Разное

Язык эльфов древний: Ко дню рождения Дж. Р. Р. Толкина «Яндекс.Переводчик» выучил язык эльфов

История Квэнья

Квэнья или Высшеэльфийский — наиболее видный язык Аманской ветви семейства эльфийских языков. В Амане имелось два диалекта Квэнья: Винарин и Нолдорин. По историческим причинам, только последний использовался в Средиземье. Третий Эльдарский язык, на котором говорят в Амане — Тэлэрин, мог бы так же рассматриваться как диалект Квэнья, но из-за недостатка информации в этой статье не рассматривается. По сравнению со многими другими эльфийскими языками, Квэнья архаична. Она сохранила главные особенности первоначального эльфийского языка, изобретенного эльфами во времена Пробуждения, язык со » … многими красивыми словами и многими хитрыми словосочетаниями «. Фактически, Сильмариллион описывает Квэнью как » древний язык, общий для всех эльфов, на котором общались в Валиноре», как будто Квэнья была настолько похожа на Примитивный Эльфийский, что это был и не отдельный язык, а более позняя его форма. Действительно, Квэнья и Примитивный Эльфийский были взаимно понятны, но нельзя сказать, что они были идентичны. В Валиноре, древний Эльфийский язык подвергся некоторым изменениям: » изменение…. (произошло) в создании новых слов, (для вещей старых и новых), в смягчении и согласовании звуков языка Квэнди к формам, которые казались в Валиноре более красивыми «. Звуки «б» и «д» стали «в» и «л», заключительные длинные гласные были урезаны, средние гласные часто исчезали, и много совместимых групп подверглось изменениям, делая язык более легким для высказывания. Квэнья также приняла и приспособила некоторые слова из языка правителей Амана — Валар, Ангелов, охраняющих мир от имени своего Создателя. Тем не менее, Валары сами побуждали Эльфов «делать новые слова своего собственного стиля, или… переводить значение имен в Эльдарские формы» вместо рабского копирования или приспосабливания Валарских слов (WJ:405). Известно, что Нолдоры » были изменчивы в речи, поскольку они очень любили слова, и стремились находить имена для всех вещей, которые они знали или предполагали их существование » (Сильмариллион глава 5).

В Амане, на Квэнья говорили не только Ваньяры и Нолдоры, но также и Валары: » Валары, кажется, быстро принимали Квэнью «. После прибытия Эльфов, собственный язык Валаров не часто был слышан в Амане Эльдарами: » Действительно, часто можно было услышать, как Валары и Майяр говорят на Квэнья между собой » (WJ:305).

Пенголод, мудрец Гондолина написал: » В истории, Валары всегда упоминаются говорящими на Квэнья, при всех обстоятельствах». Действительно, те истории или легенды, которые относятся к временам предшествующим пробуждению Квэнди, или к отдаленнейшему прошлому, или к вещам, которые Эльдары могли и не знать, должно быть были описаны в Квэнье Валаром или Майяром, когда они обучали Эльдаров. Действительно, даже Мелькор изучил Квэнью, и изучил ее хорошо. «Увы», писал Пенголод: » в Валиноре Мелькор использовал Квэнью с таким мастерством, что все Эльдары были поражены, и никто не мог бы говорить лучше, даже поэты и мудрецы. » (VT39:27).

Когда Румил изобрел письменность, Квэнья стала первым языком, который будет зарегистрирован в письме (Сильмариллион глава. 6, Вл. Колец Приложение F). Но вне Благословенного Края, Амана, Квэнья никогда не была бы известна, если бы не восстание Нолдоров в Первой Эре. Большинство этого клана оставило Аман и ушло в изгнание в Средиземье, принеся высшеэльфийский язык с собой. В Средиземье, Нолдоры столкнулись с аборигенами, Синдарами или Серыми эльфами, превосходящими Нолдоров численностью, которые говорили ясно и связанно, но все же на другом языке. Синдарийский язык давно опустил звуковые модуляции, которые все еще сохранялись в Квэнье, в результате чего общий звук двух языков отличался весьма значительно — Квэнья была намного более вокальна, чем Синдарийский и имела очень ограниченное количество глухих окончаний б, д, г, которые были часты в Синдарийском. Итак, » Нолдоры … изучили стремительную речь Белерианда [то есть Синдарийский], принимая во внимание, что Синдары не спешили овладевать языком Валинора [то есть Квэнья] «. Двадцатью годами позже, после прибытия Нолдоров в Средиземье, » на языке Серых эльфов говорило уже большинство Нолдоров » (Сильмариллион глава. 13). Когда Король Дориата Тингол, наконец, узнал, что Нолдоры убили многих из его родни среди Тэлэри, и украли их суда, во время побега из Валинора, он запретил использование Квэньи повсюду в его царстве. Следовательно, » Изгнанники использовали Синдарийский язык во всех своих повседневных беседах, и на Высокой Речи Запада говорили только лорды Нолдоров между собой. «Все же эта речь жила как язык знаний, везде и повсюду, где было знание » (Сильмариллион глава. 15). Таким образом, Квэнья оставалась в живых, даже в темной Первой Эре. Фактически, словарь был расширен: Нолдоры приняли и приспособили некоторые слова из других языков, типа Казар «гном» от Гномского Казад и керта «руна» от Синдарийского керф (WJ:388, 396). Некоторые слова изменяли свои значения в Поздней Квэнье, типа урко, слово, которое в Валинорской Квэнье использовалось как » что-нибудь, что было опасным для Эльфов, любая сомнительная форма или тень, или бродящее существо, » которое помнили из древних рассказов. Однако, урко, было признано как родственное слово Синдарийскому ирч или орч; следовательно, значение урко было теперь просто «Орк» (WJ:390). Когда люди прибыли в Белерианд, они узнали не только Синдарийскй, но и » в некоторой степени Квэнью тоже » (WJ:410). Хотя Квэнья » никогда не была разговорным языком среди Людей «, Высшеэльфийские имена, подобно Элендил, стали популярными среди Присшедших Посже. Турин дал себе имя Турамбар, что на Квэнья означает » Повелитель Судьбы «, и его сестра Ниенор сказала несколько слов на высшеэльфийском прежде, чем убила себя (Сильмариллион глава. 21). Имеются также многочисленные примеры использования Квэньи изгнанниками-нолдорами непосредственно, или же другими: Когда Тургон построил свой скрытый город, » он дал ему имя на языке Эльфов Валинора — Ондолиндэ «, хотя именно Синдарийская транслитерация — Гондолин вошла в историю. Даже в Гондолине, Квэнья » стала языком книг » для большинства людей, » и как и другие Нолдоры, они использовали Синдарийский в ежедневной речи «. Тем не менее, Туор слышал, что Охрана Гондолина говорит » на Высокой Речи Нолдора, которую он не знал «. Также упоминается, что » в доме Тургона на Квэнья разговаривали каждый день, и это был родной язык Эарендила » (UT:44, 55). PM:348 подтверждает, что » Тургон после того как его основал свой секретный город Гондолин, восстановил Квэнью как разговорную речь среди своих домашних «.

Однако, Квэнья, как разговорный язык среди Изгнанников, подверглась некоторым незначительным изменениям, вероятно прежде, чем указ Тингола против использования Квэньи в обиходе в значительной степени заморозил все процессы лингвистического изменения. В письме к Дику Плотзу, Толкин описал склонение существительного старой формы Квэнья, так называемой » Книжной Квэнья «. Толкин пишет, что » насколько известно [смертным] людям — Нуменорским ученым, и тем, кто выжил в Гондоре в [Третьей Эре] — были известны формы Квэндийского написания «. Но далее он пишет: » Квэнья как разговорный язык изменилась в некоторой степени среди Нолдоров прежде, чем прекратила быть разговорным языком [то есть в начале их изгнания] … В этой «разговорной» форме язык использовался среди Эльфов Нолдорского происхождения, но был охраняем от дальнейшего изменения, и каждое новое поколение обучалось по древним записям». Это были записи, сделанные Нолдорами в течение их изгнания, после того, как их язык слегка отклонился от Аманской Квэньи (со специфическими изменениями винительного падежа): » Изгнание создает необходимость … записывать снова по памяти многие знания и песни, полученные до Изгнания » (PM:332). Нуменорские ученые, возможно, подняли более архаичную форму Квэньи, потому что они были в контакте с Эльдарами Валинора, но не с Нолдорскими Изгнаннниками в Средиземье. Сегодня, большинство авторов не использует Книжную Квэнью, но именно Нолдорскую форму Высшеэльфийского языка использовала Галадриэль в Намариэ (Вл. Колец 1/II глава. 8).

Первая Эра, закончилась в Войне Гнева. В начале Второй Эры, часть Нолдоров возвратилась в Аман, » но некоторые задержались в Средиземье на многие годы » (Сильмариллион глава. 24). Таким образом, те, для кого Квэнья была родным языком, все еще оставались в Средиземье. Действительно, даже их самый большой враг дал себе имя на Квэнья, когда он, казалось, помогал Эльфам, а на самом деле обманывал их: Аннатар, Лорд Подарков («О Кольцах Власти» в Сильм.). Его настоящее имя также было на Квэнья, но врага можно понять, почему он ненавидел свое имя: Саурон обозначает «Грязный». Позже, Кузнецы Остранны дали имена на Квэнья их самым лучшим работам: Нарья, Нэнья, и Вилья. Однако, история Второй Эры — это сага о Нуменоре, большом острове, подаренном людям Валарами. Первоначально все Эдаины был Друзьями Эльфов, и большинство их знало Синдарикий (хотя родной язык Нуменорцев назывался Адунаик, Человеческий язык). Однако известно, что » мудрейший из них изучил также Высокий Эльдарский язык Благословенного Края, на котором много историй и песен было сохранено от начала мира … «Итак, наряду со своими собственными именами, все лорды Нуменора имели также Эльдарские [Квэндийские и/или Синдарийские] имена; то же самое и с городами, которые они основали в Нуменоре. Примеры имен Квэньи в Нуменоре включают: Менелтарма, Арменелос, Руменна и собственно имя Нуменор. Но все же факт, что «Квэнья не была разговорным языком в Нуменоре». Она использовалась в официальных документах, типа Законов, и Свитков Летописи Королей …, и часто в разнообразных научных работах. Географические названия, и особенно официальные и имена всех членов королевского дома, и Линии Элросов вообще, давались в форме Квэньи » (UT:216).Однако, времена изменились. Нуменорцы начали завидовать бессмертию Эльфов, и дружба с Аманом постепенно стала охолождаться. Когда двадцатый Король Нуменора сел на трон в году 2899 Вторй Эры, он порвал с древней традицией и принял скипетр с именем на нуменорском вместо Квэньи: Ар-Aдунакхор, Лорд Запада. Во время его господства » Эльфийскими языками больше не пользовались, не разрешалось преподавать их, но Преданные в тайне поддерживали эльфов; и Эльфийские суда редко и тайно приплывали к западным берегам Нуменора, даже после этого указа безумного короля » (UT:222). В 3102 Ар-Гимилзор стал двадцатьтретьим Королем, и » он насовсем запретил использование Эльдарских языков, и не разрешал любым из Эльдаров приезжать в Нуменор, и наказал тех кто приглашал их » (UT: 223). Действительно » Эльфийские языки были запрещены Королями-мятежниками, и лишь один Адунаик разрешался использоваться, и многие древние книги на Квэнье или Синдарийском были уничтожены » (PM:315).

Однако, сын Гимилзора, Инзиладун, оказалось, совсем не придерживался взглядов отца, и когда он стал Королем в 3177, все изменилось. Он отрекся от сумасшествия предыдущих Королей, и взял себе имя на Квэнья, согласно старинному обычаю: Тар-Палантир, Дальнозоркий. Тар-Палантир «возродил бы дружбу Эльдаров и Лордов Запада», но было уже слишком поздно (UT:223). У него родилась дочь, которую он назвал Мириэль на Квэнья. Именно она должна была стать Правящей Королевой после смерти отца в 3255, но была вынуждена вступать в брак с Фаразоном, сыном брата Тар-Палантира. Фаразон женил ее на себе против ее воли, чтобы узурпировать скипетр Нуменора. Он даже не мог стерпеть ее имя на Квэнья и изменил его на Зимрафель на Адунаике. Гордый и высокомерный, Ар-Фаразон отправился в Средиземье и вызвал Саурона на поединок. Злой Майя сделал вид что сдается, после чего Фаразон «в глупости и гордости своей привез Саурона, как заключенного, в Нуменор». Ему не стоило больших трудов околдовывать Короля, и вскоре Саурон сделался его главным советником, после чего сердца всех Нуменорцев, кроме остатка Верных, обратились ко злу» (Вл. Колец Приложение A). Саурон внушил полубезумному Королю, что он станет бессмертным, если сумеет вырывать власть над Аманом из рук Валар, и в конечном счете Фаразон попытался захватить Благословенный Край. Как Саурон и предвидел, Фаразон не смог поработить Валар, и армада Короля-предателя была уничтожена. Однако Саурон не мог предугадать, что Валары призовут на помощь Эру, и сама земля изменит очертания. Валинор оказался скрыт от людей этого мира, и только Бессмертные или Избранные могли достигнуть его. Нуменор скрылся под волнами Великого океана, и мы никогда не узнаем, сколько книг было написано на Квэнья. Пал Нуменор, и теперь его зовут Мар-ну-Фалмар Земля-под-Водой или Аталантэ Павший.

Единственные, кто выжил после Крушения, оказались Элендил, Исилдур, Анарион и те, кто последовали за ними на кораблях. Так как они не участвовали в восстании против Валар, их имена остались на Квэнья. В Средиземье они основали княжества Арнор и Гондор. Далее следуют года непрерывных сражений с Сауроном и Последний Союз Эльфов и Людей. Тогда пали Гил-Гэлад и Исилдур завладел Кольцом Всевластья. Вторая Эра закончилась, но Княжества в Изгнании выжили, и знания о Квэнья сохранились.

Короли Арнора и Гондора использовали имена на Квэнья как и Нуменорские короли. Однако в 861 году Арнор распался на 3 отдельных княжества: Артедаин, Рудаур и Кардолан. Их Короли использовали синдарийские имена. Наместники Гондора тоже сначала использовали Квэнью для своих имен, но после Наместника Мардила эта практика была прекращена. Наместники решили, что было бы слишком самонадеянным присваивать себе имена на языке Королей. Но кагда на троне Гондора воцарился Арагорн он назвал себя Элессар Телконтар на Квэнья, возрождая старинную традицию. Так началась Четвертая Эра мира, и последние из Нолдоров покинули Средиземье из Вековечной гавани, и навсегда ушли в Аман. Последние Эльдары, чьим родным языком была Квэнья, ушли, но мы помним, что Гэндальф сказал Арагорну: «Сохрани все, что можно сохранить», то есть и Квэнью. Мы знаем, что Арагорн дал имя на Квэнья своему сыну — Эльдарион, и тот был коронован когда умер Арагорн, в 120 году Четвертой Эры.

