www.scifi.com/sfw/issue190/interview.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  29. ↑ «Обзор художественной литературы: Битва королей ». Publishersweekly.com. 1 февраля 1999 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10803-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  30. ↑ «Бестселлеры: 21 февраля 1999 г.» nytimes.com. 21 февраля 1999 г.http://www.nytimes.com/1999/02/21/books/best-sellers-february-21-1999.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  31. ↑ Сакс, Итан (10 июля 2011 г.). « Танец с драконами захватывает воображение фанатов: автор фэнтези Джордж Р. Р. Мартин выпускает книгу» . nydailynews.com. http://articles.nydailynews.com/2011-07-10/entertainment/29775485_1_tyrion-releases-book-first-book. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  32. ↑ «Обзор художественной литературы: Буря мечей ». Publishersweekly.com. 30 октября 2000 г.http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10663-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  33. ↑ «Бестселлеры: 19 ноября 2000 г.» nytimes.com. 19 ноября 2000 г. http://www.nytimes.com/2000/11/19/books/best-sellers-november-19-2000.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  34. 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 «Джордж Р. Р. Мартин: Серые лорды». locusmag.com. Ноябрь 2005 г. http://www.locusmag.com/2005/Issues/11Martin.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  35. 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 Лодей (2003). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». gamepro.com. Архивировано из оригинала 08 октября 2003 г. http://web.archive.org/web/200310080/http://www.gamepro.com/entertainment/books_comics/books/features/30598.shtml. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  36. ↑ Робинсон, Таша (7 ноября 2005 г.). «Джордж Р. Р. Мартин обедает птичьими словечками, поскольку серия Песнь Льда и Пламени продолжается с Пир для воронов ».scifi.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 г. http://web.archive.org/web/20051126224128/http://www.scifi.com/sfw/advance/31_interview.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  37. 37,0 37,1 Смит, Динитиа (12 декабря 2005 г.). «Мир фантазий, слишком мерзкий для хоббитов». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2005/12/12/books/12crow.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  38. 38.0 38.1 Флад, Элисон (14 апреля 2011 г.). «Получение большего от Джорджа Р. Р. Мартина».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/apr/14/more-george-r-r-martin. Проверено 21 января 2012 г. .
  39. 39,0 39,1 Редман, Бриджит (май 2006 г.). «Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о , лед и пламень, ». book.consumerhelpweb.com. http://book.consumerhelpweb.com/authors/marting/interview.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (см. http://www.consumerhelpweb.com/aboutus/aboutus.htm)
  40. ↑ « Пир для воронов : Книга 4 из Песнь Льда и Пламени ».amazon.co.uk. http://www.amazon.co.uk/Feast-Crows-Book-Song-Fire/dp/0002247437. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  41. ↑ «Обзор художественной литературы: Пир для воронов : Книга четвертая из Песнь Льда и Пламени ». Publishersweekly.com. 3 октября 2005 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-80150-7. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  42. ↑ «Бестселлеры: 27 ноября 2005 г.» nytimes.com. 27 ноября 2005 г. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DEEDB113EF934A15752C1A9639C8B63.Проверено 6 февраля 2012 г. .
  43. ↑ Гроссман, Лев (13 ноября 2005 г.). «Книги: Американский Толкин». time.com . http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1129596,00.html. Проверено 23 апреля 2010 г. .
  44. 44.0 44.1 44.2 44.3 44.4 44.5 Миллер, Лора (20 11 апреля). «Просто напиши! Автор фэнтези и его нетерпеливые поклонники». newyorker.com. http://www.newyorker.com/reporting/2011/04/11/110411fa_fact_miller.Проверено 23 апреля 2010 г. .
  45. 45.0 45.1 Поневозик, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Проблемы власти: Джордж Р. Р. Мартин Танец с драконами ». время.ком. http://entertainment.time.com/2011/07/12/the-problems-of-power-george-r-r-martins-a-dance-with-dragons/. Проверено 21 января 2012 г. .
  46. ↑ Барбер, Джон (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: на вершине своей Игры (престолов)». theglobeandmail.com. http://www.theglobeandmail.com/news/arts/books/george-rr-martin-at-the-top-of-his-game-of-thrones/article20/.Проверено 18 августа 2011 г. .
  47. ↑ Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает Fire в фэнтезийный сериал» . Разнообразие . http://www.variety.com/article/VR1117957532.html?categoryid=14&cs=1. Проверено 2 марта 2011 г. .
  48. ↑ Тильман, Сэм (25 февраля 2011 г.). «Тома «Престолов» продаются большими тиражами» . разнообразие.com. http://www.variety.com/article/VR1118032865. Проверено 21 января 2012 г. .
  49. 49.0 49.1 Флад, Элисон (13 апреля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: Варвары у ворот».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/13/george-rr-martin-game-thrones. Проверено 21 января 2012 г. .
  50. 50,0 50,1 Мартин, Джордж Р. Р. (27 июня 2010 г.). «Танцы по кругу». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/159060.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  51. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (31 июля 2010 г.). «Танцы». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/169899.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  52. 52,0 52.1 Фарли, Кристофер Джон (8 июля 2011 г.). « Игра престолов Автор Джордж Р. Р. Мартин раскрывает секреты Танец с драконами ». wsj.com. http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/07/08/game-of-thrones-author-george-r-r-martin-spills-the-secrets-of-a-dance-with-dragons/. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  53. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (22 января 2013 г.). «Опасная доставка». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/310198.html. Проверено 18 мая 2013 г. .
  54. ↑ Сакс, Итан (30 декабря 2011 г.).«Джордж Р. Р. Мартин удивляет фанатов Песни Льда и Пламени бесплатной главой следующей книги» . nydailynews.com. http://www.nydailynews.com/blogs/pageviews/2011/12/george-rr-martin-surprises-song-of-ice-and-fire-fans-with-free-chapter-of-next-boo. Проверено 21 января 2012 г. .
  55. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (28 марта 2006 г.). «то, то и другое». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/3797.html. Проверено 18 августа 2011 г. .
  56. ↑ Харт, Брайант (12 июля 2011 г.).«Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть I». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/512-an-interview-with-george-r-r-martin-part-one.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  57. ↑ Босман, Джули (13 июля 2011 г.). «Книга фэнтези возрождает продажи в магазине». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2011/07/14/books/george-r-r-martins-dance-with-dragons-sells-well.htm. Проверено 21 января 2012 г. .
  58. ↑ Баум, Мишель Дула (11 апреля 2001 г.). » Песнь Льда и Пламени — Автор Джордж Р.Р.Фантастические королевства Мартина». cnn.com. http://edition.cnn.com/2001/SHOWBIZ/books/04/11/george.rr.martin/index.html. Проверено 21 января 2012 г.
  59. ↑ Хадсон, Лаура (14 августа 2007 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином, часть 2». Publishersweekly.com. http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/new-titles/adult-announcements/article/1096-talking-with-george-r-r-martin-part-2-.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  60. ↑ list рейтинг списка интернет-книг ASOIAF, получено 20 декабря 2006 г.
  61. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №107

На этой странице используется контент из английской Википедии .Первоначальный контент находился по адресу Песнь Льда и Пламени . Список авторов можно увидеть в -страничной истории «Песни льда и пламени». Как и в случае с «Вики льда и пламени», содержимое Википедии доступно по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

Песнь Льда и Пламени

Песнь Льда и Пламени (обычно сокращенно ASoIaF ) — серия эпических фантастических романов американского писателя и сценариста Джорджа Р.Р. Мартин. Мартин начал писать серию в 1991 году, а первый том был опубликован в 1996 году. Первоначально запланированная как трилогия, серия теперь состоит из пяти опубликованных томов; планируется еще два. Кроме того, в настоящее время доступны три новеллы-приквела, еще несколько планируются, а также серия отрывков длиной в новеллу из основных романов «Лед и пламень».