Но мы не знаем, чем закончилась Четвертая Эра, и закончилась ли она вообще, но похоже, знания о Квэнье были сохранены.

Персональный сайт — Языки Арды.

Синдарин
«Синдарин» – Квенийское название этого языка, произошедшее от синдарского «Серые» = Серые эльфы, это может быть переведено, как серо-эльфийский. Как синдарин назывался у самих синдаров точно не известно. Эльфы Белерианда говорили, что «их язык – единственный, который они когда-либо слышали; и им не надо его как-то называть.» (WJ:376). Возможно, синдары смотрели на свой язык, как просто на эльфийский. Травник Лечебницы в Минас Тирите называл синдарин “благородным наречием”(в то время как “благороднейшим наречием в мире” оставался квениа). В ВК обычно используется просто “эльфийский язык”, так как синдарин стал разговорным языком эльфов.

Фонетика синдарина менее строгая, чем в квениа. Многие согласные группы разрешены во всех позициях, в то время, как начальные и конечные группы вообще отсутствуют в квениа. Звуки ch (НЕ «tsh», как в английском church) и th, dh («th» как в think и this, соответственно) часто встречаются. Толкиен иногда использовал cпециальный символ eth (ð) для обозначения dh, и время от времени мы встречаем букву thorn (þ) вместо th. Тем не менее, мы здесь будем использовать диграфы(две буквы обозначают один звук), как в ВК. Глухие согласные p, t, c никогда не следуют за гласной, но смягчены(см. ниже) до b, d, g. Надо заметить, что, как и в квениа, c всегда произносится k (стандартный пример: Celeborn = «Келеборн», не «Селеборн»). В конце слов f произносится v, как в английском of. (В тенгваре слово типа nef произносится nev.) R произносится трелью, как в испанском или русском. Диграфы rh и lh обозначают глухие r и l (но иногда эти комбинации действительно обозначают r + h или l + h, как в Edhelharn — не удивительно, что английский алфавит не может передать синдарин адекватно.

В синдарине шесть гласных a, e, i, o, u и y, последняя из которых соответствует французскому u,как в Lune. Длинные гласные обозначены акцентом(опострофом — ?), но в случае односложных слов гласные стремятся к особенной длительности и обозначаются сиркумфлексом. В HTML к сожалению нельзя поставить его над гласной y. Чтобы избежать уродливых написаний, мы будем использовать акцент: býr, thýn, fýr, rýn, mrýg, mýl, ‘lýg and hýn. Это не критично: в тенгваре не делается различий между длинными и очень длинными гласными; использование сиркумфлексов – лишнее осложнение, призванное точно указать произношение слов.

Дифтонги в синдарине включают ai (как в анг. aisle, НЕ как в mail), ei, ui (как «ooy» в too young) и au (как в «ow» в анг. cow). В конце слов au произносится, как aw. Есть также дифтонги ae и oe без английских аналогов; Толкиен предлагает заменять ai и oi,если вы не обращаете внимание на такие детали(действительно, он иногда англизировал Maedhros в «Maidros», но каждый читающий этот документ вероятно заботится о деталях). Ae и oe – просто гласные a, o, произносимые в одном слоге с гласной e (как в анг. pet), прямо как ai и oi являются a и o, произносимые вместе с i. Отчасти запутывает то, что в работах Толкиена диграф oe иногда также используется для обозначения изменённого o(в этой статье будет часто писаться ö).

Примеры синдарина в ВК:

• Приветствие Глорфиндейла Арагорну: Ai na vedui Dunadan! Mae govannen! (ВК1/I гл. 12). Первые слова непереводимы, но возможно значат *»А, наконец, Дунадан!» Mae govannen значит «хорошо встреченный(well met)» (Letters:308).

• Крик Глорфиндейла своей лошади: Noro lim, noro lim, Asfaloth! (там же). Не переведено; по-видимому, значит *»беги быстро, беги быстро, Асфалот!»

• Огненное заклинание Гэндальфа: Naur an edraith ammen! Naur dan i ngaurhoth! Первая часть по TI:175 «огонь для спасения нас». Вторая часть должна значить *»огонь против оборотней-призраков!» (См. замечание Гэндальфа на следующее утро: «Я этого и боялся. Это не обычные волки.») (ВК1/II гл. 4)

• Восклицания Гэндальфа перед вратеми Мории: Annon edhellen, edro hi ammen! Fennas nogothrim, lasto beth lammen! «Эльфийские врата, откройтесь сейчас для нас; двери народа гномов, слушайте слово моего языка» (ВК1/II гл. 4, переведено в RS:463). Ранний вариант восклицания приводится в RS:451.

• Надпись на вратах Мории: Ennyn Durin Aran Moria: pedo mellon a minno. Im Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin. «Двери Дурина, Короля Мории. Скажи друг и входи. Я, Нарви, сделал их. Келебримбор из Эрегиона начертал эти знаки.»

• А Элберет Гилтониэль:

A Elbereth Gilthoniel

silivren penna míriel

o menel aglar elenath!

Na-chaered palan-díriel

o galadhremmin ennorath,

Fanuilos le linnathon

nef aear, sí nef aearon (ВК1/II гл. 1). Переводится в RGEO:72 приблизительно как «О Элберет Воспламеняющая Звёзды, белоснежно-блестящая, искрящаяся подобно драгоценностям, слава звёздного народа катится вниз. Смотревший издалека с лесных земель Средиземья, тебе, Ослепительно-Белая, я буду петь на этом берегу Моря, здесь, на этом берегу Океана» (перевод основан на подстрочном переводе Толкиена). Более ранний вариант песни есть в RS:394. (похож на песню Лучиэнь[непереведена] в “The Lays of Beleriand” с. 354: Ir Ithil ammen Eruchîn / menel-vîr síla díriel / si loth a galadh lasto dîn! / A Hîr Annûn gilthoniel, le linnon im Tinúviel.)

• Крик Сэма в Кирит Унголе: A Elbereth Gilthoniel o menel palan-diriel, le nallon sí di-nguruthos! A tiro nin, Fanuilos! «О Элберет Воспламеняющая Звёзды, с небес глядящая издалека, к тебе я взываю сейчас под тенью смерти. О, взгляни на меня, Ослепительно-Белая!» (переведено в Letters:278 и RGEO:72).

• Восхваление Хранителей на Кормалленских Полях (ВК3/VI гл. 4): Cuio i Pheriain anann! Aglar’ni Pheriannath! … Daur a Berhael, Conin en Annûn, eglerio! … Eglerio! Переводится в Letters:308 как «пусть Полурослики живуь долго, слава Полуросликам… Фродо и Сэма, принцев запада, славьте! … Славьте!»

• Линнод Гилраэнь к Арагорну в ВК Appendix A: Ónen i-Estel Edain, ú-chebin estel anim, «Я дала Надежду Дунаданам; я не оставила надежды себе».

Вне ВК наибольший пример синдарина, да и любого другого эльфийского языка, — письмо Короля, часть Эпилога к ВК, опущенного Толкиеным и опубликованного в SD:128-9: Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn, aran Gondor ar Hîr i Mbair Annui, anglennatha i Varanduiniant erin dolothen Ethuil, egor ben genediad Drannail erin Gwirith edwen. Ar e aníra ennas suilannad mhellyn în phain: edregol e aníra tírad i Cherdir Perhael (i sennui Panthael estathar aen) Condir i Drann, ar Meril bess dîn; ar Elanor, Meril, Glorfinniel, ar Eirien sellath dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof, ar Baravorn, ionnath dîn. A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir. (Имя Elessar Telcontar — квенийское; синдаринский перевод слова Elessar, Edhelharn [Эльфийский камень], встречается в тексте.) Перевод даётся в SD:128: «Арагорн сын Арахорна Эдхельхарн, Король Гондора и Повелитель Западных земель, подъедет в Мосту через Брендидуин на восьмой день Весны, или по летоисчислению Шира на второй день Апреля. И он желает приветствовать всех своих друзей. Особенно он желает видеть мастера Сэмуайза Полуумного (которого следует называть Мудрым), Мэра Шира, и Рози, его жену; и Эланор, Рози, Златовласку и Маргаритку, его дочерей; и Фродо, Мерри, Пиппина и Хэмфаста, его сыновей. Сэмуайзу и Рози приветствие Короля из Минас Тирита, в тридцать первый день Пробуждения, двадцать третье февраля по их летоисчислению.»

Другие примры синдарина:

• Фраза Воронвэ, когда он увидел Окружающие Горы вокруг владений Тургона: Alae! Ered en Echoriath, ered e·mbar nín! «Alae [= ?смотри]! Горы Экориата, горы моего дома!» (UT:40, переведено в UT:54 note 19.)

• Gurth an Glamhoth!, «смерть грохочущей орде», проклятье Туора оркам в UT:39 (см. UT:54).

• Боевой клич Аданов севера, в UT:65: Lacho calad! Drego morn! «Пламя, свети! Ночь, улети!»

• Восклицание Хурина: Tôl acharn, «месть приходит», или как Tûl acharn (WJ:254, 301).

• Синдарские названия Великих Песен в Сильмариллионе, Nern in Edenedair *»Песни отцов Людей», MR:373:

1) Narn Beren ion Barahir, «Песня Берена сына Барахира», или Narn e·Dinúviel, «Песня Тинувиэль, Соловья».

2) Narn e·mbar Hador *»Песня дома Хадора», включающая Narn i·Chîn Hurin «Песня детей Хурина» (она же Narn e·’Rach Morgoth «Песня Проклятия Моргота») и Narn en·Êl «Песня Звезды» (или Narn e·Dant Gondolin ar Orthad en·Êl, *»Песня падения Гондолина и Восхождения Звезды»).
 

Квэнья
Квэнья или Высшеэльфийский — наиболее видный язык Аманской ветви семейства эльфийских языков. В Амане имелось два диалекта Квэнья: Винарин и Нолдорин. По историческим причинам, только последний использовался в Средиземье. Третий Эльдарский язык, на котором говорят в Амане — Тэлэрин, мог бы так же рассматриваться как диалект Квэнья, но из-за недостатка информации в этой статье не рассматривается. По сравнению со многими другими эльфийскими языками, Квэнья архаична. Она сохранила главные особенности первоначального эльфийского языка, изобретенного эльфами во времена Пробуждения, язык со » … многими красивыми словами и многими хитрыми словосочетаниями «. Фактически, Сильмариллион описывает Квэнью как » древний язык, общий для всех эльфов, на котором общались в Валиноре», как будто Квэнья была настолько похожа на Примитивный Эльфийский, что это был и не отдельный язык, а более позняя его форма. Действительно, Квэнья и Примитивный Эльфийский были взаимно понятны, но нельзя сказать, что они были идентичны. В Валиноре, древний Эльфийский язык подвергся некоторым изменениям: » изменение…. (произошло) в создании новых слов, (для вещей старых и новых), в смягчении и согласовании звуков языка Квэнди к формам, которые казались в Валиноре более красивыми «. Звуки «б» и «д» стали «в» и «л», заключительные длинные гласные были урезаны, средние гласные часто исчезали, и много совместимых групп подверглось изменениям, делая язык более легким для высказывания. Квэнья также приняла и приспособила некоторые слова из языка правителей Амана — Валар, Ангелов, охраняющих мир от имени своего Создателя. Тем не менее, Валары сами побуждали Эльфов «делать новые слова своего собственного стиля, или… переводить значение имен в Эльдарские формы» вместо рабского копирования или приспосабливания Валарских слов (WJ:405). Известно, что Нолдоры » были изменчивы в речи, поскольку они очень любили слова, и стремились находить имена для всех вещей, которые они знали или предполагали их существование » (Сильмариллион глава 5).
В Амане, на Квэнья говорили не только Ваньяры и Нолдоры, но также и Валары: » Валары, кажется, быстро принимали Квэнью «. После прибытия Эльфов, собственный язык Валаров не часто был слышан в Амане Эльдарами: » Действительно, часто можно было услышать, как Валары и Майяр говорят на Квэнья между собой » (WJ:305).
Пенголод, мудрец Гондолина написал: » В истории, Валары всегда упоминаются говорящими на Квэнья, при всех обстоятельствах». Действительно, те истории или легенды, которые относятся к временам предшествующим пробуждению Квэнди, или к отдаленнейшему прошлому, или к вещам, которые Эльдары могли и не знать, должно быть были описаны в Квэнье Валаром или Майяром, когда они обучали Эльдаров. Действительно, даже Мелькор изучил Квэнью, и изучил ее хорошо. «Увы», писал Пенголод: » в Валиноре Мелькор использовал Квэнью с таким мастерством, что все Эльдары были поражены, и никто не мог бы говорить лучше, даже поэты и мудрецы. » (VT39:27).
Когда Румил изобрел письменность, Квэнья стала первым языком, который будет зарегистрирован в письме (Сильмариллион глава. 6, Вл. Колец Приложение F). Но вне Благословенного Края, Амана, Квэнья никогда не была бы известна, если бы не восстание Нолдоров в Первой Эре. Большинство этого клана оставило Аман и ушло в изгнание в Средиземье, принеся высшеэльфийский язык с собой. В Средиземье, Нолдоры столкнулись с аборигенами, Синдарами или Серыми эльфами, превосходящими Нолдоров численностью, которые говорили ясно и связанно, но все же на другом языке. Синдарийский язык давно опустил звуковые модуляции, которые все еще сохранялись в Квэнье, в результате чего общий звук двух языков отличался весьма значительно — Квэнья была намного более вокальна, чем Синдарийский и имела очень ограниченное количество глухих окончаний б, д, г, которые были часты в Синдарийском. Итак, » Нолдоры … изучили стремительную речь Белерианда [то есть Синдарийский], принимая во внимание, что Синдары не спешили овладевать языком Валинора [то есть Квэнья] «. Двадцатью годами позже, после прибытия Нолдоров в Средиземье, » на языке Серых эльфов говорило уже большинство Нолдоров » (Сильмариллион глава. 13). Когда Король Дориата Тингол, наконец, узнал, что Нолдоры убили многих из его родни среди Тэлэри, и украли их суда, во время побега из Валинора, он запретил использование Квэньи повсюду в его царстве. Следовательно, » Изгнанники использовали Синдарийский язык во всех своих повседневных беседах, и на Высокой Речи Запада говорили только лорды Нолдоров между собой. «Все же эта речь жила как язык знаний, везде и повсюду, где было знание » (Сильмариллион глава. 15). Таким образом, Квэнья оставалась в живых, даже в темной Первой Эре. Фактически, словарь был расширен: Нолдоры приняли и приспособили некоторые слова из других языков, типа Казар «гном» от Гномского Казад и керта «руна» от Синдарийского керф (WJ:388, 396). Некоторые слова изменяли свои значения в Поздней Квэнье, типа урко, слово, которое в Валинорской Квэнье использовалось как » что-нибудь, что было опасным для Эльфов, любая сомнительная форма или тень, или бродящее существо, » которое помнили из древних рассказов. Однако, урко, было признано как родственное слово Синдарийскому ирч или орч; следовательно, значение урко было теперь просто «Орк» (WJ:390). Когда люди прибыли в Белерианд, они узнали не только Синдарийскй, но и » в некоторой степени Квэнью тоже » (WJ:410). Хотя Квэнья » никогда не была разговорным языком среди Людей «, Высшеэльфийские имена, подобно Элендил, стали популярными среди Присшедших Посже. Турин дал себе имя Турамбар, что на Квэнья означает » Повелитель Судьбы «, и его сестра Ниенор сказала несколько слов на высшеэльфийском прежде, чем убила себя (Сильмариллион глава. 21). Имеются также многочисленные примеры использования Квэньи изгнанниками-нолдорами непосредственно, или же другими: Когда Тургон построил свой скрытый город, » он дал ему имя на языке Эльфов Валинора — Ондолиндэ «, хотя именно Синдарийская транслитерация — Гондолин вошла в историю. Даже в Гондолине, Квэнья » стала языком книг » для большинства людей, » и как и другие Нолдоры, они использовали Синдарийский в ежедневной речи «. Тем не менее, Туор слышал, что Охрана Гондолина говорит » на Высокой Речи Нолдора, которую он не знал «. Также упоминается, что » в доме Тургона на Квэнья разговаривали каждый день, и это был родной язык Эарендила » (UT:44, 55). PM:348 подтверждает, что » Тургон после того как его основал свой секретный город Гондолин, восстановил Квэнью как разговорную речь среди своих домашних «.
Однако, Квэнья, как разговорный язык среди Изгнанников, подверглась некоторым незначительным изменениям, вероятно прежде, чем указ Тингола против использования Квэньи в обиходе в значительной степени заморозил все процессы лингвистического изменения. В письме к Дику Плотзу, Толкин описал склонение существительного старой формы Квэнья, так называемой » Книжной Квэнья «. Толкин пишет, что » насколько известно [смертным] людям — Нуменорским ученым, и тем, кто выжил в Гондоре в [Третьей Эре] — были известны формы Квэндийского написания «. Но далее он пишет: » Квэнья как разговорный язык изменилась в некоторой степени среди Нолдоров прежде, чем прекратила быть разговорным языком [то есть в начале их изгнания] … В этой «разговорной» форме язык использовался среди Эльфов Нолдорского происхождения, но был охраняем от дальнейшего изменения, и каждое новое поколение обучалось по древним записям». Это были записи, сделанные Нолдорами в течение их изгнания, после того, как их язык слегка отклонился от Аманской Квэньи (со специфическими изменениями винительного падежа): » Изгнание создает необходимость … записывать снова по памяти многие знания и песни, полученные до Изгнания » (PM:332). Нуменорские ученые, возможно, подняли более архаичную форму Квэньи, потому что они были в контакте с Эльдарами Валинора, но не с Нолдорскими Изгнаннниками в Средиземье. Сегодня, большинство авторов не использует Книжную Квэнью, но именно Нолдорскую форму Высшеэльфийского языка использовала Галадриэль в Намариэ (Вл. Колец 1/II глава. 8).
Первая Эра, закончилась в Войне Гнева. В начале Второй Эры, часть Нолдоров возвратилась в Аман, » но некоторые задержались в Средиземье на многие годы » (Сильмариллион глава. 24). Таким образом, те, для кого Квэнья была родным языком, все еще оставались в Средиземье. Действительно, даже их самый большой враг дал себе имя на Квэнья, когда он, казалось, помогал Эльфам, а на самом деле обманывал их: Аннатар, Лорд Подарков («О Кольцах Власти» в Сильм.). Его настоящее имя также было на Квэнья, но врага можно понять, почему он ненавидел свое имя: Саурон обозначает «Грязный». Позже, Кузнецы Остранны дали имена на Квэнья их самым лучшим работам: Нарья, Нэнья, и Вилья. Однако, история Второй Эры — это сага о Нуменоре, большом острове, подаренном людям Валарами. Первоначально все Эдаины был Друзьями Эльфов, и большинство их знало Синдарикий (хотя родной язык Нуменорцев назывался Адунаик, Человеческий язык). Однако известно, что » мудрейший из них изучил также Высокий Эльдарский язык Благословенного Края, на котором много историй и песен было сохранено от начала мира … «Итак, наряду со своими собственными именами, все лорды Нуменора имели также Эльдарские [Квэндийские и/или Синдарийские] имена; то же самое и с городами, которые они основали в Нуменоре. Примеры имен Квэньи в Нуменоре включают: Менелтарма, Арменелос, Руменна и собственно имя Нуменор. Но все же факт, что «Квэнья не была разговорным языком в Нуменоре». Она использовалась в официальных документах, типа Законов, и Свитков Летописи Королей …, и часто в разнообразных научных работах. Географические названия, и особенно официальные и имена всех членов королевского дома, и Линии Элросов вообще, давались в форме Квэньи » (UT:216).Однако, времена изменились. Нуменорцы начали завидовать бессмертию Эльфов, и дружба с Аманом постепенно стала охолождаться. Когда двадцатый Король Нуменора сел на трон в году 2899 Вторй Эры, он порвал с древней традицией и принял скипетр с именем на нуменорском вместо Квэньи: Ар-Aдунакхор, Лорд Запада. Во время его господства » Эльфийскими языками больше не пользовались, не разрешалось преподавать их, но Преданные в тайне поддерживали эльфов; и Эльфийские суда редко и тайно приплывали к западным берегам Нуменора, даже после этого указа безумного короля » (UT:222). В 3102 Ар-Гимилзор стал двадцатьтретьим Королем, и » он насовсем запретил использование Эльдарских языков, и не разрешал любым из Эльдаров приезжать в Нуменор, и наказал тех кто приглашал их » (UT: 223). Действительно » Эльфийские языки были запрещены Королями-мятежниками, и лишь один Адунаик разрешался использоваться, и многие древние книги на Квэнье или Синдарийском были уничтожены » (PM:315).
Однако, сын Гимилзора, Инзиладун, оказалось, совсем не придерживался взглядов отца, и когда он стал Королем в 3177, все изменилось. Он отрекся от сумасшествия предыдущих Королей, и взял себе имя на Квэнья, согласно старинному обычаю: Тар-Палантир, Дальнозоркий. Тар-Палантир «возродил бы дружбу Эльдаров и Лордов Запада», но было уже слишком поздно (UT:223). У него родилась дочь, которую он назвал Мириэль на Квэнья. Именно она должна была стать Правящей Королевой после смерти отца в 3255, но была вынуждена вступать в брак с Фаразоном, сыном брата Тар-Палантира. Фаразон женил ее на себе против ее воли, чтобы узурпировать скипетр Нуменора. Он даже не мог стерпеть ее имя на Квэнья и изменил его на Зимрафель на Адунаике. Гордый и высокомерный, Ар-Фаразон отправился в Средиземье и вызвал Саурона на поединок. Злой Майя сделал вид что сдается, после чего Фаразон «в глупости и гордости своей привез Саурона, как заключенного, в Нуменор». Ему не стоило больших трудов околдовывать Короля, и вскоре Саурон сделался его главным советником, после чего сердца всех Нуменорцев, кроме остатка Верных, обратились ко злу» (Вл. Колец Приложение A). Саурон внушил полубезумному Королю, что он станет бессмертным, если сумеет вырывать власть над Аманом из рук Валар, и в конечном счете Фаразон попытался захватить Благословенный Край. Как Саурон и предвидел, Фаразон не смог поработить Валар, и армада Короля-предателя была уничтожена. Однако Саурон не мог предугадать, что Валары призовут на помощь Эру, и сама земля изменит очертания. Валинор оказался скрыт от людей этого мира, и только Бессмертные или Избранные могли достигнуть его. Нуменор скрылся под волнами Великого океана, и мы никогда не узнаем, сколько книг было написано на Квэнья. Пал Нуменор, и теперь его зовут Мар-ну-Фалмар Земля-под-Водой или Аталантэ Павший.
Единственные, кто выжил после Крушения, оказались Элендил, Исилдур, Анарион и те, кто последовали за ними на кораблях. Так как они не участвовали в восстании против Валар, их имена остались на Квэнья. В Средиземье они основали княжества Арнор и Гондор. Далее следуют года непрерывных сражений с Сауроном и Последний Союз Эльфов и Людей. Тогда пали Гил-Гэлад и Исилдур завладел Кольцом Всевластья. Вторая Эра закончилась, но Княжества в Изгнании выжили, и знания о Квэнья сохранились.
Короли Арнора и Гондора использовали имена на Квэнья как и Нуменорские короли. Однако в 861 году Арнор распался на 3 отдельных княжества: Артедаин, Рудаур и Кардолан. Их Короли использовали синдарийские имена. Наместники Гондора тоже сначала использовали Квэнью для своих имен, но после Наместника Мардила эта практика была прекращена. Наместники решили, что было бы слишком самонадеянным присваивать себе имена на языке Королей. Но кагда на троне Гондора воцарился Арагорн он назвал себя Элессар Телконтар на Квэнья, возрождая старинную традицию. Так началась Четвертая Эра мира, и последние из Нолдоров покинули Средиземье из Вековечной гавани, и навсегда ушли в Аман. Последние Эльдары, чьим родным языком была Квэнья, ушли, но мы помним, что Гэндальф сказал Арагорну: «Сохрани все, что можно сохранить», то есть и Квэнью. Мы знаем, что Арагорн дал имя на Квэнья своему сыну — Эльдарион, и тот был коронован когда умер Арагорн, в 120 году Четвертой Эры.
Но мы не знаем, чем закончилась Четвертая Эра, и закончилась ли она вообще, но похоже, знания о Квэнье были сохранены.

Языки Средиземья

Другие названия Квенья:Высокий эльфийский, Высокая речь Нолдор, Древний язык, язык эльфов Валинора, эльфийская латынь, Книжный язык.
Квенья — один из древнейших и самый знаменитый язык Аманской ветви эльфийской языковой семьи.В Квенья два диалекта:Ваньярин и Нолдорин.В Средиземье по историческим причинам использовался лишь последний.Вообще на Квенья (после появления еще одного эльфийского наречия — Синдарин) говорили лишь во время торжественных церемоний и праздников.
Квенийский почти не использовался, а жаль, прекрасный язык…

Особенности произношения:

  • c — всегда произносится как [k].
  • g — всегда твердый и смычный.В Квенья именно «г».
  • ng — твердый носовой в середине слова.К Третьей Эпохе превратился в [n].
  • r — всегда трелевое.Орки, а также некоторые гномы произносили заднее, увулярное [r] (как во французском), это казалось эльфам отвратительным.
  • ui, oi, ai, iu, eu, au — дифтонги, произносятся в один слог, ударение падает на первую часть.
  • dh, th, gh, ch, cw, gw, lr, rh,ph — в эльфийском алфавите являются одной согласной буквой.
  • Гласные никогда не растягиваются и не редуцируются (проглатываются).
  • В двусложных словах ударение ставится на первый слог;если в предпоследнем слоге есть дифтонг, долгая гласная или сочетание согласных, то в словах из трех и более слогов ударение ставится на предпоследний слог.На третий с конца слог ударение ставится, если в предпоследнем есть краткая гласная , и этот предпоследний слог заканчивается на гласную или на одиночную согласную.А также, если последняя гласная — u.
Словарь Квенья
Авар avar
Август Metelaire, urime
Агент tyaro
Актуальный anwa
Аллея aldeon
Алфавит tengwanda
Альянс vasta
Ангел Ainu
Апельсин culuma
Апрель Ertuile, Viresse
Арка cu
Армия hosse
Ароматный nisima
Арфа tanta
Арфист tyalangan
Астроном meneldil
Атаковать nalanta
Бабочка wilvarin
Балдахин, небо telimbo
Балрог Malcarauce, Valarauko
Барабан rambil(le)
Башня mindon
Башня высокая tirin
Башня наблюдательная tirion
Бдительность tiris
Беда angayasse
Бедро tiuco
Бежать yur
Бездна mandu, undume
Бездомный avamarwa
Безопасный varna
Белый ninque
Берег hyapat
Берёза silwin
Бесконечный oiale
Бессмертный ilfirin
Бесстрашие astal
Бесстрашный talyon
Бесчисленный avanote
Библиотека parmasse
Бить palpa
Биться, сражаться mahta
Благодарить hanta
Благородство arquen
Благословенный aman
Благословлять laita
Блаженство almare
Блеск alkar, rilya
Близкий moina
Близнецы ononi
Близость aquapahtie
Блуждать ranya
Бог vala
Богиня valie
Богатство alma
Бой mahtale
Болезнь caimasse
Боль naice, naicele
Большой alta
Бормотать nurru
Борода fanga, (длинная) fange
Бояться aista
Брат toron
Братство otornasse
Бриз hwesta
Брод tarna
Бродяга hecil
Будущее apalume, apame
Бук feren, neldor
Буква tengwa
Буковый ferinya
Буря raumo
Бык mundo
Быстрый linta, tyelka
Быть na
Вассал veuro
Ваше величество meletyalda
Вглядываться tihta
Великий alta
Величественный tara
Венок ria
Вера estel
Вереск orikon
Верность voronwe
Вершина,пик inga, aicale
Веселье alasse
Весна laire (ранняя), tuile (поздняя)
Bести, новости sinyar, vinyar
Ветвь olwa
Ветер sule
Вечер andune
Вечность aire, oire, oio
Видение olos, maur
Вино limpe
Вкушать tyav
Владение arda
Власть here
Вместе o
Вниз undu
Внимание tirin
Вода nen
Водный nenya
Водопад axa, lantasire
Воевать mahta
Возвращение entulesse
Воздух wilya
Возлюбленная melisse
Возлюбленный meldo
Воин ohtar, mahtar
Вой yaime
Война ohta
Волк narmo
Волколак nauro
Волна solme, falma
Воля indo
Вонючий saura
Воплощение mirroanwe
Вопль yaime
Вопрос maquetta
Ворона corco, quaco
Ворота ando
Восток romen
Восход anarore
Враг cotumo
Время lume
Всадник roquen
Всесильный iluvala
Встреча omentie
Входить mitta
Вчера tellaure
Выгонять etementa
Выдающийся, знаменитый minya, eteminya
Высокий ancassea, halla
Высота tarie
Вяз alalme, lalme
Гавань hopa, londe
Герой callo, talyon
Гимн airelinna
Глаз hen
Глубина nura
Глупый alasaila
Гнев, ярость aha, orme
Гном norno, nauco, casar
Гномы (раса) Nornalie, Naucalie
Гоблины (раса) Sancossi
Год (валинорский) quantien, yen, (солнечный) coranar
Голодный maita
Голос oma
Голубь cu, cua
Голый helda
Гончар cemnaro, centano
Гора oron
Гореть urya
Горная вершина aicasse (пик), orto
Горное озеро ringe
Город irin, tirios
Господин heru
Госпожа heri
Горная цепь orme
Грех naicue
Грот rotto
Грустный nimba
Гусь van
Да tancave (конечно), ye
Далёкий haira
Дар anna
Даритель, дарительница anto, ante
Дважды neuna
Двенадцать ratse
Дверь fendasse
Дворец arcoa
Дева wen, wende
Девять nerte
Декабрь Norrive, Ringare
Демон arauce, rauco
День are, aure
День рождения nosta
Деревня masto
Дерево alda
Деревянный taurina
Дерзкий aica
Десять kainen
Дикий rava
Дитя hina
Длинный sora
До mennai
Доблесть astal
Добрый, хороший mane
Доверие estel
Дождь miste, rosse
Дол nalle
Долг naice, ucare
Долина nalda
Дом, жилище, здание mar, coa
Дорога men
До свидания mara mesta
Дочь yende
Драгоценность mire
Дракон fenume, loce
Древний yara
Друг meldo, nilde
Дружба nilme
Дуб norno
Дух, призрак eala, faire
Душа fea, ore (сердце)
Дыра latta
Дыхание sule
Дятел tambaro