История Песнь Льда и Пламени происходит в вымышленном мире, в основном на континенте под названием Вестерос, а также на большом массиве суши на востоке, известном как Эссос. [1] Большинство персонажей — люди, но по мере развития сериала появляются и другие, такие как холодные и угрожающие сверхъестественные Иные с далекого Севера и огнедышащие драконы с Востока, которые считаются вымершими людьми история. В сериале три основные сюжетные линии: хроника династической гражданской войны за контроль над Вестеросом между несколькими конкурирующими семьями; растущая угроза со стороны Других, обитающих за огромной ледяной стеной, образующей северную границу Вестероса; и стремление Дейенерис Таргариен, изгнанной дочери короля, который был убит в другой гражданской войне пятнадцать лет назад, вернуться в Вестерос и претендовать на свой законный трон.По мере развития сериала три сюжетные линии все больше переплетаются и зависят друг от друга.

Сериал рассказывается от третьего лица глазами нескольких персонажей с разными точками зрения. К концу четвертого тома было семнадцать таких персонажей с несколькими главами и восемь, у каждого из которых есть только одна глава. В заключении пятого тома представлены несколько новых персонажей, которые подготавливают почву для основных событий шестого романа.

Предыстория

Действие «Песнь Льда и Пламени » происходит в основном в вымышленных Семи Королевствах Вестероса, большом континенте размером с Южную Америку с древней историей, насчитывающей около двенадцати тысяч лет. Подробная история показывает, как семь королевств стали доминировать на этом континенте, а затем как эти семь наций были объединены в одно целое Эйгоном Завоевателем из дома Таргариенов. Примерно через 283 года после завоевания Эйгона Таргариены были свергнуты в результате гражданской войны, и король Роберт I Баратеон, поддержанный в первую очередь своим другом лордом Эддардом Старком и приемным отцом лордом Джоном Арреном, занял Железный трон.Романы, которые начинаются пятнадцать лет спустя, следуют за последствиями этого события в трех основных сюжетных линиях, действие которых происходит не только в Вестеросе, но и на восточном континенте.

Первая сюжетная линия, действие которой происходит в самих Семи Королевствах, повествует о разносторонней борьбе за Железный Трон, развернувшейся после смерти короля Роберта. На трон претендует его сын Джоффри, которого поддерживает влиятельная семья его матери, Дом Ланнистеров. Однако лорд Эддард Старк, Десница короля Роберта, узнает, что дети Роберта незаконнорожденны, и поэтому трон должен перейти к второму из трех братьев Баратеонов, Станнису.Харизматичный и популярный младший брат, Ренли, также предъявляет претензии, открыто игнорируя порядок старшинства, при поддержке могущественного Дома Тиреллов. Пока претенденты сражаются за Железный трон, Робб Старк, наследник лорда Эддарда Старка, провозглашается королем Севера, поскольку северяне и их союзники в Речных землях стремятся вернуться к самоуправлению. Точно так же Бейлон Грейджой также (повторно) претендует на древний трон своего собственного региона, Железных островов, с прицелом на независимость. Эта так называемая Война пяти королей является основной сюжетной линией первых четырех романов; действительно, четвертый роман в первую очередь касается выздоровления Вестероса от него перед лицом наступающей зимы и политических махинаций тех, кто стремится нажиться на ее последствиях.После войны четверо из пяти самопровозглашенных королей были убиты, и Станнис остался единственным выжившим. Железный трон в настоящее время принадлежит Томмену Баратеону, предположительно сыну Роберта, но тоже незаконнорожденному. Его бывший регент Серсея Ланнистер была свергнута и заключена в тюрьму в Королевской Гавани Верой. Станнис и его армия, получив небольшую поддержку со стороны Великих Домов Вестероса, в настоящее время находятся у Стены, далеко на севере, где Станнис стремится защитить королевство от угрозы вторжения и одновременно завоевать расположение северных крепостей.

Вторая сюжетная линия разворачивается на крайней северной границе Вестероса. Здесь, много тысяч лет назад, с помощью магии и труда была построена огромная стена изо льда и гравия, чтобы защитить Вестерос от угрозы Иных, расы теперь уже мифических существ, живущих на крайнем севере. Эта Стена длиной 300 миль и высотой 700 футов охраняется и поддерживается Заклятым Братством Ночного Дозора, чья обязанность — охранять королевство от Иных. Ко времени написания романов Других не видели уже более 8000 лет, а Ночной Дозор превратился, по сути, в исправительную колонию: он сильно недоукомплектован, укомплектован в основном преступниками и беженцами, с несколькими рыцарями или люди чести, чтобы укрепить их, и проводит большую часть своего времени, имея дело с человеческими «дикарями» или «свободными людьми», живущими за Стеной.Эта сюжетная линия рассказывается в первую очередь глазами Джона Сноу, внебрачного сына лорда Эддарда Старка, когда он поднимается по служебной лестнице Дозора, узнает истинную природу угрозы с севера и готовится защищать королевство, несмотря на то, что жители Вестероса слишком заняты войной, чтобы посылать поддержку. К концу третьего тома эта сюжетная линия несколько переплетается с гражданской войной на юге.

Третья сюжетная линия разворачивается на огромном восточном континенте Эссос, за Узким морем, и рассказывает о приключениях Дейенерис Таргариен, последней представительницы дома Таргариенов в изгнании и еще одной претендентки на Железный трон.Приключения Дейенерис демонстрируют ее растущие способности по мере того, как она поднимается от нищенки, проданной в династический брак с военачальником-варваром, до могущественной и хитрой правительницы. Ее восхождению способствует рождение трех драконов, существ, которые считались давно вымершими, из окаменелых яиц, подаренных ей в качестве свадебных подарков. Поскольку ее семейным стандартом является дракон, эти существа имеют символическую ценность, прежде чем они станут достаточно большими, чтобы их можно было использовать в тактических целях. Хотя ее история отделена от других многими тысячами миль, ее заявленная цель — вернуть себе Железный Трон.