Школа Эльфийского языка — скидка 7% на любой курс

Описание школы

Квенья, или Высокий Эльфийский, — самый знаменитый язык Аманской ветви Эльфийской языковой семьи. В Амане было два диалекта Квенья: Ваньярин и Нолдорин. В Средиземье по историческим причинам использовался только последний. Третий язык Элдар, на котором говорили в Амане, — Телерин — также может рассматриваться как диалект Квенья, но обычно его считают отдельным языком. По сравнению со многими другими Эльфийскими языками, Квенья достаточно архаичен. Он сохранил основные черты Протоэльфийского языка, созданного Эльфами, когда они пробудились у озера Куивиэнен (Cuiviénen), — языка с «множеством … прекрасных слов и искусных находок в речи» (WJ:422). Действительно, в приложении к Silm о Квенья говорится как о «древнем языке, общем для всех Эльфов в форме, в которой он попал в Валинор», как будто бы он был настолько близок Протоэльфийскому, что являлся просто его более поздней формой, а не новым языком. Несомненно, Квенья и Протоэльфийский могли быть достаточно близки, но не следует думать, что они были почти идентичны. В Валиноре древний Эльфийский язык подвергся определенным изменениям: «Его изменения … [заключались] в появлении новых слов (для вещей старых и новых) и в смягчении и гармонизации звуков и шаблонов прежнего языка в формы, казавшиеся Нолдор более красивыми» (WJ:20). Звуки b и d в начале слов превратились в v и l (или n), конечные долгие гласные сократились, исчезли безударные гласные в середине многих слов, многие сочетания согласных подверглись метатезе либо другим изменениям, что, в общем случае, облегчило их произношение. Также были заимствованы некоторые слова из языка правителей Амана — Валар, сил, охраняющих мир от имени Создателя. Однако, сами Валар поощряли Эльфов «создавать собственные новые слова» вместо заимствования слов из Валарина (WJ:405). Известно, что Нолдор «были изменчивы в речи из-за из великой любви к словам и пытались найти наиболее подходящие названия для всех вещей, которые они знали или представляли» (Silm.5).

Валинор был основан на западном континенте Аман, когда Мелькор (мятежный Вала, позднее названный эльфами Морготом, «черным врагом») уничтожил их первоначальное место обитания на острове Альмарен. Чтобы защитить свой новый дом от нападений, Валар воздвигли на границах Валинора горы Пелори. Также они построили Валмар, вырастили два излучающих блистающий живой свет Древа и обустроили свои жилища. По легенде, Валинор значительно превосходил Альмарен по красоте.

Такого вы точно не знали! Эльфийский язык

Связана ли депрессия у взрослых с использованием социальных сетей?

Использование социальных сетей коррелирует со снижением чувства благополучия и повышением тревожности и депрессии среди подростков и молодых взрослых. В научном обзоре ученых Школы медицины Университета Джонса Хопкинса приводится исследование, которое показало, что использование интернета для общения и игр более четырех часов в день предвещает депрессивные симптомы через год. Также в исследовании говорится, что депрессивные симптомы становятся предвестниками снижения внеэкранной активности и увеличения времени использования интернета. Другое исследование, опубликованное в медицинском журнале «American Journal of Preventive Medicine», в котором приняли участие 990 человек в США, выявило связь между использованием социальных сетей и развитием депрессии. При этом обратная связь не была найдена. Однако точность этих исследований сомнительна, поскольку многие из них опираются на самоотчеты об использовании социальных сетей. Научный обзор 47 исследований, опубликованный в журнале «Nature», выразил обеспокоенность тем, что самоотчеты редко коррелируют с данными, полученными при регистрации наблюдений. Кроме того, исследования часто не включают в свои выборки взрослых, поэтому влияние социальных медиа на старшие возрастные группы относительно неизвестно. Наконец, существует ли причинно-следственная связь между использованием соцсетей и депрессией — и что из этого приходит первым, — пока неизвестно. Недавно ученые провели новое исследование. Результаты свидетельствуют о том, что использование определенных социальных сетей предшествовало ухудшению депрессивных проявлений. Результаты исследования опубликованы в медицинском журнале «JAMA Network Open». Однако некоторые эксперты сомневаются в правильности интерпретации результатов. Опросы Исследователи проанализировали результаты опроса, проведенного в период с мая 2020 года по май 2021 года среди лиц в возрасте 18 лет и старше. Для того, чтобы обеспечить репрезентативность исследования, были отобраны респонденты из 50 штатов США в соответствии с полом, возрастом, а также расовой и этнической принадлежностью. Вопросы анкеты включали девять пунктов Опросника по состоянию здоровья (PHQ-9) для оценки депрессивных симптомов. Вопросы касались того, испытывают ли участники «мало интереса или удовольствия от занятий» и «чувствуют ли они подавленность, депрессию или безнадежность» по четырехбалльной шкале. Исследователи также опросили участников по следующим темам: • использование ими социальных сетей, таких как Facebook, Instagram и TikTok; • потребление новостей, связанных с COVID-19, за последние сутки; • количество имеющихся источников социальной поддержки; • количество личных встреч с людьми, не являющимися членами семьи, за последние 24 часа. Для анализа команда использовала данные участников, которые заполняли анкеты не менее двух раз и имели первоначальный балл PHQ-9 менее 5, что указывает на легкую степень депрессии. Исследователи отметили, что использование Snapchat, Facebook и TikTok в первом опросе ассоциировалось со значительно большим риском увеличения депрессивных симптомов из самоотчетов. Они также отметили, что новости, связанные с COVID-19, которые участники потребляли в течение последних 24 часов, наряду с количеством социальной поддержки и ежедневным взаимодействием вживую повлияли только на результаты, связанные со Snapchat. В то время как использование TikTok и Snapchat коррелировало с симптомами депрессии среди людей в возрасте 35 лет и старше, но не среди тех, кто моложе 35 лет, использование Facebook ассоциировалось с симптомами депрессии среди людей моложе 35 лет, но не среди тех, кто старше 35 лет. Неустановленные механизмы Исследователи говорят, что из-за использования наблюдения в качестве основного метода изучения проблемы нет возможности установить, почему пользование социальными сетями может быть связано с депрессией. Однако они определили возможные механизмы. «Одно из возможных объяснений наших результатов заключается в том, что люди, находящиеся в группе риска по депрессии, даже если у них нет депрессии в настоящее время, чаще пользуются соцсетями, — говорит доктор медицины Рой Х. Перлис, ведущий автор исследования. — Другой вариант заключается в том, что социальные сети действительно способствуют повышению риска. С нашей структурой исследования мы не можем провести различие между этими двумя вариантами. Что мы можем исключить, так это возможность того, что депрессивные люди чаще сообщают об использовании социальных сетей, что было ограничением некоторых предыдущих исследований». Сара Макин, магистр естественных наук, лицензированный профессиональный психолог, которая не принимала участие в исследовании, подчеркнула, что в условиях изоляции люди могут обращаться к социальным сетям как к способу стать ближе друг к другу. Однако из-за этого может возникнуть обратный эффект в виде депрессивных симптомов. Она также отметила влияние социального сравнения: «В социальных сетях чаще всего можно увидеть лучшую сторону жизни или большие успехи других людей: покупку нового дома, получение новой работы, окончание университета и т.д. Большинство людей сравнивают свои неудачи с успехами других, что может заставить нас думать о себе негативно». Сомнительная причинно-следственная связь «Большие ограничения затрудняют, если и вовсе не делают невозможным формулировку какого-либо стоящего вывода, — говорит Крейг Дж.Р. Сьюолл, постдокторант Питтсбургского университета, не принимавший участие в исследовании. — Информация, которую они использовали для измерения времени использования соцсетей, — это простой ответ «да/нет» на такой вопрос: «Вы когда-нибудь использовали какие-либо из следующих сайтов или приложений социальных сетей?» Так что и человек, который пользовался Instagram, например, пять лет назад, и человек, который пользовался Instagram пять часов назад, ответят «да». Эта большая проблема и делает такой вывод практически бессмысленным: в скорректированных регрессионных моделях использование Snapchat, Facebook и TikTok во время первого опроса было значительно связано с большим риском увеличения депрессивных симптомов из самоотчетов». «Поскольку вопрос об использовании социальных сетей был сформулирован таким образом, даже если бы они обнаружили связь между использованием соцсетей и депрессией, у них не было бы возможности установить, было ли это использование недавним или давним, часто ли они посещали сайт социальной сети и т.п. В итоге с большой натяжкой можно делать вывод о повышении уровня депрессии участников исследования в результате использования определенных платформ социальных сетей, — поясняет он. — Я считаю, что «связь», обнаруженная в этом исследовании, сомнительна, но в целом, если существует связь между социальными сетями и депрессией, то этому может быть несколько объяснений. Во время COVID-19, я считаю, наиболее правдоподобным объяснением является то, что многие люди испытывали усиление депрессии в связи с многочисленными негативными последствиями пандемии. В то же время людям пришлось больше обращаться к цифровым технологиям, таким как соцсети, чтобы общаться с друзьями, коллегами и близкими. Поэтому люди, которые стали более подавленными из-за пандемии, могли больше полагаться на социальные сети в качестве защитного механизма». Джейкоб Т. Фишер, старший преподаватель Института коммуникационных исследований и Колледжа средств массовой информации в Иллинойском университете, который не участвовал в исследовании, говорит: «Объяснение связи между использованием соцсетей и депрессией требует тщательной проработки и точной методологии. По моему личному мнению, это должно быть сделано таким образом, чтобы отойти от перекрестных, самоотчетных показателей, как в данном исследовании, и перейти к измерениям, которые учитывают индивидуальные особенности (иногда называемые идиографическими методами), и к показателям, которые измеряют использование времени социальных сетей более объективным способом (например, с помощью журналов устройств или подсистемы сбора данных). Я просто не знаю, достаточно ли у нас доказательств из этой работы, чтобы решительно заключить, что существует связь между использованием соцсетей и депрессией, тем более что причинно-следственная связь здесь такова, что использование социальных сетей приводит к депрессии. Возможно также, что те, кто был более подвержен депрессии во время пандемии, чаще пользовались соцсетями (например, для общения с друзьями), но использованные здесь методы не позволяют нам сделать вывод ни в том, ни в другом случае». «Даже если использование социальных сетей только говорит нам о возможном риске, но не вызывает его, можем ли мы понять, почему так происходит? — задается вопросом доктор Перлис. — Может быть, мы сможем вмешаться, чтобы предотвратить депрессию и тревогу? Мы надеемся, что наша работа поможет как исследователям психического здоровья, так и политикам задуматься о том, как изучать и потенциально действовать в отношении этой взаимосвязи. Мы не можем продолжать просто игнорировать эту связь или пытаться отмахнуться от нее как от статистического артефакта». Значение для общественного здравоохранения На вопрос о том, как эти выводы должны повлиять на общественное здоровье, Макин говорит: «Во-первых, следует установить ограничения на количество соцсетей, которые человек потребляет. Это можно легко сделать, зайдя в настройки смартфона, и тогда, достигнув лимита на день, вы больше не сможете зайти в приложение. Аналогичным образом необходимо провести исследование, чтобы определить, какое количество времени следует уделять социальным сетям, чтобы они приносили нам удовольствие, но не заставляли нас зацикливаться на жизни других людей и впадать в депрессию. Подросткам, имеющим аккаунты в соцсетях, может потребоваться более тщательное наблюдение, чтобы убедиться, что они не являются жертвами или виновниками интернет-травли». Однако доктор Сьюолл считает, что эти результаты не должны влиять на рекомендации по охране здоровья населения, учитывая «слабые» доказательства: «Если мы надеемся помочь людям улучшить их чувство благополучия, я считаю, что было бы пустой тратой времени и ресурсов сосредоточиться на использовании людьми соцсетей. Гораздо лучше сосредоточиться на некоторых других, более важных проблемах, возникших в результате пандемии — например, на финансовой безопасности». Доктор Фишер соглашается с тем, что эти результаты не должны напрямую влиять на рекомендации по охране здоровья населения, по крайней мере, не в радикальной форме. «Я надеюсь, что подобные выводы дадут толчок к тому, чтобы заставить компании соцсетей делиться своими данными с независимыми исследователями, потому что это, вероятно, единственный способ получить убедительные данные о связи между использованием соцсетей и депрессией. Я за повышение ответственности платформ социальных сетей, но если мы будем слишком быстро медикализировать повседневное поведение, то, скорее всего, отбросим наше понимание назад. Я буду разочарован, если практикующие врачи и другие представители здравоохранения будут использовать результаты этого исследования в качестве обоснования какой-либо причинно-следственной связи между использованием соцсетей и депрессией, особенно в широком смысле. Нам нужны гораздо более точные данные, чтобы быть уверенными в этих связях», — заключает доктор Фишер. По материалам статьи «Is depression linked with social media use in adults?» MedicalNewsToday

На какие языки похож эльфийский Толкина | Языки северной Европы

Давайте сразу: раз у ж вы открыли эту статью, значит знакомы с творчеством Дж.Р.Р.Толкина, и знаете, что эльфийский язык во «Властелине колец» (далее — ВК) — это не просто набор звуков, а полноценный язык.

Вполне вероятно, что вы также знаете, что Толкин был ученым-филологом, профессором Оксфордского университета. Факт этот интересен нам тем, что, разрабатывая свой язык, профессор опирался на свои профессиональные познания: заимствовал понравившиеся ему элементы то из одного языка, то из другого. Но что именно и откуда он взял?

Оксфордские пейзажи. Ну как тут не стать писателем и не придумать уютненькую Хоббитанию, эльфов и все прочее, что мы любим?

Оксфордские пейзажи. Ну как тут не стать писателем и не придумать уютненькую Хоббитанию, эльфов и все прочее, что мы любим?

Рассмотрим на примере одного из двух наиболее популярных эльфийских языков Средиземья, квенье.

Квенья — это, своего рода, эльфийская латынь. На нем говорят наиболее древние и могущественные эльфы-нолдоры, которые во время действия ВК обитают лишь в Лотлориене.

Другой популярный эльфийский язык — синдарин, но я о нем знаю мало, а из того, что знаю, могу сказать, что он сложнее и больше напоминает кельтские (а я уже писал, какая они жесть).

При подготовке этой статьи я воспользовался ресурсом, который отыскал в сети давным-давно. Автор сего труда проделал незаурядную работу, результатом которой стал вполне себе небольшой, но информативный и интересный справочник по эльфийскому языку. В общем, если интересует — смотрите, учите, разбирайтесь: http://pechkin.rinet.ru/x/jrrt/qrl/
Я же лишь сравнил особенности квеньи с реальными языками.

Итак, какие параллели можно провести между квеньей и реальными (или, как говорят лингвисты, естественными) языками?

1. Система письменности скопирована с иврита. Удивлены? Тем не менее, это так. Да, сами символы иные, но суть одна — тенгвы (то есть буквы) соответствуют только согласным звукам, а гласные обозначаются с помощью диакритики (точек и черточек над буквами). Это называется консонантное письмо, и оно, помимо иврита, используется в арабском языке. Основное отличие квеньи от них заключается в том, что на иврите и арабском пишут справа налево, причем в арабском буквы еще и связываются, а в эльфийском — слева направо.

Так, например, выглядит знаменитая Элберет, которая Гилтониэль. Сами символы — согласные, а всякие черточки и закорючки над ними — гласные.

Так, например, выглядит знаменитая Элберет, которая Гилтониэль. Сами символы — согласные, а всякие черточки и закорючки над ними — гласные.

2. Окончания множественного числа, коих, по большому счету, всего лишь два (-i и -r) взяты из латыни (хотя в русском, например, оно тоже есть) и из моих любимых скандинавских языков. Используются они для слов заканчивающихся на согласный и на гласный соответственно:

elen (звезда) — eleni (звезды)
falma (волна) — falmar (волны)

Для сравнения:

lupus (волк) — lupi (волки) (латынь)
дверь — двери (русский)
hund (собака) — hunder (собаки) (норвежский)

3. Ударение — латынь. В двусложных словах ставится на первый слог, в многосложных — либо на предпоследний слог, если в нем долгая гласная или дифтонг, либо на третий с конца, если предпоследняя гласная краткая.

4. Падежная система — финский. В квенье 10 падежей, а в финском аж 15 — так что профессор еще решил нас пощадить. Среди эльфийских падежей есть привычные нам именительный, винительный, дательный, родительный и творительный, а также еще аллатив, локатив, аблатив, эльфинитив и ассоциатив. Самыми «финскими» в этом списке являются местные падежи: аллатив (куда?), локатив (где?) и аблатив (откуда?). В квенье они образуются с помощью суффиксов «-nna», «-ssё» и «-llo», и финском — «-lle», «-ssa», и «-lta».

На квенья:
elenna — к звезде
elenessё — в звезде (что-то в этом роде)
elenello — от звезды
На финском:
talolle — дома
talossa — в доме
talolta — от дома

5. Слияние личных местоимений с глаголами — ирландский. В русском, немецком, латинском и испанском, например, у глагола в зависимости от лица и числа меняются окончания (попробуйте проспрягать глагол делать). В квенья, как и в ирландском, к глаголу добавляется не окончание, а суффигированное местоимение, которое, в принципе, может стоять и отдельно. В ирландском прикрепляются обычно местоимения первого лица единственного и множественного числа (остальные тоже могут, но это менее распространено):

Taim — Ta me (азъ есмь) и Taimid — Ta muid (мы есме)
Olaim — Olann me (я пью) и Olaimid — Olann muid (мы пьем)
для второго и третьего лица в единственном и множественном числе будут использоваться формы «ta» и «olann» + нужное местоимение

В квенье лицо глагола вышеописанные способы применимы ко всем лицам и числам:

Tyranyё = tyra enyё (я смотрю) Tyralmё = tyra elmeё (мы смотрим)
Tyralyё = tyra elyё (ты смотришь) Tyralvё = tyra elvё (вы смотрите)
Tyraryё = tyra eryё (он/она смотрит) Tyrantё = tyra entё (они смотрят)
Tyrasyё = tyra esyё (оно смотрит)

6. Категория рода — финский. Иначе говоря, категория рода как таковая отсутствует — иначе говоря, нет необходимости согласовывать слова друг с другом по роду, не надо думать, «он» этот предмет или «она». Все что одушевленное — заменяем на eryё (в финском — hän), неодушевленное — на esyё (в финском — se).

7. Артикль — кельтские языки. В квенья артикль только один — «i», и он определенный, отличие от русского, где артиклей нет совсем или романских и германских языков, где есть и определенный, и неопределенный артикли. Подобная ситуация наблюдается в кельтских языках. В ирландском определенных артикля два: «an» для единственного числа, и «na» — для множественного. В валлийском он вообще один, «y» (видимо, с него и был взят эльфийский вариант, правда у валлийцев артиль может принимать различные формы в зависимости от окружающих звуков, а в квенья — всегда просто «i»). В иврите тоже артикль только один, определенный, но работает он несколько иначе, поэтому я все же склоняюсь к кельской версии.

Кое-что я, может быть, (даже наверняка!) и упустил, но эти вот вещи мне сразу бросаются в глаза.

Если хотите попробовать потранслитерировать что-то на квенья — вот отличный сайт: https://www.jenshansen.com/pages/online-english-to-elvish-engraving-translator (с его помощью я Элберет и транслитерировал)

Что значит тату Эльф: стили, эскизы


В современном мире широко распространен стиль фэнтези. В связи с этим многие ценители татуировок используют для изображения героев этого жанра: эльфы, русалки, волшебники, ведьмы и другие вымышленные персонажи. Зачастую значение таких тату бывает двояким. Это относится и к эльфам.

Эти мифические герои появились уже давно и со временем их смысл исказился. С появлением книг Толкиена любители этой трилогии стали делать тату эльфов в стиле героев. Старинное значение совершенно отличается от нынешнего.

Изначально эльфы или феи представлялись, как небольшие существа с крылышками, которые обитали в дремучих лесах и чащах. Пришел этот образ из Скандинавских лесов Европы. Эти светящиеся человечки, похожие на бабочек заманивали случайных путников к себе в царство к Королеве фей. Когда молодой рыцарь ей наскучивал, его возвращали в мир.

Оказывалось, что в его времени прошло не пару дней, как он думал, а годы и у него больше нет ни близких, ни друзей. Несмотря на такие действия, эльфы не считались темными существами или светлыми. Многие люди или волшебники дружили с этим народом и пользовались их помощью, которую эльфы оказывали очень редко. В более позднее время люди стали ассоциировать фей с добром (появились зубная фея, фея крестная и так далее).

Исходя из поведения эльфов, выходит и значение татуировок:

  • Расплата за жизненный выбор. Королева фей щедро одаривала и была прекрасна, однако расплата была жестокой.
  • Вера в волшебство, чудеса, сказочные миры.
  • Любовь к фэнтези, увлечение этим жанром.
  • Изображение грустных фей часто связано с потерей близких.
  • Двойственное значение подарков судьбы.
  • Связь с природой, магией леса.

Появление тату эльфа на теле несет важное значение, зачастую связанное с жизненными событиями, оставившими отпечаток в душе.

Эльфы общее значение

В мифологии средневековья эльфов описывали, как маленьких человечков с крыльями и длинными, заостренными ушами. Летающие существа обладали особыми умениями, тонко чувствовали красоту и могли сами ее создавать и воспевать в песнях, стихах и танцах.

Волшебный народец в германо-скандинавской мифологии описывался неоднозначно — духи выглядели по-разному, внешне соответствуя месту обитания: лесные духи наряжались в шапочки из цветов, водные пели сладкими голосами, подражая журчанию воды, а духи воздуха обладали прекрасной внешностью и умением порхать, словно бабочка. Эльфы тщательно берегли живую природу и заботились о ней, предотвращая бедствия и ухаживая за растениями.

Маленькие крылатые существа в германской мифологии — символ искусных ремесленников и умельцев. С помощью своих магических талантов эльфы создавали невероятно красивые украшения, ткани, предметы одежды. Искусные волшебники делали невероятные вещи, наделяя обычные предметы обихода сказочными качествами. Оружие, сделанное лесными духами, никогда не ломалось и обладало невероятной точностью.

У кельтов эльфы представлены прекрасными людьми с идеально красивой внешностью, они олицетворяли творческое начало, красоту искусства. Их правительница — королева, великолепная длинноволосая девушка, могла свести с ума любого мужчину. Стоило ей только показаться на глаза, как человек мгновенно влюблялся и не мог найти покоя никогда, порой умирая от тоски. Ирландские эльфы не особо интересовались жизнью людей, спокойно занимаясь своими делами — выращиванием скота, дегустацией виски, игрой на музыкальных инструментах. Опасаться лесной народ стоило лишь в период празднования Хеллоуина — в это время эльфы заманивали людей, уводили за собой в подземные укрытия в холмах.

Англичане разделяли эльфов на хороших и плохих, причем добрые духи не всегда изображались милыми и красивыми — порой эти существа обладали не менее странными привычками, чем злобные темные представители лесного народа. В английских сказках эльфы — мелкие воришки, символизирующие озорство, веселье, забавы. Смешные человечки обирали гороховые поля у людей, пробирались в погреба и выпивали через длинные соломинки пиво из бочек и опустошали бутыли с домашним вином. Злобные и вредные темные эльфы совершали поступки более неприятные — воровали младенцев, уводили невест, подменяли спокойных и красивых детей на уродливых и вредных существ.

Эльфы в верованиях европейских народов

В скандинавском, германском и кельтском фольклоре эльфы – это магические создания, духи природы, обладающие волшебной силой. Они держатся особняком от людей и живут по своим законам, однако иногда все-таки вступают в контакт с представителями человеческого рода – намеренно или случайно. Исход такой встречи предопределить нельзя: эльфы могут сыграть с человеком злую шутку, наказать за нарушение важных правил обращения с природой и даже погубить. А могут и помочь, вывести из леса, защитить от диких животных, особенно если человек продемонстрирует храбрость, честность и другие положительные качества.

У скандинавов эльфы разделялись на светлых и темных, живущих под землей. Постепенно темные эльфы слились в народном создании с гномами.

Значение тату для девушек

Девушки предпочитают делать татуировки с эльфами в мультяшном стиле, подчеркивая задорный, веселый характер, любовь к развлечениям и шуткам. Владелицы тату отличаются позитивным взглядом на жизнь, легким и добрым нравом. Яркое изображение на теле милой эльфийки, окруженное красивыми цветами и зеленой листвой, обозначает близость с природой, любовь к лесам и растениям, желание заботиться о чистоте лесов и водоемов.

Изображение прекрасного существа с крыльями за спиной и заострёнными ушами — востребованный сюжет для цветной татуировки в реалистической манере. Такие тату характеризуют владелицу, как добрую и дружелюбную девушку, творческую, одаренную личность. Обладательницы татуировки, на которой сказочный эльф порхает среди сказочных цветов, отличаются детской наивностью и верой в чудеса. Рисунок на теле помогает исполнять заветные мечты, выступая в роли сильного личного амулета.

Силуэт волшебного существа с крылышками может быть небольшим, выполненным одним цветом, лаконично. Татуировка в минималистском стиле — способ выразить своё отношение к окружающему миру, показать, что в душе царит гармония и порядок. Девушки с маленькими татуировками любят уют, ценят спокойствие и тишину.

Как и зачем я решил выучить эльфийский язык (а потом написал учебник)

Синдарин — это один из языков, которые придумал и использовал в своих книгах Джон Толкин (да, он был не только писателем). Элина Винокурова поговорила с Алексеем Летуновым, который в 20 лет написал учебник по эльфийскому языку синдарину, и выяснила, как вымышленные языки помогают в жизни.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

В лет шесть я посмотрел «Властелин колец», а потом уже, в 13-14 лет, прочитал книгу в правильном переводе — Каменковича и Каррика с комментариями. Эти переводчики почти ничего не вырезали, а в других версиях убраны целые куски текста. После «Властелина колец» запоем прочитал «Сильмариллион» — это что-то вроде Библии по миру Толкина, чем-то похоже на Ветхий завет. Есть даже шутка среди толкинистов, что «Сильмариллион» читается сложно только первые 11 раз, а потом нормально.


Алексей Летунов к двадцати годам выучил эльфийский язык синдарин и написал по нему учебник

После этого решил, что мне очень нужно выучить эльфийский (а синдарин — один из его видов)! Во-первых, было интересно, возможно ли это. Во-вторых, это выглядело слишком безумно, чтобы не попробовать.

Да, все советуют учить китайский или испанский — пригодятся! Но даже у реального языка далеко не всегда можно найти практическую пользу. Многие люди учат непопулярные языки — норвежский, исландский, диалекты китайского.

Они делают это не для того, чтобы приобрести какую-то выгоду, а для того, чтобы развиваться внутренне. Когда учишь язык, у тебя меняется взгляд на многие вещи. В языкознании есть мнение, что язык определяет мышление. Некоторые считают наоборот — мышление определяет язык. Наверное, истина где-то посередине.

«Сильмариллион» — сборник мифов и легенд Средиземья. Произведение было издано после смерти Джона Толкина / Фото: Wikimedia Commons (Stojanoski Slave)

Изучение любого языка тренирует мозги, это такая игра, после которой ты в любом случае начинаешь лучше понимать строение языков. Если ты выучишь тот же эльфийский, довольно небольшой по лексике и несложный по грамматике, ты поймёшь строение языка. После этого проще учить другие — уже настоящие и действительно сложные языки. Если бы я не учил синдарин, я бы самостоятельно никогда не взялся за японский.

Эльфийские языки Толкина — синдарин и квенья

Толкин с самого детства увлекался языками. Можно сказать, он был лингвистом с рождения. В юности он начал разрабатывать свой корпус эльфийских языков — первый язык он назвал голдогрин

. Придумал словарь, грамматику, но потом забросил. Где-то лет через десять Толкин вернулся к разработке языков и понял, что надо поменять грамматику и фонетику. Лексику он взял из голдогрина, добавил ещё — появился
нолдорин
. Он продолжал его совершенствовать, получился переходный вариант между нолдорином и синдарином. Во «Властелине колец» язык уже фактически превратился в
синдарин
.
Джон Толкин / Фото: Wikimedia Commons
Голдогрин, нолдорин и синдарин — это на самом деле один и тот же язык, который Толкин годами дорабатывал. У Толкина есть ещё один эльфийский язык — квенья

. В синдарине мне больше нравится фонетика — это действительно красивый язык. Квенья для меня звучит слишком архаично. Он даже в мифологии Толкина выступает как старый древний классический язык типа латыни. Синдарин — живой. Практически все фразы из фильма «Властелин колец» — на синдарине.

Если выучить синдарин, можно слушать, а не читать субтитры — это же круто

Квенья и синдарин звучат по-разному. В квенья много гласных, в синдарине есть места, где встречаются кластеры согласных. Из реальных языков синдарин похож на валлийский — это кельтский язык, на нём говорят в Уэльсе.

6 сайтов, которые помогут выучить синдарин

Синдарин — благородный язык эльфов — самое крупное сообщество в русскоязычном интернете, посвящённое синдарину. В группе есть ссылки на учебники, разные пособия и ресурсы.