Одноименная песня льда и пламени упоминается в сериале только один раз, в видении, которое Дейенерис видит в Битва королей : «Он обещанный принц, и это песня льда и пламени», говорил Таргариен (вероятно, умерший старший брат Дейенерис Рейгар Таргариен) о своем маленьком сыне по имени Эйгон. Подразумевается, что между песней, обещанием и самой Дейенерис существует связь. Это установлено более ясно в A Feast for Crows , когда Эйемон Таргариен идентифицирует Дейенерис как обещанную наследницу.Фраза «лед и пламень» также упоминается в присяге Ридов на верность Брану в «Битва королей» . Однако песня и обещание больше никогда не упоминаются, а сама песня остается загадкой.

Темы романов

Книги известны сложными персонажами, внезапными и часто жестокими поворотами сюжета и политическими интригами. В жанре, где магия обычно занимает центральное место, эта серия имеет репутацию ограниченного и тонкого использования магии, использующей ее как двусмысленную и часто зловещую фоновую силу. [2] Наконец, романы (в настоящее время) не сосредоточены вокруг решающего столкновения между «Добро» и «Зло»; сюжетные линии вращались в основном вокруг политических распрей и гражданской войны, и только одна или две сюжетные арки даже предполагали возможность внешней угрозы.

Романы рассказываются от очень строгого третьего лица с ограниченной всеведущей точки зрения, главы чередуются между персонажами с разных точек зрения. Отношение Мартина к своим персонажам чрезвычайно затрудняет их классификацию: очень немногих можно назвать «хорошими» или «злыми».У автора также есть репутация человека, который не боится убить любого персонажа, каким бы крупным он ни был.

Концепция и создание

Предыстория и происхождение

У Мартина была давняя любовь к миниатюрным рыцарям и средневековой истории, но его ранние романы и рассказы в основном вписывались в жанры научной фантастики и ужасов; однако в конце концов появилось несколько фантастических историй, таких как The Ice Dragon , которую он позже превратил в одноименную иллюстрированную детскую книгу. [3] В середине 1980-х Мартин работал в основном в Голливуде, в основном в качестве сценариста или продюсера в фильмах «Новая сумеречная зона» и «Красавица и чудовище ». После того, как Красавица и Чудовище закончились в 1989 году, Мартин вернулся к написанию прозы и начал работу над научно-фантастическим романом под названием Авалон . В 1991 году, борясь с этой историей, Мартин придумал сцену, в которой несколько подростков находят мертвого лютоволка с оленьим рогом в горле. У лютоволка родилось несколько щенков, которых молодые люди забирают, чтобы вырастить как своих собственных.Эта идея воспламенила воображение Мартина, и в конце концов он превратил эту сцену в эпическую фантастическую историю, которую он сначала задумал как трилогию, состоящую из романов «Игра престолов», , «Танец с драконами», и «Ветра зимы». . Мартин, по-видимому, раньше не был вдохновлен этим жанром, но чтение серии Тэда Уильямса « Память, Печаль и Торн » убедило его, что к этому можно подойти более взрослым и зрелым способом, чем пытались предыдущие авторы.

После длительного перерыва в написании и продюсировании телевизионного пилота для созданного им научно-фантастического сериала под названием Doorways Мартин возобновил работу в 1994 году над Игра престолов и завершил его в следующем году, хотя он был только наполовину. через его первоначальный план для первого романа. В результате со временем Мартин расширил свой план по сериалу, включив в него четыре книги, затем шесть и, наконец, семь, поскольку история «росла в рассказе», сказал он, цитируя мастера эпического фэнтези Дж.Р. Р. Толкин. В 1996 году последовала публикация книги «Игра престолов ». В Великобритании книга стала предметом ожесточенной войны торгов, в конечном итоге выигранной HarperCollins за 450 000 фунтов стерлингов. [4] Предварительная реклама включала публикацию «примерной новеллы» под названием Blood of the Dragon , которая в 1997 году получила премию Хьюго за лучшую новеллу. Чтобы уместить «Игру престолов» в один том, Мартин вытащил последнюю четверть или около того книги и сделал ее начальным разделом второй книги, «Битва королей » 1998 года.В мае 2005 года Мартин отметил, что его рукопись для «Игра престолов » без приложений составляла 1088 страниц, а «Битва королей » была еще длиннее и составляла 1184 страницы. [5]

Исторические влияния

Многочисленные параллели были замечены между событиями и персонажами в Песне Льда и Пламени и событиями и людьми, вовлеченными в Войны Алой и Белой Розы. Две из основных семей в Песнь Льда и Пламени , Старки и Ланнистеры, считаются представителями исторических Домов Йорков и Ланкастеров соответственно.

Похожий конфликт, вдохновленный реальностью, — это борьба за престолонаследие, называемая Танцем драконов, между двумя детьми Эйгоном II и Рейнирой. Вдохновением послужила историческая борьба (под названием «Анархия») между императрицей Матильдой, дочерью Генриха I Английского, и ее двоюродным братом Стефаном Блуаским. Каждая дочь объявляется преемницей своего отца, но по разным причинам соперники-мужчины захватывают корону и назначаются правителями. Во время династической борьбы соперничающие претенденты свергнуты, и им наследует сын ( Эйгон III Таргариен и Генрих II Английский соответственно) первоначально назначенного наследника.Ни императрица Матильда, ни Рейнира фактически не правили от своего имени.

Мартин страстно изучает средневековую Европу и сказал, что Войны Алой и Белой розы, наряду со многими другими событиями в Европе того времени, повлияли на сериал. Тем не менее, он настаивает на том, что «на самом деле не существует соответствия между персонажами один к одному. Мне нравится использовать историю, чтобы придать вкус моим фантазиям, добавить текстуру и правдоподобие, но простое переписывание истории с измененными именами меня не привлекает. .Я предпочитаю переосмысливать все это и направлять его в новых и неожиданных направлениях.» [6]

Мартин также сказал, что крестовые походы альбигойцев оказали влияние на сериал.