Middle-Earth University — Youtube-канал с лекциями на русском и видео на синдарине.

Science-and-fiction.org — сайт Торстена Ренка, немецкого лингвиста, занимающегося эльфийскими языками Толкина. Материалы на английском и немецком.

Folk.uib.no — тут не только о разных языках Толкина. Материалы на английском.

Eldamo.org и Elfdict.com — англоязычные сайты с анализом лексики языков Толкина.

Толкин до самой смерти работал над языками, постоянно что-то добавлял и менял. Это большая проблема, потому что нет какой-то одной книги, где были бы описаны все правила фонетики, грамматики и ещё словарь.

Слова и правила в языке могут быть из разных периодов, и мы должны договориться о том, какой синдарин используем. Есть несколько школ синдарина. Самые известные представители школ: Thorsten Renk — немецкий лингвист; David Salo — американец, он писал тексты к фильмам «Властелин колец» и «Хоббит»; Xandarien — девушка из Шотландии; Helge Fauskanger — норвежский лингвист. В зависимости от того, какой школы вы придерживаетесь, у вас будет более-менее единый язык.

С чего начать, если решили учить синдарин

Естественно, никакого репетитора по эльфийскому у меня не было, носителя тоже нельзя было пригласить. В остальном обучение не отличалось от другого языка, всё то же самое.

У меня был учебник немецкого филолога Ренка. Он по разным источникам собрал данные по грамматике, фонетике, лексике и всё это сгруппировал в учебник, который состоит из 20 с лишним уроков. Занимался я по английской версии учебника, составил себе электронные карточки со словами и учил, а вместо упражнений переводил тексты. Отправлял эти тексты лингвистам, все исправляли по-разному, потому что у всех немножко разное представление о правильности.

Конечно, ошибки могут быть и сейчас. Грамматика у меня более-менее уверенная, а вот с фонетикой сложнее, потому что у Толкина нет чёткого описания звуков, есть какие-то неточные представления, но можно примерно понять, каким должен быть звук.

У Толкина есть одна-единственная запись, где он сам читает по-эльфийски. На ней он читает стихотворение, посвящённое Элберет. Там есть чуть ли не все звуки, которые встречаются в синдарине. Можно примерно понять, как их надо произносить. Можно ориентироваться на фильмы в каком-то плане. У Толкина нет придыхания, а в фильмах оно есть, потому что лингвистам показалось, что так красивее. Два года у меня ушло, чтобы наработать лексику и освоить грамматику, а потом я захотел, чтобы синдарин знало больше людей.

Как появился учебник по синдарину

Мне хотелось сделать такой учебник, по которому любой человек мог бы начать изучать синдарин как обычный язык. Такой самоучитель с ответами. В первом издании было семь уроков, я разрабатывал их по школе Ренка, его правила мне кажутся самыми аргументированными.

Книга Алексея Летунова

Книга оказалась востребованной — я не думал, что людям будет так интересно изучать искусственный язык. Первый тираж учебника был 100 экземпляров, для реальных учебников цифра несерьёзная, но для искусственного языка довольно много. Кстати, заказывали учебник люди, которые вообще не имеют отношения к Толкину. Мне кажется, это интересная тема для исследований, почему люди учат такие языки.

Новое издание — полноценный учебник. Он состоит из четырёх частей.

Первая часть — самоучитель из десяти уроков.

Он позволит прийти к какому-то базовому пониманию эльфийского: переводить простые тексты, разговаривать на бытовые темы. Если вдруг вы увидите эльфа, вы сможете не ударить в грязь лицом и показать, что русские знают эльфийский.

Вторая часть — словарь.

У нас не было нормального русскоязычного словаря, все хорошие были только на английском. Я поставил себе задачу перевести хороший англоязычный словарь на русский. Это заняло какое-то время, потом я перечитывал, искал ошибки, в этом мне помогали несколько людей. Получился хороший словарь с отсылками к каждому слову, где оно было использовано.

Третья часть — справочник по грамматике,

который поможет перейти границы самоучителя и переводить в принципе любые тексты. Теоретически можно перевести «Сильмариллион». Нельзя, конечно, перевести диссертацию по квантовой физике, потому что там есть термины, которых нет в эльфийском, но тексты с общей лексикой вполне можно.

Четвёртая часть — хрестоматия, сборник текстов.

Фанаты языка создали довольно большой корпус текстов, поэтому у меня не получилось поместить всё, что я хотел. Пришлось руководствоваться принципом «взять по чуть-чуть из разных жанров». Там есть хайку, перевод кусков из «Сильмариллиона», пьеса по миру Толкина, стихотворения, песни, лексика из фильмов.

На мой взгляд, получилось полноценное пособие, которое поможет понять, что такое эльфийский, начать в нём ориентироваться, переводить тексты. Это даст старт к тому, чтобы можно было дальше заниматься эльфийскими языками, искать тексты, если не хватит тех, что есть в пособии

Значение тату для мужчин

Для мужчины татуировка с эльфом обозначает любовь к музыке, стихам и песням, вздорный и задиристый характер. Помимо творческих увлечений, носители тату нередко увлекаются стрельбой из лука и учатся мастерски владеть мечом. Все эльфы считаются воинами-одиночками, они уверенно обращаются с оружием, поэтому изображение сказочного существа на теле — символ твердого боевого духа, хорошей физической формы.

Королева эльфов, украшающая тело мужчины, обозначает неоднозначность, двойственность волшебных, неожиданных подарков судьбы. Исполнение мечты может повлечь за собой неприятности — это расплата за магическую помощь духов, к которой пришлось прибегнуть человеку. Рисунок с эльфом на теле — символ веры в существование потусторонних сил, колдовского влияния на жизнь маленького лесного народа.

Тёмный эльф

Татуировка с тёмным эльфом — знак интереса к чёрной магии, обозначение непростых отношений носителя с обществом. Подобные тату характеризуют владельцев, как скрытных и осторожных людей, не склонных выставлять напоказ чувства и эмоции.

Тёмный эльф в сюжете татуировки — символ сложного характера, любви к злым проделкам и розыгрышам, способным обидеть кого-то. Обладатели тату нередко одиноки и нелюдимы, но не страдают от этого, получая удовольствие от уединенного образа жизни. Тёмные эльфы часто вдохновляют любителей компьютерных игр, любимых персонажей выбирают для татуировки, восхищаясь холодной красотой и независимым нравом своего героя.

Что означает тату с эльфом?

Попробуем разобраться в значении тату эльф.

  • Раса славится своей мудростью. Изображая её представителя на своём теле, человек перенимает определенные качества;
  • Считается, что эльфийский народ хорошо обращается не только с оружием, но и с магией;
  • Эти существа обоих полов красивы и привлекательны.

Эскиз к тату эльфийка и магия, будет хорошо смотреться на руке
Таким образом, выбирая подобную татуировку на руке, или любой другой части своего тела, человек подсознательно желает получить определенные качества – силу, ум, красоту, или приобрести сверхъестественные способности. Кроме того, в некоторых трактовках говорится, что эти существа не стареют, а умереть могут только насильственным путём.

Как может выглядеть татуировка? Если вы изучите эскизы в интернете, то обратите внимание на то, что большинство из них относится к двум основным направлениям:

  • Персонажи фильмов;
  • Герои компьютерных игр.

Татуировка может изображать их в полный рост, по пояс, в виде бюста, или портрета. Для полноформатных артов характерна хорошая детализация, включающая одежду, прорисовку волос, оружия и других элементов.

Эльфийский — PathfinderWiki

Леди Элиана Садрастис, эльфийский следопыт
Эльфийский также используется как форма прилагательного от слова эльф, хотя в этом случае его не нужно писать с заглавной буквы.

Эльфийский считается одним из старейших, если не старейшим из языков, на которых говорят смертные на Голарионе. Ученые предполагают, что он образовался, когда эльфы, говорящие на Сильване, пытались ввести грамматические правила и словарный запас как из Небесного, так и из Драконьего языков. [1] Эльфийский алфавит состоит из тридцати трех букв (двадцати четырех согласных и девяти гласных). [2] Это сложный язык, но звучит поэтично по тону и ритму. [3]

На Голарионе

Другие эльфоязычные расы

На эльфийском как на второстепенном языке говорит большое количество добродушных, фейских или лесных существ:

Избранная лексика и идиомы

Эльфийское слово английский перевод
иффдасил Чудовищный демон [21]
nyl Смерть/умирание/мертвый [22]
илдулиэль Немезида; вражда [23] [24]

Ссылки

  1. ↑ Эрик Мона и др. .(2008). Настройка кампании , с. 221. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-112-1
  2. ↑ Майк МакАртор. (2008). Путеводитель по Долине Новолуния , с. 49. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-100-8
  3. ↑ Джеймс Джейкобс и др. . (2011). The Inner Sea World Guide , с. 251. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-269-2
  4. ↑ Джеймс Джейкобс и др. . (2011). The Inner Sea World Guide , с. 94. Пайзо Паблишинг, ООО.ISBN 978-1-60125-269-2
  5. ↑ Джеймс Джейкобс и др. . (2011). The Inner Sea World Guide , с. 178. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-269-2
  6. ↑ Джеймс Джейкобс и др. . (2011). The Inner Sea World Guide , с. 28. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-269-2
  7. ↑ Джейсон Балман. (2009). Бестиарий (первое издание) , с. 113–114. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-183-1
  8. ↑ Джеймс Джейкобс, Дэйв Гросс, Роб МакКрири.(2011). Справочник Dragon Empires Gazetter , с. 49. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-379-8
  9. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 95. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-268-5
  10. ↑ Джейсон Балман. (2009). Бестиарий (первое издание) , с. 105. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-183-1
  11. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 49.Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-268-5
  12. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 97. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-268-5
  13. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 99. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-268-5
  14. ↑ Джейсон Балман. (2009). Бестиарий (первое издание) , с. 42. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-183-1
  15. ↑ Джейсон Балман.(2009). Бестиарий (первое издание) , с. 116. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-183-1
  16. ↑ Джейсон Балман. (2009). Бестиарий (первое издание) , с. 108. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-183-1
  17. ↑ Джейсон Балман. (2009). Бестиарий (первое издание) , с. 97. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-183-1
  18. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 177. Пайзо Паблишинг, ООО.ISBN 978-1-60125-268-5
  19. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 101. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-268-5
  20. ↑ Вольфганг Баур и др. . (2010). Бестиарий 2 (первое издание) , с. 258. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-268-5
  21. ↑ Бенджамин Брук, Джейсон Балман, Аманда Хамон, и др. . (2013). Mythic Realms , с. 21. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-567-9
  22. ↑ Майк МакАртор.(2008). Путеводитель по Долине Новолуния , с. 49. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-100-8
  23. ↑ Хэл Маклин и Джефф Квик. (2008). Эльфы Голариона , с. 8. Пайзо Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-60125-143-5
  24. ↑ Бенджамин Брук и др. (2015). Внутренние морские гонки , с. 77–78. ISBN Paizo Inc. 978-1-60125-722-2

Вир Диртара

Здравствуйте! Я хочу спросить вас кое о чем, потому что я новичок в фандоме, и я пытаюсь понять это.Солас хочет снять завесу, чтобы вернуть свой народ, но из-за завесы его люди начали стареть и умирать, и с тех пор прошло более 1000 лет. Так разве его люди не мертвы? А те, кто сейчас живы, их потомки? Я имею в виду, что эванури — его люди, но он их ненавидит. Я знаю, что некоторые еще живы, например абелас, но другие мертвы. Я не понимаю, каких людей он может вернуть?
+ Аноним

Привет, добро пожаловать в фэндом! Хороший вопрос.Давайте посмотрим! В этом есть несколько аспектов. Я не знаю, читали ли вы Тевинтерские ночи , поэтому я поместил этот ответ под кат, поскольку часть его относится к этому.

Во-первых, есть небольшая разница. Вместо того, чтобы «вернуть свой народ», например, просто вернуть конкретных людей или группы людей, главной целью является спасение его народа, его расы. Спасите эльфийский народ как сущность. Это больше концепция, как идея? Идея, которая может принимать различные формы или включать в себя несколько вещей, в зависимости от того, с какой точки зрения мы рассматриваем, как и в случае со многими вещами (пример: концепция моего Инквизитора о том, что означает «спасение народа», радикально отличается от его). .В «Спасении человечества» в Battlestar Galactica участвовала лишь небольшая часть человечества, спасающаяся от падения Двенадцати колоний на космическом флоте. В году 100 спасение человечества во вселенной было частью человечества, сбежавшего жить на орбитальную космическую станцию ​​после ядерного апокалипсиса. Это неприятно, но действительно требуется только часть целого, (относительно) несколько «семян». (И не для того, чтобы показаться странным, но, учитывая то, как работает генетика эльфов, когда они размножаются с другими расами в современном Тедасе, кто может сказать, как работает генетика или генетические аналоги древних эльфов? Может ли родственная слабость вообще случиться с их? кто знает.Я просто имею в виду, что их биология, по-видимому, в чем-то радикально отличается от нашей)

Это также то, что он намерен восстановить мир своего времени, мир, в котором жили эльфы древности, и его параметры. Речь идет о двух вещах: 1) изменении реальности и восстановлении ее в том виде, в каком она была, выражаясь метафизически, во времена до Завесы. Сделать его таким, каким он был раньше — миром, где реальность определялась воображением, где духи свободно входят в мир, когда Тень была не местом, куда можно отправиться, а состоянием природы, подобным ветру, бесчисленным чудесам архитектуры и подобным вещам, которые были неразрывно связанный со всей бывшей империей и чье существование зависело от Тени — снова.И 2) изменение и восстановление более высокого состояния бытия, которое когда-то было у эльфов, их прежней формы существования. Это означает восстановление им таких вещей, как их бессмертие, присущая им магия, их неотъемлемая связь с Тенью (у большинства эльфов это теперь заблокировано, кроме случая с магами) — все, что когда-то означало «сами». Речь идет об изменении законов физики и [повторном] обновлении части их… внутренней или изначальной личности? (не уверен, как еще это сформулировать). Он хочет вернуть то, что когда-то принадлежало им, и восстановить в них то, что было «их славой».И кто знает, когда он вернет вещи в состояние, когда его или чье-либо воображение может изменить реальность, кто знает, что можно сделать в таком мире…? Может он тогда станет всеми теми, кто умер, когда Эльвенан вернулся к жизни? Может ли он захотеть, чтобы Падения никогда не было? Сможет ли он совершить то, что, по сути, равнозначно нажатию гигантской кнопки сброса в мире? В сеттинге есть даже примеры магии времени (даже мы, Инквизиторы, сталкиваемся с изменяющей время магией в DAI в арке Редклифф, Америдан некоторое время сохранялся и т. д.).

Но кому достанется этот новый мир, если не будет буквального сброса или перепрошивки? Да, многие из древних умерли. Но и хорошо, как вы говорите, некоторые еще живы. Абелас и Храм Мифальных Стражей — очевидный пример. Само собой разумеется, что есть другие Стражи и другие древние эльфы, занимающие аналогичные им должности в других древних эльфийских храмах и подобных местах, разбросанных по всему месту. Еще одним примером является Фелассан. Он явно древний эльф и, должно быть, откуда-то взялся! Он не мог быть единственным древним агентом Фен’Харела.На самом деле его точно нет. В TN один из агентов говорит с чем-то вроде долийского акцента, только более формально, как будто он читает стихи — учитывая то, что мы знаем о древнем эльфийском языке с его ритмами и значениями, понятно, что этот чувак тоже древний, только один Солас удалил отметины, которые мы знаем от Нарушителя, что он сделал для своих последователей, которые желали этого во время его первого восстания. Солас также ссылается на других бодрствующих или периодически бодрствующих древних в своем разговоре с Абеласом — «есть и другие обязанности».Нельзя выполнять обязанности во сне. Тем не менее, в других местах упоминаются и другие анклавы древних. Например, эльфы в Тирашане звучат чертовски загадочно и по-другому и могут быть древними (я бы предпочел, чтобы они не были, и предпочитаю идею, что они потомки, которые все это время развивались в полной изоляции от долийско-долийских и в основном поэтому имеют свои черты и свою культуру, но это уже другая тема — типа сравнить хасиндов с агади). Иногда я задаюсь вопросом, были ли эльфы, которые послали Инквизитору красного оленя, древними.Во-вторых, мне кажется очень вероятным, что в Утенере все еще выживают древние эльфы. Самые высокие мечтатели, которые «усовершенствовали» себя, могли спать бесконечно, не нуждаясь в какой-либо поддержке или заботе о своем теле. На Глубинных тропах в Trespasser мы находим целую комнату, полную гробов. Хорошо, эти гробы, скорее всего, на самом деле были гробами в форме гробов, наполненными добытым лириумом, судя по комментариям товарищей в то время, но это определенно навело меня на мысль о секретном месте типа «ковчега» где-то с кучей спрятанных спящих древних.Вы знаете, как в Mass Effect 3, откуда взялся Явик? Просто без постепенного отключения всей мощности. Некоторые из самых высоких могли заснуть в местах, которые были скрыты или известны лишь немногим, или каким-либо иным образом умудриться избежать убийства их спящих тел обиженными слугами низшего класса, которые произошли в последние дни Эльвенана. Другие — в особенности думающие о последователях первого восстания Фен’Харела — могли заснуть в защищенном и защищенном месте, готовясь к тому, что должно было произойти.Например, он заранее предупредил их о своих планах по созданию Завесы и ввел их в то, что фактически должно было функционировать как капсула времени, прежде чем использовать свою магию. Как все садитесь в ковчег, земля будет затоплена. Коул также намекает на существ, спящих «в масках в зеркале, и чтобы разбудить их…», когда он читает мысли Соласа. это может относиться либо к спящим заключенным в тюрьму Эванурисам/Титанам и т. д., либо к тайнику со спящими древними. Дело в том, что осталось больше древних эльфов, чем мы думаем, как бодрствующих / периодически бодрствующих, так и спящих, как в других местах основного мира Тедас, родственных ToM, так и в местах сети Crossroads.Я полностью в этом убежден. — Твои люди еще задерживаются. Они там, как-то задерживаются.

Современные эльфы действительно являются потомками древних. Иногда он называет их своими людьми, а иногда нет. Современные эльфы являются дополнительным, потенциальным фактором. Об этом идут споры — из того, что он говорит в Trespasser, это не ясно на 100%, даже то, как он формулирует свои слова по этому вопросу в Хартии в TN, действительно странно, и поэтому также все еще не ясно на 100% — но некоторые люди верят что современные эльфы включены, когда он говорит «спасите народ/мой народ», и что современные эльфы переживут изменение, изменятся/восстановятся, как древние, и смогут жить в новом мире.Так что это тоже возможная вещь/элемент.

Есть еще одна вещь: он, кажется, искренне верит, что то, что он делает, спасет весь мир , каким мы его знаем. Не все в нем, а сам мир. Об этом ведутся споры, и это неясно, но некоторые люди думают, что, похоже, он знает о каком-то надвигающемся массивном катаклизме, и что это представление о надвигающемся катаклизме посеяно в различных местах в знаниях — что произойдет какая-то ужасная катастрофа. скоро случится с Тедасом, или что что-то ужасное в настоящее время постепенно происходит с Тедасом, пока мы говорим, как что-то, связанное с распутыванием самой ткани мира или что-то в этом роде.

Надеюсь, это имеет смысл и помогло! Лайкните, если вы все еще задаетесь вопросом о вещах или если этот пост помечает какие-либо дополнительные мысли/вопросы для вас.

43 лучших названия эльфийских городов, которые вас вдохновят

Эльф — мифологическое и сверхъестественное фантастическое существо.

Во «Властелине колец», «Подземельях и драконах», «Хоббите» и многих других эльфы являются важными персонажами. Не менее важны эльфийские города, в которых они живут, поэтому мы составили этот список названий эльфийских городов.

Фантастические рассказы, игры и фильмы об эльфах, их культуре и истории стали очень популярными, надеюсь, вы найдете в этом списке лучшие названия эльфийских городов и эльфийских королевств для создания собственного фэнтезийного мира. Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с этими названиями Царства и названиями русских городов.

Исторические названия эльфийских городов

Эти исторические названия эльфийских городов могут вдохновить вас на выбор идеального названия города для ваших персонажей-эльфов.

1 .Алквалондэ , также называемый «небесами лебедей», является главным городом эльфов Фалмари.

2 . Amon Lanc имеет значение «голый холм».

3 . Аваллоне — это слово на квенья, означающее «почти валинор».

4 . Бритомбар также называют Северной Гаванью Фаласа, что означает «жилище бриттов».

5 . Карас-Галадон (произносится как «карас-галаон») был центром лесного массива и означает «крепость деревьев».

6 .Edhellond ( произносится как ETH-e-lond) на синдарине означает «эльфийская гавань».

7 . Eglarest — это еще одна Гавань Фаласа и название фирмы, означающее «красота».

8 . Эльдамар — название города, в котором проживает только нежить.

9 . Залы Эльфийского Короля — королевское имя, данное системе пещер в Северном Лихолесье . Название отражает характер города.

10 . Форлонд — это название гавани на юге, но это название означает «северная гавань».»

11 . Форменос — название крепости эльфийского королевства, означающее «северная крепость».

12 . Гондолин означает «скрытая скала». находился в изгнании почти четыре столетия.

13. Серые Гавани , как следует из названия, многие называли его Серой Гаванью.

15. Гавани Фаласа , известные как Гавани, это прибрежный город синдаринских эльфов.

16 . Гавани Сириона это эльфийское название города является местом убежища для выживших эльфов после войны.

17 . Кортирион означает «великий холм сторожевой башни» или «могучий город на холме».

18 . Менегрот , известный как Тысяча пещер, был подземным городом с монолитной структурой.

19 . Лихолесье — крупнейшее эльфийское королевство.

20 . Нарготронд означает «хваленый зал крепости Нарог».

21 . Ost-in-Edhil на синдарине означает «город эльфов».

22 . Ривенделл также известен как Имальдис, термин на синдарине, означающий «глубокая долина расщелины».

23 . Тавробель — название города на северо-западе Тол Эрресеа.

24 . Тирион , полностью известный как Тирион на Туне, был городом Нолдор в Амане. На квенья это означает «сторожевая башня».

25 . Виньямар означает «новый дом» на квенья.

Длинные эльфийские названия городов

Эльфийские названия городов можно использовать в играх, ролевых играх и присвоении названий заведениям. Вы можете создавать свои собственные оригинальные или поддельные названия эльфийских городов, используя генератор имен или черпая вдохновение из этого списка, если вы предпочитаете имена со структурой и значением. Вот несколько подробных названий городов с их значениями.

26 . Алеарахил — одно из названий города, означающее «торговцы богов».

27 . Altonroos — одно из названий города, которое относится к «могущественному ребенку».

28 . Аненфель — эльфийское название города, означающее «озеро руки Осени».

29 . Ceal означает «лучник» или «стрелка». Его также можно объединить с другими словами, чтобы создать более креативные названия городов.

30 . Коррид — название эльфийского города, которое относится к «легендарному копью».

31 . Daesha — одно из названий города, означающее «белое солнце».

32 . Эльсум — одно из названий города, означающее «зеленая вода».

33 . Гелдри — одно из названий города, означающее «паук-маг», это популярное поддельное название города, используемое в ролевых играх.

34 . Кайк — одно из названий города, означающее «дракон могущества».

35 . Rilynnmitore означает «дом Луны».

Эльфийские названия городов для частных лиц

Вот несколько коротких эльфийских и эльфийских топонимов, из которых вы можете выбрать название своего эльфийского города.

36 . Анна — эльфийское название города, означающее «дар».

37 . Барон — эльфийское название города, означающее «дом» или «дом». Это также почетное звание.

38 . Истон — слово на квенья, название эльфийского города, означающее «мудрый».

39 . Лия — эльфийское название города, означающее «нить» на Квенья.

40. Меллон по-эльфийски означает «друг». Это было бы отличным названием города или поселка.

41. Пиппин — потенциальное эльфийское название города, означающее «вдохновляющий».

42. Тара — это эльфийское название города, означающее «возвышенный».

43. Теоден — это имя короля, которое также могло бы стать названием великого города.

В Kidadl есть много интересных статей, которые могут вас вдохновить. Если вам понравились наши предложения по названиям эльфийских городов, то почему бы не взглянуть на эти настоящие и вымышленные названия замков, а для чего-то другого взглянуть на эти древнегерманские названия.

Литературные загадки: действительно ли Толкин создал целые языки для своих книг?

Вопрос: Делал ли Дж.Р. Р. Толкин действительно создает целые языки для своих романов?

Танкейв!

Это на квенья означает «да».

Квенья — лишь один из десятков языков, придуманных Толкином для жителей Средиземья. Технически, это часть эльфийской языковой семьи, в которую входят более 15 различных языков и диалектов.

И это только начало. Толкин создал свой первый сконструированный язык, когда был еще подростком. Он также был мастером настоящих языков.Он знал 35 разных языков, как древних, так и современных — от древнескандинавского до литовского. Он сам выучил финский для развлечения.

Для Толкина языки были на первом месте. Эпосы Средиземья и «Властелина колец» были созданы вокруг его искусственных языков. По сути, он изобретал слова и нуждался в динамиках.

Он создал 15 различных эльфийских диалектов, а также языки для энтов, орков, гномов, людей, хоббитов и многих других. Он продумал все: у гномов даже был отдельный язык жестов, потому что кузни, в которых они работали, были слишком громкими.

Если бы Толкин добился своего, книги вообще не были бы на английском языке. «Я предпочел бы писать на эльфийском», — сказал Толкин.

Из всех языков, созданных Толкином, два имеют достаточно слов и грамматики, чтобы считаться функциональными. Они не «полные» в том смысле, что в них отсутствуют нишевые слова, такие как «фламбе» или «гидронуклеиновая кислота», но люди говорят и пишут в них. Эти языки имеют эльфийское происхождение: квенья и синдарин.

Когда он умер, Толкин оставил после себя большое количество неопубликованных работ, многие из которых все еще изучаются.Новые слова все еще открываются. Толкин был дотошным со своими языками. Его оригинальные рукописи, хранящиеся в Университете Маркетт в Милуоки, штат Висконсин, содержат обширные примечания на полях об использовании им слов.

Любознательные люди, которые хотят сами общаться на эльфийском языке, находятся в хорошей компании. Интернет изобилует языковыми таблицами и видеороликами по произношению, которые помогут вам начать учебу.

До свиданья!

(Удачи!)

У вас есть вопрос? Присылайте сюда свою литературную загадку.

Вы делаете новости MPR возможными. Индивидуальные пожертвования стоят за ясностью освещения наших репортеров по всему штату, историями, которые нас связывают, и разговорами, которые дают точки зрения. Помогите сделать так, чтобы MPR оставался ресурсом, объединяющим жителей Миннесоты.

Пожертвуйте сегодня. Подарок в размере 17 долларов имеет значение.

Какой эльфийский язык мне выучить?

Автор вопроса: Камилла Фейл
Оценка: 4,2/5 (49 голосов)

Квенья — более формальная, древняя форма эльфийского языка, а синдарин — наиболее распространенная версия среди обычных людей Средиземья.Чтобы выучить любой язык, начните с запоминания гласных звуков. Затем потренируйтесь с согласными, что намного проще, так как большинство из них звучат как английские.

Какой эльфийский я должен выучить?

Квенья дается легко для одних, в то время как другие считают, что синдарин им проще всего. Носителям кельтских языков, таких как ирландский, валлийский или гэльский, вероятно, проще всего будет говорить на синдарине, потому что он включает в себя многие из тех же лингвистических идей.

Легко ли выучить эльфийский?

Очень сложно выучить эльфийский . Поскольку это неполный и вымышленный язык, ресурсы для его изучения ограничены. Также очень мало людей, с которыми можно практиковаться. Эльфийские языки также основаны на валлийских и финских звуках, что затрудняет их изучение носителями английского языка.

Какой самый распространенный эльфийский язык?

Существует несколько эльфийских языков, изобретенных Дж.Р. Р. Толкиена, из которых квенья и синдарин являются наиболее распространенными и известными (и полными), но их окружало множество вариаций и диалектов.

Сможете ли вы научиться говорить по-эльфийски Толкиена?

Эльфийские языки имеют свою уникальную историю и языковую эволюцию. … Как указано на форумах Duolingo, языки недостаточно совершенны, чтобы учить и говорить на повседневном уровне, но вы можете выучить достаточно, чтобы притвориться, что находитесь в Средиземье. Только квенья и синдарин достаточно развиты, чтобы научиться говорить на них .

Найдено 24 похожих вопроса

Должен ли я изучать синдарин или квенья?

Я считаю, что Квенья подходит для начинающего , потому что он дает лучшее понимание первобытного языка, и тогда ему будет легче найти синдарин. Квенья — флективный язык: одно слово имеет много падежей, которые выражают вещи, для которых в английском языке потребуются предлоги.

Есть ли эльфийский на дуолинго?

Учитывая, что высокий валирийский язык из «Игры престолов» преподается здесь на дуолинго, подходит только для обучения эльфийскому языку, а также (в частности, синдарину). Эльфийский язык не только красивый, но и исторический. Он тронул умы и сердца людей во всем мире.

На каком эльфийском говорит Леголас?

Синдарин является наиболее распространенным эльфийским языком, на котором регулярно говорят Галадриэль, Элронд и Келеборн.Трандуил также был синдарином и говорил на синдаринском языке в своем доме (хотя и не обязательно публично, по крайней мере, в ранний период своего пребывания в Лихолесье). Леголас определенно говорит на синдаринском языке.

Какой язык ближе всего к эльфийскому?

В качестве альтернативы, какой язык ближе всего к эльфийскому? Не существует единого языка под названием эльфийский . Двумя наиболее часто используемыми эльфийскими языками (и теми, которым уделялось подавляющее большинство лингвистического внимания Толкина) являются синдарин и квенья.