Литературные влияния

Что касается содержания, то между сериалом и большей частью жанра фэнтези есть некоторые существенные различия, но его структура имеет много общего с «Властелин колец» . Мартин заявляет: «Хотя я во многом отличаюсь от Толкина, я не уступаю никому в своем уважении к нему.Если вы посмотрите на «Властелина колец», он начинается с жесткого фокуса, и все персонажи вместе. Затем к концу первой книги Братство распадается, и у них разные приключения. Я сделал то же самое. В начале все в Винтерфелле, кроме Дэни, затем они разделились на группы, и в конце концов они тоже разделились. Намерение состояло в том, чтобы разойтись, затем изогнуться и снова собраться вместе. Поиск точки, где начинается этот поворот, был одной из проблем, над которыми я боролся.» [7] Мартин признал, что обязан работам Дж.Р. Р. Толкин, [8] Джек Вэнс [9] и Тэд Уильямс, [10] , но сериал отличается от вдохновения Толкина большим использованием реалистичных элементов. В то время как Толкин был вдохновлен мифологией, Песнь Льда и Пламени находится под более явным влиянием средневековой и ранней современной истории, в первую очередь якобитизма и Войн роз. [11] Точно так же, в то время как Толкин склонялся к романтическим отношениям, Мартин откровенно пишет о сексе, включая инцест, прелюбодеяние, проституцию и изнасилование.В результате незаконнорожденные дети играют видные роли на протяжении всего сериала. Это привело к тому, что сериал был назван предшественником последовавшей «суровой» новой волны авторов эпического фэнтези, включая Скотта Линча [12] и Джо Аберкромби. [13] На своем веб-сайте Мартин признал, что авторы исторической фантастики, такие как Бернард Корнуэлл и Джордж Макдональд Фрейзер, оказали влияние на сериал. Мартин процитировал аннотацию Роберта Джордана к обложке первой книги, которая оказала влияние на ранний успех сериала у читателей фэнтези. [14]

История публикаций

Обзор

Первоначально запланированная как трилогия, серия теперь состоит из пяти опубликованных томов:

Остальные два романа условно называются:

Кроме того, есть также три новеллы-приквела, действие которых происходит в том же мире, примерно за 90 лет до основных событий, широко известных как «Сказки о Данке и Эгге» в честь их главных героев:

The Hedge Knight также доступен в виде графического романа от Dabel Brothers Productions; адаптация The Sworn Sword готовится той же компанией.Автор сказал, что хотел бы написать несколько таких рассказов (колеблется от шести до двенадцати от интервью к интервью), охватывающих всю жизнь этих двух персонажей. Кроме того, в 2015 году был опубликован сборник, содержащий первые три опубликованные новеллы о Данке и Эгге под названием «Рыцарь семи королевств ».

Кроме того, есть также три новеллы, основанные на наборах глав из книг, ранее собранных в других изданиях.

Кроме того, Мартин выпустил «исторический сборник», книгу, дополняющую основную серию, и анонсировал вторую и третью.

Первые три романа (1991–2000)

Джордж Р. Р. Мартин на гала-вечере Time 100 в 2011 году.

Джордж Р. Р. Мартин уже был успешным писателем в жанре фэнтези и научной фантастики, а также сценаристом на телевидении, прежде чем написать свою серию книг «: Песнь Льда и Пламени ». [15] Мартин опубликовал свой первый рассказ в 1971 году, а свой первый роман — в 1977 году. [16] К середине 1990-х он получил три премии «Хьюго», две премии «Небулы» и другие награды за свой рассказ. [17] Хотя его ранние книги были хорошо приняты в сообществе фэнтези-фантастов, его читательская аудитория оставалась относительно небольшой, и в середине 1980-х Мартин устроился писателем в Голливуд. [17] В основном он работал над возрождением «Сумеречная зона» в течение 1986 года и над «Красавица и чудовище » с 1987 по 1990 год, но также разработал свои собственные телевизионные пилоты и написал сценарии для художественных фильмов. Расстраиваясь из-за того, что ни один из его пилотов и сценариев не был сделан, [17] , он также устал от связанных с телевидением производственных ограничений, таких как бюджеты и продолжительность эпизодов, которые часто вынуждали его сокращать персонажей и урезать батальные сцены. [18] Это подтолкнуло Мартина вернуться к написанию книг, его первой любви, где ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы скомпрометировать масштабы своего воображения. [17] Восхищаясь в детстве произведениями Дж. Р. Р. Толкина, он хотел написать эпическое фэнтези, но не имел конкретных идей. [19]

Летом 1991 года, когда Мартин был между голливудскими проектами, он начал писать новый научно-фантастический роман под названием « Авалон ». После трех глав у него появилось яркое представление о мальчике, увидевшем обезглавливание человека и обнаружившего лютоволков в снегу, что в конечном итоге станет первой главой без пролога «Игры престолов» . [20] Отложив Авалон в сторону, Мартин закончил эту главу за несколько дней и убедился, что это часть более длинной истории. [21] Прочитав еще несколько глав, Мартин воспринял свою новую книгу как фантастическую историю [21] и начал делать карты и родословные. [15] Однако написание этой книги было прервано на несколько лет, когда Мартин вернулся в Голливуд, чтобы продюсировать свой телесериал Doorways , который ABC заказала, но так и не выпустила в эфир. [18]

Мартин возобновил работу над Игра престолов в 1994 году, продав роман как часть трилогии своему агенту, [18] с романами Танец с драконами и Ветры Зима следующая. [22] Вскоре после этого, еще продолжая писать роман, он почувствовал, что серия должна состоять из четырех, а в конечном итоге шести книг, [18] , представленных как две связанные трилогии одной длинной истории. [23] Мартин, которому нравятся двусмысленные художественные названия, потому что он чувствует, что они обогащают письмо, выбрал Песнь Льда и Пламени в качестве общего названия серии: Мартин видел борьбу холодных Иных и огненных драконов как одну из возможных. означает «Лед и пламень», тогда как слово «песня» ранее появлялось в названиях книг Мартина «Песня для Лии» и «Песни мертвецов поют » , что связано с его одержимостью песнями. [24]

Готовая рукопись для Игра престолов состояла из 1088 страниц (без приложений), [25] с последующей публикацией в августе 1996 года. [26] Колесо Времени автор Роберт Джордан написал краткую рекомендацию для обложки, которая оказала влияние на ранний успех книги и, следовательно, сериала среди читателей фэнтези. [27] Выпущенный для предварительной рекламы образец новеллы под названием Blood of the Dragon получил в 1997 году премию Хьюго за лучшую новеллу. [28]

Вторая книга под названием A Clash of Kings была выпущена в феврале 1999 года в США, [29] с объемом рукописи (без приложений) 1184 страницы. [25] Битва королей была первой книгой из серии Ice and Fire , вошедшей в списки бестселлеров, [18] достигла 13 места в списке бестселлеров New York Times в 1999 году. [30] После успеха серии фильмов «Властелин колец » Мартин получил первые запросы на права на серию «Лед и пламень » от различных продюсеров и режиссеров. [18]

Мартин опоздал на несколько месяцев сдать третью книгу, Буря мечей . [17] Последняя глава, которую он написал, была о «Красной свадьбе», сцене, известной своей жестокостью на протяжении двух третей книги (см. Темы: Насилие и смерть). [31] Буря мечей состояла из 1521 страницы в рукописи (без приложений), [25] вызывала проблемы у многих издателей Мартина по всему миру. Bantam Books опубликовали A Storm of Swords в одном томе в Соединенных Штатах в ноябре 2000 г., [32] , в то время как некоторые издания на других языках были разделены на два, три или даже четыре тома. [25] Буря мечей дебютировал под номером 12 в списке бестселлеров New York Times . [28] [33]

Преодоление разрыва во времени (2000–2011 гг.)

После «Игра престолов» , «Битва королей» и «Буря мечей» Мартин изначально намеревался написать еще три книги. [17] Четвертая книга, предварительно названная Танец с драконами , должна была быть посвящена возвращению Дейенерис Таргариен в Вестерос и конфликтам, которые возникают. [23] Мартин хотел установить эту историю через пять лет после Буря мечей , чтобы младшие персонажи могли стать старше, а драконы — больше. [34] С самого начала согласившись со своими издателями, что новая книга должна быть короче, чем A Storm of Swords , Мартин решил написать роман ближе к A Clash of Kings . [25] Долгий пролог должен был установить, что произошло за это время, первоначально как одно из глав Аэрона Влажного на Железных островах на королевском собрании.Поскольку события в Дорне и на Железных островах должны были оказать влияние на книгу, Мартин в конечном итоге расширил события королевского собрания, чтобы рассказать их с трех новых точек зрения, поскольку существующие персонажи POV не присутствовали в Дорне и на Железных островах. [35]

В 2001 году Мартин все еще надеялся, что четвертая часть может быть выпущена в последнем квартале 2002 года. [24] Однако пятилетний перерыв не сработал для всех персонажей во время написания. С одной стороны, Мартин был недоволен тем, что освещал события во время перерыва исключительно с помощью воспоминаний и внутренней ретроспективы.С другой стороны, было неправдоподобно, чтобы в течение пяти лет ничего не происходило. [34] Проработав над книгой около года, Мартин понял, что ему нужна дополнительная промежуточная книга, которую он назвал Праздник для воронов . [34] В книге история будет продолжена сразу после третьей книги, и Мартин отказался от идеи пятилетнего перерыва. [24] Материал 250-страничного пролога к началу Праздник для воронов был добавлен в качестве новых персонажей из Дорна и Железных островов. [35] Поскольку эти расширенные сюжетные линии повлияли на другие, сюжет для Мартина стал намного сложнее. [36]

Длина рукописи A Feast For Crows в конечном итоге превзошла A Storm of Swords . [34] Мартин не хотел делать необходимые глубокие сокращения, чтобы сократить книгу до размера, пригодного для публикации, поскольку это скомпрометировало бы историю, которую он задумал. Напечатать книгу «микротипом на бумаге из луковой шелухи и дать каждому читателю увеличительное стекло» тоже не вариант для него. [25] С другой стороны, Мартин отверг идею издателей разделить повествование в хронологическом порядке на Праздник для воронов , части первую и вторую. [37] Уже опоздав с книгой, Мартин даже не начал писать истории всех персонажей [38] , а также возражал против завершения первой книги без какого-либо разрешения для ее многочисленных персонажей с точки зрения и их соответствующих историй, как в предыдущих книгах. . [34]

Поскольку персонажи были разбросаны по всему миру, [22] друг Мартина предложил разделить историю географически на два тома, из которых Пир для воронов будет первым. [37] Разделение истории таким образом дало бы Мартину возможность завершить начатые сюжетные арки, как он изначально и планировал, [25] , что, по его мнению, было лучшим подходом годы спустя. [22] Мартин перенес незаконченные истории персонажей, действие которых происходит на востоке (Эссос) и севере (Винтерфелл и Стена), в следующую книгу, Танец с драконами , [39] и оставил Пир для Crows , чтобы освещать события в Вестеросе, Королевской Гавани, Речных землях, Дорне и на Железных островах. [25] Обе книги начинаются сразу после окончания Буря мечей , [22] идут параллельно, а не последовательно и включают в себя разные персонажи с небольшим перекрытием. [25] Мартин разделил главы Арьи на обе книги после того, как уже переместил трех других самых популярных персонажей (Джона Сноу, Тириона и Дейенерис) в Танец с драконами . [39]

После выпуска в октябре 2005 г. в Великобритании [40] и в ноябре 2005 г. в США, [41] A Feast for Crows попал прямо в топ New York Times Список бестселлеров . [42] Среди положительных рецензентов был Лев Гроссман из Time , назвавший Мартина «американским Толкином». [43] Однако фанаты и критики были разочарованы расколом истории, в результате которого судьбы нескольких популярных персонажей остались неразрешенными после захватывающего финала предыдущей книги. [44] [45] With A Dance with Dragons говорят, что он наполовину закончен, [44] Мартин упомянул в эпилоге в A Feast for Crows , что следующий том будет выпущен издательством Следующий год. [46] Однако запланированные даты выпуска неоднократно переносились. Между тем, HBO приобрела права на превращение Ice and Fire в драматический сериал в 2007 году [47] и выпустила в эфир первый из десяти эпизодов, посвященных «Игре престолов » в апреле 2011 года. около 1600 страниц в длину рукописи, [49] Танец с драконами был в конечном итоге опубликован в июле 2011 года после шести лет написания, [18] больше по количеству страниц и времени написания, чем любой из предыдущих четырех романов. [15] [44] История Танец с драконами догоняет Пир воронов примерно на две трети книги, заходя дальше, чем Пир , [38] , но охватывает меньше история, чем предполагал Мартин, опуская по крайней мере одну запланированную крупную битву и оставляя несколько нитей персонажей, заканчивающихся клиффхэнгерами. [15] Мартин приписал задержку в основном тому, что он распутал «Миринский узел», который интервьюер понял как «соединение хронологии и персонажей по мере того, как различные нити сходились на [Дейенерис]». [45] Мартин также признал, что потратил слишком много времени на переписывание и совершенствование истории, но решительно отверг теории своих более экстравагантных критиков о том, что он потерял интерес к сериалу или выжидает, чтобы заработать больше денег. [44]

Запланированные романы и будущее

Шестая книга будет называться Ветра зимы , [50] , взяв название первоначально запланированной пятой книги. [23] В июне 2010 года Мартин уже закончил четыре главы Ветры зимы с точки зрения Сансы Старк, Арьи Старк и Арианны Мартелл. [50] В середине 2011 года он также перенес законченную главу от первого лица Аэрона Дамфейра из тогда ещё неопубликованной книги Танец с драконами в следующую книгу. [51] К публикации Танец с драконами было завершено около 100 страниц Ветра зимы . [52] После книжного тура и нескольких конвенций он намеревался продолжить работу над давно назревшим Миром Льда и Пламени об истории и генеалогии Вестероса, которую он хотел закончить к концу 2011.Он также намеревался работать над новой новеллой Tales of Dunk and Egg , которая должна была появиться в антологии под названием Dangerous Women , но в январе 2013 года было объявлено, что эта история отложена, и вместо этого она была заменена на «The Принцесса и королева», рассказывающая о событиях, приведших к Танцу драконов. [52] [53] Выпустив образец главы POV Теона Грейджоя на своем веб-сайте в декабре 2011 года, Мартин пообещал выпустить вторую главу в конце книги «Танец с драконами » в мягкой обложке. [54]