Является ли толкиеновский эльфийский настоящим языком?

Технически, это часть эльфийской языковой семьи , которая насчитывает более 15 различных языков и диалектов. … Для Толкина языки были на первом месте. Эпосы Средиземья и «Властелина колец» были созданы вокруг его искусственных языков. По сути, он изобретал слова и нуждался в динамиках.

В какой стране говорят на эльфийском языке?

Фанаты могут услышать вымышленный эльфийский язык на таких съездах, как Comic-Con, но на его реальном аналоге, эльфдальском, на самом деле говорят в густых лесах Alvdalen, Швеция .

Как сказать привет по-эльфийски?

В квенья общие приветствия и благодарности включают «намарие» (будь здоров), «айя» (привет) и «хара мариссе» (будь счастлив).

Сколько времени нужно, чтобы выучить эльфийский?

Активный член. Это трудно. Я начал курс, но ты никак не заговоришь на этом языке.Единственная мысль, что вы можете преуспеть в 2-3 месяца непрерывного изучения , это понимать фразы и, возможно, записывать свои собственные (но очень медленно и всегда со словарем).

Какой язык легче всего выучить?

10 самых простых языков для изучения англоговорящими

  1. Африкаанс. Как и английский, африкаанс принадлежит к западногерманской языковой семье….
  2. Французский. …
  3. Испанский. …
  4. Голландский. …
  5. Норвежский. …
  6. Португальский. …
  7. Швед. …
  8. итальянский.

В чем разница между квенья и синдарином?

Слово синдарин само по себе является квенийской формой , так как сами синдары или «серые эльфы» не имели для него названия, вероятно, просто называя его Эдхеллен (эльфийское)…. В Третью Эпоху (место действия «Властелина колец») синдарин был языком, на котором чаще всего говорило большинство эльфов в западной части Средиземья.

Сколько языков создал Толкин?

Он построил грамматику и словарный запас по крайней мере пятнадцати языков и диалектов примерно за три периода: начало 1910 г. — ок. 1930: большая часть праязыка первобытного квендиана, общего эльдарина, квенья и голдогрина.

Квенья или синдарин более совершенны?

Языки были первым, что Толкин создал для своих мифов, начиная с того, что он первоначально называл «кенья», первой примитивной формы эльфийского языка. Позже он был назван квенья (высокоэльфийский) и является одним из двух наиболее полных языков Толкина (второй — синдарин , или серо-эльфийский).

Какой акцент у эльфов?

Из первых радиопостановок «Властелина колец» эльфы изображались говорящими в с английским акцентом знатного происхождения , благодаря как общей английскости текстов Толкина, так и их месту в Средиземье.С тех пор это вокальное изображение редко отклонялось.

Почему Леголас выглядит странно в Хоббите?

Из-за технических неполадок, связанных с контактными линзами Блума, в фильмах цвет глаз Леголаса иногда меняется между коричневым, фиолетовым и синим . (В комментарии режиссера к расширенному изданию Питер Джексон признался, что несколько раз забыли указать контакты Блума.)

На каком языке говорит Тауриэль?

Тауриэль — лесной эльф, лидер эльфийской стражи.Ее имя означает «лесная дочь» на эльфийском языке . Ее играет актриса Эванджелин Лилли, сыгравшая Кейт Остин в сериале «Остаться в живых».

На каком эльфийском говорит Арагорн?

Синдарин , обычно. Он также говорит на квенья, также известном как валинорейский, но это похоже на версию латыни 3-й Эпохи — древний почитаемый язык, но не тот, на котором широко говорят или используют повседневно.В общем, всякий раз, когда язык в LotR упоминается как «эльфийский» или «эльфийский», это означает синдарин.

Что означает Мир Нин на эльфийском языке?

mîr означает « сокровище, драгоценность » на синдарине.

Является ли квенья настоящим языком?

Quenya (произносится [ˈkʷɛn. ja]) — это сконструированный язык , один из тех, что были разработаны Дж.Р. Р. Толкин для эльфов в его художественной литературе о Средиземье. Толкин начал разрабатывать язык примерно в 1910 году и несколько раз реструктурировал грамматику, пока она не достигла своего окончательного состояния.

Ты умеешь говорить по-эльфийски?

Вы можете выучить эльфийский язык в определенной степени. Тем не менее, язык остается в значительной степени незавершенным, и без значительного говорящего населения этот вряд ли изменится.Для тех, кто действительно увлечен эльфийским языком, они все еще могут выучить часть языка.

Эльфийские языки

Эльфийские языки — искусственные языки, обычно используемые эльфами в фэнтезийном сеттинге.

Эльфийские языки Толкина

Автор Дж. Р. Р. Толкин создал множество языков для эльфов, что привело к созданию мифологии (изложенной в его книгах), дополненной расами, говорящими на созданных им языках.Его интерес был прежде всего филологическим, и он сказал, что его рассказы выросли из его языков. Языки были первым, что Толкин создал для своих мифов, начиная с того, что он первоначально называл «кенья», первой примитивной формы эльфийского языка. Позже он был назван квенья (высокоэльфийский) и является одним из двух наиболее полных языков Толкина (второй — синдарин, или серо-эльфийский). Фонология, словарный запас и грамматика квенья и синдарина находятся под сильным влиянием финского и валлийского языков соответственно.В дополнение к этим двум он также создал несколько других (частично производных) языков.

Другие эльфийские языки

Со времен Толкина эльфийские языки изобрели другие люди в своих произведениях. Некоторые заимствуют звуки и формы (или даже целые слова) из эльфийских языков Толкина, особенно квенья, в то время как другие весьма отличаются.

* «[ http://inheritance.wikia.com/wiki/Ancient_Language Древний язык ] » Язык эльфов в Эрагоне.Также используется всадниками и другими пользователями магии для произнесения заклинаний. Был языком ныне вымершего Серого Народа. На Древнем Языке нельзя лгать, и он связан тем, что говорит на нем.
* «Эльфийский», язык поверхностных эльфов Dungeons & Dragons (которых существует несколько диалектов)
* Эльфийский язык саги Анджея Сапковского «Гексер», основанный на валлийском и английском языках
* «Элтарин», язык сеттинг эльфов Warhammer Fantasy:
** «фан-эльтарин», язык лесных эльфов
** «тар-элтарин», язык морских эльфов и высших эльфов
** «друхир», язык Темные эльфы
* «Sperethiel», Язык эльфов в Shadowrun.
* «Ссамат», язык темных эльфов или дроу из Dungeons & Dragons,
* Эльфийский язык из серии «Strands» Гаэля Баудино, основанный на романских языках.
* Эльфийский язык(и) вселенной Warcraft ( [ http://www.wowwiki.com/Darnassian Darnassian ] и [ http://www.wowwiki.com/Thalassian Thalassian ] ), которые подробно не описаны, но внешне напоминают Толкиеновский
*»Гномский» Язык серии «Артемис Фаул», иногда читаемый по спирали.
* В «Цикле наследования» Кристофера Паолини древний язык, используемый, например, эльфы, используется для управления магией.

Фонд Викимедиа. 2010.

Древний язык фей — Черная цитадель RPG

Если вы похожи на меня, D&D перенесет вас в миры, которые позволят вам погрузиться в бескрайние фантастические миры.

Чем больше знаний и деталей будет предоставлено и передано между игроками и Мастером, когда вы участвуете в процессе повествования, тем более захватывающим будет опыт, с которым вы уйдете.

Сегодня мы углубимся в язык, который легко забыть. Мы рассмотрим язык Sylvan и все, что он может предложить вам.

Если ваше внимание сосредоточено на лингвистике и знаниях, то это для вас.

Что такое сильванский язык?

Сильван — это язык, на котором говорят многие волшебные существа во многих мирах Dungeons and Dragons.

Его часто называют предшественником многих диалектов эльфийского языка, подобно тому, как латынь является предшественником испанского, итальянского и многих других языков нашего мира.

Несмотря на то, что Sylvan является одним из 16 основных языков в 5e и присутствует во всех D&D работах с момента появления знаменитой TTRPG, он не так хорошо развит, как некоторые другие фэнтезийные языки.

Это руководство не является курсом дуолинго на клингонском языке (да, такие существуют), это обсуждение этого языка и его влияния на ваш мир.

При этом больше нечего сказать о простых «правилах» для этого языка.Нам известно, что Сильван — экзотический язык, очень похожий на Небесный или Драконий.

Как пишется Сильван?

Нам также сказали, что когда он пишется, он использует тот же сценарий, что и эльфийский. В двух таблицах ниже показаны несколько примеров сценариев для эльфийского языка, которые появляются в различных произведениях 5e.

Образец эльфийского письма

Эльфийский шрифт Эспруар

Первая таблица — это всего лишь пример того, как может выглядеть перевод для эльфийского письма.

Второй — Эспруар, сценарий, созданный лунными эльфами. Согласно «Руководству авантюриста Берега Мечей», это принято большинством подрас эльфов как общий сценарий.

Если вы хотите написать несколько элегантных свитков, начертать чары или девизы на магических клинках или просто ищете причудливый шрифт, эльфийский шрифт — отличное место для начала.

Несмотря на то, что в различных редакциях D&D существует много других воплощений этого письма, все они объединены общей связью: они представляют собой изящный шрифт, состоящий из плавных линий, которые с таким же успехом могут быть иероглифами.

Как и во всем в D&D , вы можете найти собственную интерпретацию сценария для созданных вами миров. При этом помните, что то, как люди пишут, часто отражает элементы их характера.

Эльфы и, соответственно, волшебные существа изображаются мудрыми, грациозными и связанными с природой.

Сценарий должен отражать это, но если ваше представление о сценарии для фей больше связано с их хаотичной природой-обманщиком, возможно, эти элементы могут появляться чаще.

Как говорить на Сильване?

Не существует «правильного» способа говорить на фэнтезийном языке.

Ладно, может быть, кто-то и рассердится, если вы неправильно произнесете эльфийский язык Толкина, но мы не обращаемся так со своими за столом D&D . Здесь вы вольны делать свой собственный выбор.

Конечно, некоторые из нас все еще хотят звучать круто.

Говорить «Я спрашиваю дриаду, как перемещаться по лесу в Сильване» гораздо менее весело, чем «Джен кар сал сехан Тель’Вандор».Это грубый эльфийский перевод фразы «Как мне ходить по лесу?»

Звучит довольно круто, но это не совсем то, что нам нужно. Если вы хотите изучить эльфийский язык, загляните в этот удивительный словарь, который кто-то кропотливо составил.

Мы здесь ради Сильвана, и хотя сценарий эльфийский, звук должен быть совершенно другим. По крайней мере, это должно звучать как предшественник эльфийского языка. Вот где вы входите.

Когда мы пытаемся оживить настоящие языки за нашими столами, мы делаем это несколькими способами.

Один из вариантов — полностью придумать новый язык. Другой вариант — просмотреть все доступные источники, собрав достаточно «официальных» слов и синтаксиса, чтобы они звучали правдоподобно.

Третий и мой любимый вариант — просто использовать существующий язык.

Как правило, мы используем язык, на котором говорим, как Общий, когда разговариваем за столом. Если есть группа, которая создает новые языки только для отыгрыша Общего, мне нужно с ними встретиться.

Остальные из нас в основном просто разговаривают как обычно, пока не захотят проявить творческий подход и попробовать добавить в смесь новые языки.

Удивительное решение не только для Сильванского, но и для любого языка, который не является распространенным, — найти язык на нашем плане существования, который соответствует атмосфере, к которой вы стремитесь, и использовать то немногое, что вы можете.

Кстати, некоторые из моих любимых историй — это истории двуязычных игроков D&D в школьных группах, использующих дополнительный язык, чтобы ученики чувствовали себя более комфортно. Это просто так согревает мое сердце. Ладно, вернемся к статье.

Приведенный выше пример того, как латынь повлияла на формирование нескольких языков, является одним из моих любимых вариантов для Sylvan.

Используйте один из романских языков (французский, итальянский, испанский, румынский и португальский) в качестве эльфийского языка и добавьте старую добрую латынь, играя за Сильвана.

Поверьте мне, когда я говорю, что гораздо проще найти в Интернете переводчика на латынь, чем на Sylvan.

Ваш язык может быть любым, и это решать вам, вашему Мастеру или таблице в целом.

Весь этот вариант будет в значительной степени зависеть от того, что вы и ваши друзья хотите делать и сколько усилий вы хотите приложить.

Если ничего не помогает, вы всегда можете просто сказать: «Я говорю это в Сильване» и покончить с этим.

Если бы я мог добавить еще один вариант в микс, позвольте мне просто сказать, что валлийский является для меня абсолютным звонком в том, как я представляю себе звучание Sylvan.

Есть что-то в том, как каждый слог перекатывается с языка, что заставляет меня вспомнить о дриадах, фейри и эладринах.

Если вы хотите пройти лишнюю милю с этим, попробуйте исследовать валлийскую поэтическую традицию Сингханедд. Что-то вроде стихотворения здесь — действительно красивый вариант, если вам просто необходимо, чтобы ваш Sylvan звучал величественно и грациозно.

Использование Сильвана в D&D 5e

Итак, вы знаете, как на нем писать, у вас в голове зреет идея, как на нем говорить, теперь пришло время по-настоящему использовать язык на сеансе.

Вы либо Мастер, планирующий встречу с фейри, либо персонаж, который выбрал Сильван в качестве одного из ваших языков и просто жаждет его использовать.В любом случае, я хвалю вас.

Чтобы добавить Sylvan в настоящую игру, необходимо добавить существ, говорящих на нем. Для получения полного списка используйте языковой фильтр на DNDBeyond здесь.

Ниже приведен небольшой список существ, которые выделяются как отличные, распространенные варианты, чтобы оживить этот язык.

  • Pixie
  • Sprite
  • Satyr
  • DRYAD
  • Centaur
  • FAERIE
  • TREANT
  • ELADRIN

, что интересно, это то, что наиболее упоминает, что наиболее упоминает, что наиболее упоминает, что наиболее упоминается, как это.

Забавный факт — в нашем мире слово sylvan просто означает «состоящий из леса или связанный с ним».

Верно, это буквально язык, связанный с природой. Что, возможно, немного более захватывающее, так это игровая этимология слова.

Хотя ваш пантеон может состоять из любых богов, которых вы захотите нанять, одним довольно интересным богом Забытых Королевств является Сильванус.

Сильванус, также иногда пишется как Сильванус, бог дикой природы.

Иммигрант, принадлежащий к кельтскому пантеону, этот бог наблюдает за природными силами дикой природы, дикостью и грацией, населяющими дикие леса, которые его поклонники называют домом.

Бог и носители этого языка указывают на одно – вам предстоит провести некоторое время в лесу.

Сильван имеет такую ​​глубокую связь с этой стороной природы, что может даже быть источником друидов в вашем мире.

Если вы планируете поездку в Страну Фей или просто идете в глубокую полосу леса, где, как говорят, обитают сатиры, пикси и им подобные, самое время подумать о том, какие забавные фразы из Сильвана вы хотите использовать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.