Мартин надеется закончить Ветра зимы намного быстрее, чем пятую книгу. [44] Попав в неприятности из-за того, что фанаты неоднократно слишком оптимистично оценивали даты его публикации, Мартин воздерживается от абсолютных оценок для шестой книги. [15] Реальная оценка для завершения Ветры Зимы может быть три года для него в хорошем темпе, [49] но в конечном счете книга «будет закончена, когда она будет сделана». [22] Мартин не намерен снова разделять персонажей географически, но признал, что «через три года после [2011], когда я сижу на 1800 страницах рукописи, и конца не видно, черт его знает». [19]

Недовольный предварительным названием A Time For Wolves для последнего тома, Мартин в конечном итоге объявил A Dream of Spring названием седьмой книги в 2006 году. о завершении серии седьмым романом «пока я не решу быть твердым», [15] , оставляя открытой возможность выхода восьмой книги для завершения серии. [22] Стремясь рассказать историю от начала до конца, он не будет урезать историю, чтобы уместить ее в произвольное количество томов. [56] Мартин уверен, что опубликовал оставшиеся книги до того, как телесериал догонит его, [19] , хотя он рассказал основные моменты сюжета двум основным продюсерам Game of Thrones на случай, если он умрет. [19] (В 2011 году Мартину было 62 года, он, по общему мнению, здоров). [44] Он знает концовку в общих чертах, а также будущее главных героев, [19] , в котором будут горько-сладкие элементы, где не все будут жить долго и счастливо. [28] Мартин надеется написать концовку, аналогичную «Властелину колец» , которая, по его мнению, придаст истории удовлетворительную глубину и резонанс. С другой стороны, Мартин отметил сложность избежать ситуации, подобной финалу Lost , который разочаровал фанатов отклонением от собственных теорий и желаний. [22]

Мартин не исключает дополнительных историй, действие которых происходит в Вестеросе после последней книги, хотя вряд ли он сразу продолжит в том же духе. [58] Он совершенно определенно говорит о возвращении в мир Вестероса только в контексте отдельных романов. [35] Создав огромный мир в таких деталях, Мартин видит возможность рассказать больше историй. Но вместо прямого продолжения Песнь Льда и Пламени он напишет рассказы о персонажах из других периодов истории. [59] Он также хочет закончить проект Dunk and Egg . [35] Он увидит, подпишется ли его аудитория после публикации его следующего проекта. Он хотел бы вернуться к написанию рассказов, новелл, повестей и отдельных романов из разных жанров, таких как научная фантастика, ужасы, фэнтези или даже детективы об убийствах. [21] [27] Считая Песнь Льда и Пламени своим выдающимся произведением, Мартин уверен, что больше никогда не напишет ничего в масштабе этой серии. [35]

Приемная

Эта серия заняла первое место в рейтинге книг Интернета после пересмотра рейтинговой системы в октябре 2005 г., [60] Кроме того, отдельные книги получили ряд наград:

  • Игра престолов (1996) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Nebula и World Fantasy Awards, 1997.
  • Битва королей (1998) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Nebula Award, 1999.
  • Буря мечей (2000 г.) — обладатель премии Locus Award, номинант на премию Hugo и Nebula Awards, 2001 г.
  • Пир для ворон (2005) — номинант на премию Hugo, Locus и British Fantasy Awards, 2006.
  • Танец с драконами (2011) — лауреат премии Locus, номинант на премию Хьюго, 2012.

Производные работы

Сериал является основой большого количества производных работ, в том числе телесериала HBO «Игра престолов», карточной игры, настольной игры, ролевой игры и двух видеоигр, находящихся в разработке. Он также вдохновил нескольких музыкантов и грядущую пародию на «Игру престолов».

Произношение имен

В отличие от Дж. Р. Р. Толкина, который предоставил подробные инструкции по произношению языков Средиземья, Мартин не предоставил канонического способа произношения вестеросских имен, заявив: «Вы можете произносить это как хотите». [61] Однако можно установить некоторые рекомендации.

Ссылки

  1. ↑ Вопросы и ответы на испанском языке — июль 2008 г.
  2. ↑ Статья SFX Magazine #138, Рождество 2005 г.
  3. ↑ Резюме биографических авторов в Dreamsongs
  4. ↑ Ansible # 79, февраль 1994 г.
  5. ↑ ДжорджРРМартин.ком
  6. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №1
  7. ↑ Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин говорит о «Танце с драконами»
  8. ↑ Сводка вопросов и ответов на Westeros.org — сентябрь 1999 г.
  9. ↑ Заявление автора на Westeros.org — 11 ноября 1998 г.
  10. ↑ Заявление автора на Westeros.org — 4 декабря 1999 г.
  11. ↑ Избранный обзор: The Hedge Knight
  12. ↑ Интервью со Скоттом Линчем, 2006 г.
  13. ↑ Запись в блоге Джо Аберкромби о Игра престолов — 16 февраля 2008 г.
  14. ↑ Блог GRRM — 16 сентября 2007 г.
  15. 15.0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 Хибберд, Джеймс (22 июля 2011 г.). «Король фэнтези». ew.com. http://www.ew.com/ew/article/0,,20470532_20511966,00.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  16. ↑ Харт, Брайант (13 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть II». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/514-an-interview-with-george-r-r-martin-part-two.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  17. 17,0 17.1 17,2 17,3 17,4 17,5 Ричардс, Линда (январь 2001 г.). «Январское интервью: Джордж Р. Р. Мартин». januarymagazine.com. http://januarymagazine.com/profiles/grrmartin.html. Проверено 21 января 2012 г. . (Интервью одобрено GRRM.)
  18. 18.0 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.4 18.5 18.6 Zzkoff, Дейв (1 апреля 2011 г.). «Его красивая темная извращенная фантазия: Джордж Р.Р. Мартин говорит «Игра престолов ». nytimes.com. -game-of-thrones/, Проверено 3 февраля 2012 г.
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 Хибберд, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин рассказывает Танец с драконами » . ew.com. http://shelf-life.ew.com/2011/07/12/george-martin-talks-a-dance-with-dragons/.Проверено 21 января 2012 г. .
  20. ↑ «Воспроизведение в прайм-тайм: Джордж Р. Р. Мартин на Игра престолов ». omnimag.com. 21 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала 10 августа 1997 г. http://web.archive.org/web/19970710231523/http://www.omnimag.com/archives/chats/ov112196.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  21. 21.0 21.1 21.2 Швейцер, Даррелл (24 мая 2007 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о магии и науке». странный журнал.com. http://weirdtalesmagazine.com/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/. Проверено 21 января 2012 г. .
  22. 22,0 22,1 22,2 22,3 22,4 22,5 1,22,5 1, 22,6 Браун «Джордж Р. Р. Мартин о сексе, фантазиях и : Танец с драконами ». theatlantic.com. http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/07/george-r-r-martin-on-sex-fantasy-and-a-dance-with-dragons/241738/. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  23. 23.0 23,1 23,2 Геверс, Ник (декабрь 2000 г.). «Закаты высокой известности — интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». infinityplus.co.uk. http://www.infinityplus.co.uk/nonfiction/intgrrm.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (Интервью одобрено GRRM.)
  24. 24,0 24,1 24,2 Коган, Эрик (дата доступа 30 января 2002 г. = 21 января 2012 г.). «Интервью Джорджа Р. Р. Мартина». Fantasyonline.net. Архивировано из оригинала 18 августа 2004 г. http://веб.архив.org/web/20040818173139/http://www.fantasyonline.net/cgi-bin/newspro/101242423282166.shtml. (Интервью одобрено GRRM.)
  25. 25.0 25.0 25,1 25.2 25.3 25.4 25.4 25.59 25.6 25.7 г. 25.8 Martin, Джордж Р. Р. (29 мая 2005 г.). «Сделанный.». georgermartin.com. http://www.georgerrmartin.com/done.html. Проверено 06 марта 2010 г. .
  26. ↑ «Обзор художественной литературы: Игра престолов ». издательский еженедельник.ком. 29 июля 1996 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10354-0. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  27. 27,0 27,1 Киршлинг, Грегори (27 ноября 2007 г.). «Клянусь Джорджем!». ew.com. http://www.ew.com/ew/article/0,,20161804,00.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  28. 28.0 28.1 28.2 Робинсон, Таша (11 декабря 2000 г.). «Интервью: Джордж Р. Р. Мартин продолжает петь волшебную сказку о льду и пламени» . scifi.com. Архивировано из оригинала.Ошибка: если вы укажете |archiveurl= , вы также должны указать |archivedate= Template:Namespace detect showall. http://web.archive.org/web/200202231/http://www.scifi.com/sfw/issue190/interview.html. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  29. ↑ «Обзор художественной литературы: Битва королей ». Publishersweekly.com. 1 февраля 1999 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10803-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  30. ↑ «Бестселлеры: 21 февраля 1999 г.» nytimes.com. 21 февраля 1999 г.http://www.nytimes.com/1999/02/21/books/best-sellers-february-21-1999.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  31. ↑ Сакс, Итан (10 июля 2011 г.). « Танец с драконами захватывает воображение фанатов: автор фэнтези Джордж Р. Р. Мартин выпускает книгу» . nydailynews.com. http://articles.nydailynews.com/2011-07-10/entertainment/29775485_1_tyrion-releases-book-first-book. Проверено 2 февраля 2012 г. .
  32. ↑ «Обзор художественной литературы: Буря мечей ». Publishersweekly.com. 30 октября 2000 г.http://www.publishersweekly.com/978-0-553-10663-3. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  33. ↑ «Бестселлеры: 19 ноября 2000 г.» nytimes.com. 19 ноября 2000 г. http://www.nytimes.com/2000/11/19/books/best-sellers-november-19-2000.html. Проверено 6 февраля 2012 г. .
  34. 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 «Джордж Р. Р. Мартин: Серые лорды». locusmag.com. Ноябрь 2005 г. http://www.locusmag.com/2005/Issues/11Martin.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  35. 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 Лодей (2003). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». gamepro.com. Архивировано из оригинала 08 октября 2003 г. http://web.archive.org/web/200310080/http://www.gamepro.com/entertainment/books_comics/books/features/30598.shtml. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  36. ↑ Робинсон, Таша (7 ноября 2005 г.). «Джордж Р. Р. Мартин обедает птичьими словечками, поскольку серия Песнь Льда и Пламени продолжается с Пир для воронов ».scifi.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 г. http://web.archive.org/web/20051126224128/http://www.scifi.com/sfw/advance/31_interview.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  37. 37,0 37,1 Смит, Динитиа (12 декабря 2005 г.). «Мир фантазий, слишком мерзкий для хоббитов». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2005/12/12/books/12crow.html. Проверено 21 января 2012 г. .
  38. 38.0 38.1 Флад, Элисон (14 апреля 2011 г.). «Получение большего от Джорджа Р. Р. Мартина».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/apr/14/more-george-r-r-martin. Проверено 21 января 2012 г. .
  39. 39,0 39,1 Редман, Бриджит (май 2006 г.). «Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о , лед и пламень, ». book.consumerhelpweb.com. http://book.consumerhelpweb.com/authors/marting/interview.htm. Проверено 21 января 2012 г. . (см. http://www.consumerhelpweb.com/aboutus/aboutus.htm)
  40. ↑ « Пир для воронов : Книга 4 из Песнь Льда и Пламени ».amazon.co.uk. http://www.amazon.co.uk/Feast-Crows-Book-Song-Fire/dp/0002247437. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  41. ↑ «Обзор художественной литературы: Пир для воронов : Книга четвертая из Песнь Льда и Пламени ». Publishersweekly.com. 3 октября 2005 г. http://www.publishersweekly.com/978-0-553-80150-7. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  42. ↑ «Бестселлеры: 27 ноября 2005 г.» nytimes.com. 27 ноября 2005 г. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DEEDB113EF934A15752C1A9639C8B63.Проверено 6 февраля 2012 г. .
  43. ↑ Гроссман, Лев (13 ноября 2005 г.). «Книги: Американский Толкин». time.com . http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1129596,00.html. Проверено 23 апреля 2010 г. .
  44. 44.0 44.1 44.2 44.3 44.4 44.5 Миллер, Лора (20 11 апреля). «Просто напиши! Автор фэнтези и его нетерпеливые поклонники». newyorker.com. http://www.newyorker.com/reporting/2011/04/11/110411fa_fact_miller.Проверено 23 апреля 2010 г. .
  45. 45.0 45.1 Поневозик, Джеймс (12 июля 2011 г.). «Проблемы власти: Джордж Р. Р. Мартин Танец с драконами ». время.ком. http://entertainment.time.com/2011/07/12/the-problems-of-power-george-r-r-martins-a-dance-with-dragons/. Проверено 21 января 2012 г. .
  46. ↑ Барбер, Джон (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: на вершине своей Игры (престолов)». theglobeandmail.com. http://www.theglobeandmail.com/news/arts/books/george-rr-martin-at-the-top-of-his-game-of-thrones/article20/.Проверено 18 августа 2011 г. .
  47. ↑ Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает Fire в фэнтезийный сериал» . Разнообразие . http://www.variety.com/article/VR1117957532.html?categoryid=14&cs=1. Проверено 2 марта 2011 г. .
  48. ↑ Тильман, Сэм (25 февраля 2011 г.). «Тома «Престолов» продаются большими тиражами» . разнообразие.com. http://www.variety.com/article/VR1118032865. Проверено 21 января 2012 г. .
  49. 49.0 49.1 Флад, Элисон (13 апреля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: Варвары у ворот».Guardian.co.uk. http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/13/george-rr-martin-game-thrones. Проверено 21 января 2012 г. .
  50. 50,0 50,1 Мартин, Джордж Р. Р. (27 июня 2010 г.). «Танцы по кругу». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/159060.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  51. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (31 июля 2010 г.). «Танцы». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/169899.html. Проверено 4 февраля 2012 г. .
  52. 52,0 52.1 Фарли, Кристофер Джон (8 июля 2011 г.). « Игра престолов Автор Джордж Р. Р. Мартин раскрывает секреты Танец с драконами ». wsj.com. http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/07/08/game-of-thrones-author-george-r-r-martin-spills-the-secrets-of-a-dance-with-dragons/. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  53. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (22 января 2013 г.). «Опасная доставка». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/310198.html. Проверено 18 мая 2013 г. .
  54. ↑ Сакс, Итан (30 декабря 2011 г.).«Джордж Р. Р. Мартин удивляет фанатов Песни Льда и Пламени бесплатной главой следующей книги» . nydailynews.com. http://www.nydailynews.com/blogs/pageviews/2011/12/george-rr-martin-surprises-song-of-ice-and-fire-fans-with-free-chapter-of-next-boo. Проверено 21 января 2012 г. .
  55. ↑ Мартин, Джордж Р. Р. (28 марта 2006 г.). «то, то и другое». grrm.livejournal.com. http://grm.livejournal.com/3797.html. Проверено 18 августа 2011 г. .
  56. ↑ Харт, Брайант (12 июля 2011 г.).«Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть I». индиго.ca. http://blog.indigo.ca/fiction/item/512-an-interview-with-george-r-r-martin-part-one.html. Проверено 15 февраля 2012 г. .
  57. ↑ Босман, Джули (13 июля 2011 г.). «Книга фэнтези возрождает продажи в магазине». nytimes.com. http://www.nytimes.com/2011/07/14/books/george-r-r-martins-dance-with-dragons-sells-well.htm. Проверено 21 января 2012 г. .
  58. ↑ Баум, Мишель Дула (11 апреля 2001 г.). » Песнь Льда и Пламени — Автор Джордж Р.Р.Фантастические королевства Мартина». cnn.com. http://edition.cnn.com/2001/SHOWBIZ/books/04/11/george.rr.martin/index.html. Проверено 21 января 2012 г.
  59. ↑ Хадсон, Лаура (14 августа 2007 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином, часть 2». Publishersweekly.com. http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/new-titles/adult-announcements/article/1096-talking-with-george-r-r-martin-part-2-.html. Проверено 13 февраля 2012 г. .
  60. ↑ list рейтинг списка интернет-книг ASOIAF, получено 20 декабря 2006 г.
  61. ↑ Отчет Со Спейка Мартина №107

На этой странице используется контент из английской Википедии .Первоначальный контент находился по адресу Песнь Льда и Пламени . Список авторов можно увидеть в -страничной истории «Песни льда и пламени». Как и в случае с «Вики льда и пламени», содержимое Википедии доступно по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

Игра престолов (Песнь льда и пламени, книга первая)

Вот первый том великолепного цикла романов Джорджа Р. Р. Мартина, в который входят «Битва королей» и «Буря мечей» .В целом, эта серия представляет собой настоящий шедевр современного фэнтези, объединяющий все лучшее, что может предложить жанр. Магия, тайна, интрига, романтика и приключения наполняют эти страницы и переносят нас в мир, не похожий ни на один из тех, что мы когда-либо видели. Потрясающему сериалу Джорджа Р. Р. Мартина, который уже считается классикой, суждено стать одним из величайших достижений художественной литературы.

ИГРА ПРЕСТОЛОВ

Давным-давно, в забытое время, сверхъестественное событие нарушило баланс времен года.В стране, где лето может длиться десятилетиями, а зима всю жизнь, назревают проблемы. Холод возвращается, и в ледяных пустошах к северу от Винтерфелла зловещие и сверхъестественные силы собираются за защитной Стеной королевства. В центре конфликта находятся Старки из Винтерфелла, семья такая же суровая и непреклонная, как земля, в которой они родились. Это история о лордах и леди, солдатах и ​​колдунах, убийцах и бастардах, которые собрались вместе во времена мрачных предзнаменований.

Здесь загадочная группа воинов носит мечи не из человеческого металла; племя свирепых одичалых сводит людей с ума; жестокий молодой принц-дракон меняет свою сестру, чтобы вернуть себе трон; и решительная женщина предпринимает самые коварные путешествия. Среди заговоров и контрзаговоров, трагедий и предательств, побед и ужасов судьба Старков, их союзников и их врагов висит на волоске, поскольку каждый из них пытается выиграть в самом смертельном конфликте: игре престолов.

«Главное фэнтези десятилетия. . . компульсивно читаемый.»— Denver Post

«Нас пригласили на грандиозный пир и театрализованное представление: Джордж Р. Р. Мартин открыл для нас интенсивно реализованный, романтический, но реалистичный мир».— Chicago Sun-Times

«Лучшая книга 1996 года: Мартин триумфально возвращается в высокое фэнтези. . . [с] великолепно проработанными персонажами, искусной прозой и чистой кровожадностью». — Publishers Weekly , обзор со звездочкой

«Великолепная сага.. . . Изобретательный и замысловатый сюжет.»— BookPage

«Магия. . . Первая фантастическая эпопея Джорджа Р. Р. Мартина [установлена] намного выше норм жанра». — Locus

«Какая прекрасная сказка и такая фантастическая! Я читала по глазам и не могла остановиться, пока не закончила и не наступил рассвет», — Энн МакКэффри,

.

Песнь Льда и Пламени

Ваша племянница подумает, что вас убили Тиреллы, возможно, при попустительстве Беса. Тиреллы заподозрят ее.Кто-то где-нибудь найдет способ обвинить дорнийцев. Сомнения, разногласия и недоверие съедят саму землю под вашим мальчиком-королем, , в то время как Эйгон поднимет свое знамя над Штормовым Пределом, и лорды королевства соберутся вокруг него ». -ADWD, Эпилог

Молодой Грифф/Золотая компания после взятия Штормового Предела

Из выпущенных ДВУХ глав мы видим, что очень вероятно, что Золотая рота (во главе с Молодым Гриффом) захватила Штормовой Предел. битва/взятие Железного трона и т.д.

Примечание : Если вы не знаете, я большой поклонник Young Griff/Golden Company/Blackfyre. Я делаю все возможное, чтобы не допустить, чтобы мои предубеждения вышли в посте, но, поскольку этот пост является весьма спекулятивным, это может случиться.

Примечание II : Похоже, среди поклонников термина «Битва за сталь» существует некоторая путаница/различия. Я использую его для нападения Золотой роты на Штормовой Предел, в то время как другие используют его для вероятной предстоящей «битвы» между Молодым Гриффом и Мейсом Тиреллом.

Примечание III : Все ссылки только на посты, подтверждающие каждое утверждение.

Предыстория

Многочисленные главы ADWD намекают на предстоящее нападение Золотой роты на Штормовой Предел (один из самых неприступных замков Вестероса).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *