Новости и события

200 лье под водой – Верн Жюль — Двадцать тысяч лье под водой. Слушать аудиокнигу онлайн

20000 лье под водой (1997)

DVDRip
  • Режиссер: Род Харди
  • Актеры: Майкл Кейн, Патрик Демпси, Миа Сара, Брайан Браун, Адевале Акиннуойе-Агбадже, Джон Бах, Николас Хэммонд, Питер МакКоли, Керри Армстронг, Сесиль Чун, Ken Senga, Джерри Дэй, Стивен Грайвз, Боэ Каан, Дамиан Монк, Джефф Дорнан, Гэбриел Карр, Питер Стил, Peter Scheidel, Дьюк Бэннистер, Кристофер Пэйт, Брайон Уильямс
  • Озвучка: Многоголосый

Описание фильма

В основу фильма положен мировой бестселлер Жюля Верна «20 000 лье под водой», который рассказывает невероятную и волнующую историю приключений в подводном мире… 1860 год. Молодой француз Пьер Арронакс одержим идеей – доказать существование морского чудовища, которое, согласно его теории, является причиной пропажи морских судов.
Во время поисковой экспедиции его судно терпит крушение. Пьер приходит в себя на борту удивительной подводной лодки – «Наутилуса». Хозяин «Наутилуса» – деспотичный и властный капитан Немо, проявляя гостеприимство, совершает специально для Пьера и его друзей удивительную экскурсию, показывая им все волшебные сокровища океана.
Но друг Пьера Нед Ленд, не желая больше оставаться пленником, задумывает захватить подводную лодку в своируки. Ко всему прочему, между Пьером и дочерью капитана Немо Марой завязывается роман, что еще больше усложняет ситуацию. Во время подводной экспедиции в сторону Антарктики на лодке происходит серьезная авария, способная привести к гибели всего экипажа под толщей льда.
Пассажирам «Наутилуса» приходится отбросить в сторону свои личные амбиции и счеты и объединиться, чтобы выбраться из ледяного ада. Смотреть онлайн «20000 лье под водой» в хорошем HD качестве

Скриншоты

borfilm.com

20000 лье под водой (1997)

  • Фильмы
  • 20000 лье под водой — смотреть онлайн

33 — нравится

4 — не нравится

89,2%

20,000 Leagues Under the Sea

В основу фильма положен мировой бестселлер Жюля Верна «20 000 лье под водой», который рассказывает невероятную и волнующую историю приключений в подводном мире… 1860 год. Молодой француз Пьер Арронакс одержим идеей — доказать существование морского чудовища, которое, согласно его теории, является причиной пропажи морских судов.

Во время поисковой экспедиции его судно терпит крушение. Пьер приходит в себя на борту удивительной подводной лодки — «Наутилуса». Хозяин «Наутилуса» — деспотичный и властный капитан Немо, проявляя гостеприимство, совершает специально для Пьера и его друзей удивительную экскурсию, показывая им все волшебные сокровища океана.

Но друг Пьера Нед Ленд, не желая больше оставаться пленником, задумывает захватить подводную лодку в свои руки. Ко всему прочему, между Пьером и дочерью капитана Немо Марой завязывается роман, что еще больше усложняет ситуацию. Во время подводной экспедиции в сторону Антарктики на лодке происходит серьезная авария, способная привести к гибели всего экипажа под толщей льда.

Пассажирам «Наутилуса» приходится отбросить в сторону свои личные амбиции и счеты и объединиться, чтобы выбраться из ледяного ада.

  • В ролях: Майкл Кейн, Патрик Демпси, Миа Сара, Брайан Браун, Адевале Акинойе-Агбаже, Джон Бах, Николас Хэммонд, Питер МакКоли, Керри Армстронг, Сесиль Чун, Кен Сенг, Джерри Дэй, Стивен Грайвз, Боэ Каан, Дамиан Монк … »

Нравится

  Хочу посмотреть  Смотрел  Подборки

Смотреть онлайн

Смотрите также

Актеры


Все актеры … »


Скачать бесплатно

Найти в Yandex » Найти в Google »

Отзывы

Для добавления отзывов, необходимо зарегистрироваться и войти на сайт.

my-hit.org

20000 лье под водой (1997) смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

Загрузка…

4 413 просмотров

  • Название: 20000 лье под водой
  • Оригинальное название: 20,000 Leagues Under the Sea
  • Год выхода: 1997
  • Жанр: Драма, приключения
  • Тема: Фильмы про море
  • Страна: США, Австралия
  • Продолжительность: 02:52:56
  • Перевод: Профессиональный многоголосый
  • Режиссер: Род Харди
  • В ролях: Майкл Кейн, Патрик Демпси, Миа Сара, Брайан Браун, Адевале Акиннуойе-Агбадже, Джон Бах, Николас Хэммонд, Питер МакКоли, Керри Армстронг, Сесилия Чунг, Кен Сенга, Джерри Дэй, Стивен Грайвз, Боэ Каан, Дамиан Монк, Джефф Дорнан, Гэбриел Карр, Питер Стил, Дьюк Бэннистер, Кристофер Пэйт, Брайон Уильямс

Описание фильма “20000 лье под водой (1997)”

В 1860 году морские воды бороздит огромное чудовище, которое согласно теории Пьера Арронакса, является причиной исчезновения многих судов. И для того, чтобы доказать свою правоту, он снаряжает поисковую экспедицию в открытые воды. Однако, во время поисковой экспедиции его судно терпит крушение. Казалось, все члены экипажа обречены на гибель и ничто не может изменить их судьбы.

Очнувшись на борту уникальной подводной лодки в недоумении, Пьер пытается сообразить, как смог оказаться тут, и кем на самом деле является его спаситель. В скором времени спасённый узнаёт, что оказался на борту легендарной грозы морей, подводном чудовище «Наутилусе». Хозяином этого создания и прорыва в науке и технике оказался деспотичный мужчина, капитан по имени Немо. Чтобы расположить к себе Пьеро и остальных спасённых им членов экипажа, капитан организовал удивительную подводную экскурсию с самыми лучшими видами подводного мира.
Они смогли увидеть много сокровищ океана, найти ответы на сотни вопросов и тем ни менее, захотели вернуться в цивилизацию. Но правило корабля гласит, что каждый, кто побывал на борту «Наутилуса», покинуть его может только мёртвым. И это отнюдь не устраивает молодого Пьеро. Вдобавок ко всему, молодой парень влюбился в Мару, дочь капитана. Поэтому устроить бунт на корабле становится ещё труднее. Во время очередной подводной экспедиции «Наутилуса» по Антарктике, на лодке происходит авария, от исхода которой зависит жизнь всего экипажа. Смогут ли пассажиры «Наутилуса» объединиться, отложить свою неприязнь или погибнут под предпочтут толщей льда, вы узнаете, посмотрев бесплатно фильм «2000 лье под водой» в хорошем качестве на сайте Фантастика Онлайн.

Смотреть фильм «20000 лье под водой» онлайн бесплатно, без регистрации, в хорошем качестве HD

fantastika-online.ru

Смотреть фильм 20000 лье под водой (1954) бесплатно онлайн в хорошем качестве 1080p HD

Трейлер Люди Икс: Апокалипсис

2016, фантастика, боевик, приключения, США

Росомаха: Бессмертный

2013, фантастика, боевик, триллер, приключения, США, Великобритания, Австралия, Япония

За гранью «Черной месы»

2010, короткометражка, фантастика, боевик, триллер, США

Трейлер Судьба

2013, фантастика, триллер, драма, США

В твоих глазах

2014, фантастика, мелодрама, США

Области тьмы

2011, фантастика, триллер, детектив, США

ПиКей

2014, фантастика, драма, мелодрама, комедия, Индия

Стражи Галактики

2014, фантастика, боевик, приключения, США, Великобритания

Трейлер Все прекрасное – далеко

2017, фантастика, фэнтези, США

Дистанция

2013, фантастика, детектив, Испания

В финале Джон умрет

2012, ужасы, фантастика, комедия, США

Трейлер Бойся

2017, фантастика, триллер, США

Инопланетное вторжение: Битва за Лос-Анджелес

2011, фантастика, боевик, США

Сказки юга

2006, фантастика, триллер, комедия, детектив, Франция, Германия, США

Трейлер Будущее

2010, фантастика, драма, мелодрама, комедия, Германия, США, Франция

Космоломы

2012, фантастика, комедия, США

Трейлер
Помешанный на времени

2018, фантастика, драма, мелодрама, комедия, США

Трейлер Приключенцы

2015, фантастика, комедия, приключения, Германия

Добро пожаловать в Zомбилэнд

2009, ужасы, фантастика, комедия, приключения, США

2046

2004, фантастика, драма, мелодрама, Гонконг, Китай

1.hdlava.com

Двадцать тысяч льё под водой — Википедия

«Двадцать тысяч льё под водой»[1] иногда «Двадцать тысяч лье под водой» (фр. Vingt mille lieues sous les mers, дословно — «Двадцать тысяч льё под морями») — классический научно-фантастический роман французского писателя Жюля Верна, впервые опубликованный с 20 марта 1869 по 20 июня 1870 года в журнале Magasin d’éducation et de récréation и вышедший отдельным изданием в 1870 году. Повествует о выдуманном капитане Немо и его подводной лодке «Наутилус» со слов одного из его пассажиров — профессора Музея естественной истории Пьера Аронакса[fr].

Первое иллюстрированное издание (оригинальное было неиллюстрированным), опубликованное Пьером-Жюлем Этцелем, содержит множество работ художников Альфонса де Невиля и Эдуара Риу[fr].

Название романа относится к расстоянию, пройденному под поверхностью моря, а не к глубине погружения, поскольку 20 000 льё — это примерно 110 тысяч километров, или около 9 диаметров Земли. Наибольшая глубина упоминаемая в книге, — 4 льё (то есть около 22 км: почти вдвое глубже Марианской впадины — самого глубокого места на планете). Французское название романа говорит о морях во множественном числе, подразумевая «семь морей», по которым плавали персонажи романа.

Во второй половине XIX века на глаза мореплавателям стал попадаться необычный объект, превосходящий кита скоростью и размерами. Газеты, а вслед за ними и учёные, заинтересовались неизвестным объектом, который, после долгих обсуждений, сочли неизвестным науке животным, предположительно — гигантским нарвалом. Академический интерес сменился сугубо практическим, когда в результате столкновений с объектом несколько кораблей получили пробоины. Было решено снарядить экспедицию на военном парусно-паровом фрегате «Авраам Линкольн», принадлежащем флоту США, чтобы найти и уничтожить опасное для мореплавания животное.

После долгих поисков экспедиция встречает в Тихом океане «неведомое животное», но в результате столкновения с ним фрегат получает повреждения, а находившиеся на нём профессор Аронакс[fr] (Pierre Aronnax), его слуга Консель[fr] (Conseil [консей] — совет) и гарпунёр Нед Ленд[fr] (Ned Land) оказываются в воде, после чего попадают на борт подводной лодки, которую, как выясняется, и принимали за «неведомое животное». Её хозяин представляется как «капитан Немо» (лат. Nemo — Никто). Он объявляет спасённым, что они находятся на борту принадлежащего ему подводного корабля «Наутилус». Капитан Немо вместе со своими товарищами порвал с человеческим обществом и удалился в океан, чтобы жить свободно. Втайне от всех построив и оснастив «Наутилус» так, чтобы иметь на нём возможность практически неограниченной автономии, Немо и его товарищи, составившие экипаж корабля, навсегда ушли в океан. Поскольку Немо заинтересован в сохранении тайны «Наутилуса», он принимает решение задержать спасённых на корабле на неопределённый срок, и героям, перед которыми, фактически, поставлен выбор между пленом и смертью, приходится примириться с его решением. Профессору Аронаксу капитан предлагает участвовать в научных исследованиях и наблюдениях, которые он ведёт на «Наутилусе», забираясь в недоступные «земной» науке морские глубины.

На протяжении последующих семи месяцев герои переживают приключения во всех океанах земного шара, кроме Северного Ледовитого. Во время этого кругосветного путешествия по поверхности и в глубинах морей и океанов они участвуют в подводной охоте, посещают острова Новой Гвинеи, добывают жемчуг и сражаются с акулами в Индийском океане, посещают затопленные руины Атлантиды, сражаются с кашалотами и полчищами спрутов. «Наутилус» преодолевает льды Южного полюса и открывает сам полюс.

По ходу этого путешествия героям становится ясно, что экипаж «Наутилуса», хоть и покинул сушу, остаётся в курсе происходящих там событий и активно помогает народам, борющимся против колонизаторов. В конце повествования «Наутилус» вступает в бой с английским военным кораблём и безжалостно топит его таранным ударом. Так герои узнают, что капитан, помимо прочего, вершит личную месть.

В течение всего повествования герои постоянно возвращаются к вопросу о побеге с «Наутилуса», на чём особенно настаивает Нед Ленд. Но «бежать из подводной тюрьмы — невозможно вдвойне». Найти сообщника среди экипажа невозможно — матросы разговаривают только на своём языке, которого не знает никто из героев, к тому же экипаж вообще никак не общается с пленниками, за исключением капитана Немо. Наконец, после боя с английским кораблём, когда капитан, судя по всему, погружается в депрессию и ослабляет контроль за происходящим, Ленд обнаруживает, что «Наутилус» находится вблизи какой-то суши, и предлагает бежать, захватив шлюпку. В последний момент выясняется, что судно попало в Мальстрём — мощный водоворот, — но менять что-то уже поздно. Аронакс и его друзья чудом спасаются и выбираются на норвежский берег; последняя глава романа оканчивается размышлениями Аронакса о сложной судьбе капитана Немо и вопросом, вершит ли до сих пор загадочный капитан свои возмездия, мстя всему миру?

В романе «Таинственный остров», выпущенном в 1874 году, Жюль Верн описал завершение истории капитана Немо и «Наутилуса»: «Наутилус» преодолел Мальстрём, в который вошёл перед бегством профессора Аронакса и его друзей, после чего ещё много лет плавал в океане. В конце концов сильно постаревший Немо, пережив всю свою команду, поставил «Наутилус» на последнюю стоянку в пещере, образовавшейся в жерле потухшего вулкана на тихоокеанском острове, и доживал свои последние дни на корабле. Когда на острове оказались заброшенные ураганом американцы, капитан иногда анонимно помогал им. В заключительной части романа капитан встречается с героями, рассказывает им свою историю и вскоре умирает. «Наутилус» с телом капитана остаётся на дне пещеры, когда остров в результате извержения проснувшегося вулкана погружается в океан.

В гораздо более позднем романе «Флаг родины» автор вернулся к теме объявленного вне закона капитана подводной лодки. Главный злодей книги Кер Карраже — отъявленный пират, действующий исключительно в целях наживы — полностью лишён благородства Немо, благодаря чему способен на особо жестокие убийства: знакомая читателям характеристика персонажа.

Как и Немо, Кер выступает в роли «хозяина», негостеприимного к французам, но, в отличие от Немо, которому удалось уйти от всех преследователей, криминальная карьера Карраже заканчивается благодаря комбинации международных усилий и восстанию его заложников. Несмотря на то, что роман был издан большим тиражом и переведён на многие языки, его популярность так и не достигла «Двадцати тысяч льё».

Более похож на оригинального Немо, хотя и менее проработан, Робур из романа «Робур-Завоеватель». Сюжеты обоих романов также похожи друг на друга. В обеих книгах покинувший мир людей изобретатель похищает нескольких человек, и они вынужденно проделывают кругосветное путешествие.

  • Пьер Аронакс (фр. Pierre Aronnax) — профессор Музея естественной истории в Париже, выступающий в романе рассказчиком. Сведущ в ботанике, зоологии и минералогии, написал книгу «Тайны морских глубин», ставшую бестселлером. До того как занять место профессора, занимался врачебной практикой. Из всех троих попавших на «Наутилус» посторонних людей менее всех склонен к побегу и больше всех интересуется личностью капитана Немо.
  • Консель (фр. Conseil) — слуга профессора Аронакса. Считается, что получил такое имя в честь одного из изобретателей «полупогружного корабля» Жана-Франсуа Конселя. Описан профессором как «смелый фламандский малый лет тридцати». Флегматик, мастер на все руки и при этом вопреки своему имени («Совет» — фр.) советов никогда не даёт. Знаток классификации животных, при этом внешне их различает очень слабо.
  • Нед Ленд (англ. Ned Land) — канадский гарпунёр, считающийся одним из лучших специалистов в своём деле и поэтому приглашённый на борт «Авраама Линкольна» для охоты за предполагаемым морским чудовищем. Очень силён и ловок в обращении с гарпуном. Является также прекрасным рассказчиком бесчисленных историй, возникавших на китовой охоте. В полном соответствии со своей фамилией («Земля» — англ.) хуже всех чувствует себя на подводном корабле и больше всех стремится сбежать с него.
  • Капитан Немо (фр. Le capitaine Nemo) — капитан и строитель «Наутилуса», по каким-то причинам возненавидевший общество и скрывшийся от него в океане. Занимается исследованием морских глубин, а также помогает революционерам и жителям угнетённых европейскими колонизаторами стран.
  • Идею фабулы романа, основанной на подводном путешествии, Верну подсказала Жорж Санд, которая была дружна с Этцелем и высоко оценила первые романы из серии «Необыкновенных путешествий» — «Пять недель на воздушном шаре» и «Путешествие к центру Земли».
  • Книга написана в первую очередь учёным, а не писателем, поэтому произведение насыщено физическими и химическими отступлениями, инженерными описаниями подводной лодки и пр. Например, 13-я глава первой части так и называется — «Некоторые цифры».
  • Жюль Верн в ходе работы над романом оставался под впечатлением от польского восстания 1863 года. Изначально капитан Немо был польским аристократом[2], сражающимся против российских угнетателей, погубивших всю его семью. Но под давлением своего издателя Этцеля, исходившего не только из политической конъюнктуры, но из здравого расчета, что у польского аристократа просто не хватит средств построить такое подводное судно, Верн «лишил» Немо национальности, которая так и осталась неизвестна Аронаксу и его спутникам. О «польском следе» в его истории напоминает только портрет революционера Тадеуша Костюшко, находящийся среди прочих в каюте капитана. Позже, в романе «Таинственный остров», Верн раскроет инкогнито Немо и представит его как беглого индийского принца Нана Сагиба, бежавшего в море после провала восстания сипаев и мстящего Англии, поработившей его родину.
  • Имя капитана, возможно, является отсылкой к «Одиссее», где на вопрос циклопа Полифема об имени Одиссей отвечает: «Никто», что по-латыни звучит как «Nemo». Подобно Одиссею, герой Верна был вынужден долгое время скитаться по морям.
  • «Наутилусом» называлась одна из первых подводных лодок, созданная английским инженером Робертом Фултоном, который в 1800 году представил её модель Наполеону Бонапарту. Впоследствии такое имя получили первая субмарина с электрическим двигателем, спущенная на воду в Англии в 1886 году[3], а также первая в мире атомная подводная лодка, которая, как и корабль Верна, совершила поход на полюс — правда, Северный, а не Южный. При этом, однако, ни в одном своём произведении Верн, родившийся в 1828 году, ни разу не упоминает имя Фултона, тем более что тот предлагал свои субмарины не только Франции, но и её потенциальному врагу — Великобритании[4]. Стоит отметить, что в конце романа «20 000 льё под водой» «Наутилус» атакует именно английский корабль (прямо на это не указывается, но довольно ясно намекается). Таким образом, у Верна не было никаких оснований называть вымышленный подводный корабль в честь реально существующего. Более того, в романе описывается эпизод, когда пассажиры «Наутилуса» наблюдают за стаей моллюсков наутилусов (в романе их называют аргонавтами) и сравнивают моллюсков и их раковины с капитаном Немо и его кораблём[5]. Этот же эпизод раскрывает смысл девиза «Наутилуса» — «Движущийся в движимом» («Mobilis in mobili»)[6].
  • Добавим, что зачастую приписываемое Верну предсказание в романе самой идеи подводной лодки ошибочно. Так, на момент его написания среди прочих уже был представлен проект самой крупной подводной лодки XIX века — Plongeur, созданный во Франции, с которым автор был знаком. Отмечается[7], что «Наутилус» имел ряд технологических заимствований у французской субмарины: резервуар для сжатого воздуха в носовой части, механический привод винта, шлюпка.
  • Описывая вооружение «Наутилуса», Верн не упомянул о торпедах, хотя идея торпеды была предложена в 1865 году — за четыре года до начала публикации книги[8]. Существует легенда о том, что, узнав об изобретении торпеды, писатель безуспешно пытался скупить весь тираж книги[9]. Впоследствии Верн оказался в сходной ситуации досадного упущения с романом «Плавучий остров» — несмотря на то, что эксперименты в области радиопередачи происходили в 1893—1894 гг, Верн для связи с землей наделил свой Стандарт-Айленд гигантским кабелем, тянущимся за ним по Тихому океану от самого Сан-Франциско.
  • Отсутствие системы регенерации воздуха (к слову, описанной Верном в предыдущем романе — «С Земли на Луну»; упоминается о ней и здесь, но Немо посчитал её излишней) и необходимость регулярной вентиляции[10] лишают «Наутилус» полной автономности (максимальная продолжительность погружения «Наутилуса» — около пяти суток)[11].
  • В первом английском переводе романа, выполненном Льюисом Мерсье, было допущено[12] сразу несколько крупных ошибок. Так, «водолазный скафандр» почему-то был переведён как «пробковый жилет», что приводило к путанице. Кроме того, при описании портретов исторических лиц в каюте Немо в первом английском издании был «исключён» борец за независимость Ирландии Дэниел О’Коннелл.
  • В романе подробнее прочих рассказывается о французских мореплавателях — Лаперузе, чья экспедиция не вернулась из кругосветного путешествия, искавшем его Дюмон-Дюрвиле, а также строителе Суэцкого канала Фердинанде Лессепсе. Примечательно, что «Наутилус» прошёл по следам всех троих — так, капитан Немо нашёл у островов Ваникоро инструкцию, данную Лаперузу морским министерством, прошёл маршрутом Дюмон-Дюрвиля по антарктическим морям и Лессепса — под Суэцким перешейком.
  • Путешественники за семь месяцев побывали во всех океанах мира (включая Южный Ледовитый), кроме Северного Ледовитого. Впрочем, профессор, его слуга и гарпунёр сбежали с подводной лодки как раз в тот момент, когда капитан подходил к нему через Норвежское море. Интересно, что термин «Южный океан», существовавший для обозначения отдельной географической единицы во времена Жюля Верна, в XX веке был упразднён, но вновь введён Международной гидрографической организацией в 2000 году.
  • Эпизод с нападением спрутов можно трактовать как своеобразную отсылку к роману Виктора Гюго «Труженики моря» (1866), где есть эпизод, в котором его герой Жильят борется со спрутом. Примечательно, что у Верна схваченный спрутом матрос взывает о помощи на французском языке. Отметим, что на момент написания обоих романов называемые «спрутами» гигантские кальмары были довольно слабо изучены, и серьезными учеными биологами считались полумифическими созданиями. В романе устами профессора Аронакса очень подробно описывается современная написанию книги история исследований моллюсков и получения вещественных доказательств их существования.
  • В романе Верн допускает довольно большое количество ошибок и неточностей — в современных изданиях они отмечены сносками. Так, описывая фауну Южного полярного бассейна, Верн ошибочно помещает туда моржей[13] — они водятся только в Северном полушарии. Причина в том, что ко времени написания романа Антарктика была еще относительно слабо исследована, а Южного полюса люди впервые достигли только в 1911 году — уже после смерти автора.
  • Существование подземного прохода[14] между Красным и Средиземным морями, по которому проходит «Наутилус», — авторский вымысел.
  • Художник Риу, иллюстрировавший первое издание романа, придал профессору Аронаксу портретное сходство с автором, а капитана Немо по обоюдному желанию Верна и Этцеля изобразил похожим на Жана Шарраса — полковника-республиканца, изгнанного из Франции после воцарения Наполеона III.

Роман неоднократно экранизировался, в том числе в СССР (телевизионный трёхсерийный фильм «Капитан Немо», 1975).

Премьера первой полнометражной экранизации романа состоялась в США 24 декабря 1916 года.

Кроме того, персонажи романа и собственно «Наутилус» фигурируют в фильме «Лига выдающихся джентльменов» (2003). Аронакс

  • 1907 — «20000 лье под водой», короткометражка, Франция, реж. Жорж Мельес
  • 1916 — «20 000 льё под водой», США, реж. Стюарт Пейтон
  • 1954 — «20 000 льё под водой», США, реж. Ричард Флайшер
  • 1975 — «Капитан Немо», мини-сериал, СССР, реж. Василий Левин
  • 1997 — «20 000 лье под водой», США, реж. Род Харди
  • 2002 — «20 000 лье под водой», США, реж. Скотт Хеминг
  • 2016 — «20 000 лье под водой», США, реж. Дэвид Финчер
  • Верн, Жюль. Двадцать тысяч льё под водой / пер. с фр. Н. Яковлева, Е. Корш. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1956. — 478 с. — (Собрание сочинений : в 12 т. / Ж. Верн ; 1954—1957, т. 4).</span>

wp.wiki-wiki.ru

Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»

В 1898 году Жюль Верн упоминал в интервью журналисту А. Брюссону, что на мысль о романе его навела Жорж Санд. В письме, написанном осенью 1865 года, она советовала ему написать книгу о путешествии в глубинах океана в подводном корабле.

Несомненно, на написание романа повлияло и близкое знакомство Жюля Верна с изобретателем «полупогружного корабля» Жаном-Франсуа Конселем. Его имя автор дал одному из героев романа. А название «Наутилус» носила подводная лодка, которую американский изобретатель Роберт Фултон предлагал в начале XIX века Наполеону в качестве секретного оружия против Англии. Вопреки распространенному заблуждению, Жюль Верн не «изобретал» идею подводной лодки в этом романе – подводные аппараты разной степени совершенства разрабатывались с XVIII века (и перед началом работы над романом Жюль Верн тщательно изучил всю доступную информацию), хотя ощутимых успехов достигнуто еще не было. Однако автор был истинным провидцем во многом другом, в том числе в устройствах и принципах, которыми современная ему научная мысль интересовалась мало – водолазный шлюз для выхода из корабля, дистиллятор и электрогрелки, судовая вентиляция, электрический камбуз и электроподогрев воды, защита входных люков электричеством, газосветные лампы, погружение при помощи горизонтальных рулей и многое другое. Автор оказался прав в предсказании широкого применения электричества на подводном корабле: а ведь во время написания романа электрических ламп и совершенных электродвигателей еще не было. Инженер Лебеф, построивший через 30 лет после выхода романа первую подводную лодку с двойным корпусом, назвал Жюля Верна соавтором своего изобретения: писатель в романе высказал и обосновал подобную идею; а французский академик Жорж Клод извлек из романа мысль о возможности получения электроэнергии от проводников, погруженных в морскую воду на разные глубины. Если сравнивать описанный в романе «Наутилус» с современными подводными лодками то окажется, что водоизмещение его гораздо меньше. В то же время он быстрее (до 50 узлов под водой), прочнее и способен погружаться на большие глубины (до 16 километров – современным лодкам это недоступно), а во время экстренного всплытия подводный корабль продемонстрировал вертикальную скорость около 240 км/час (однако люди и механизмы корабля не пострадали, что в реальности было бы невозможно). Экипаж лодки свободно покидает ее под водой на больших глубинах в скафандрах: в действительности же они бы погибли от большого давления воды и неработающих из-за давления дыхательных аппаратов. «Наутилус» обладает невероятным уровнем автоматизации систем управления – кораблем фактически может управлять один человек (в романе «Таинственный остров» Немо вел свой корабль в одиночку), на современных подлодках это невозможно.

Упомянутая в романе глубина в 4 лье – около 16 километров – не является выдумкой автора. Просто в XIX веке для измерения глубин использовались только простые веревочные лоты, дававшие из-за скручивания большие погрешности при измерениях больших глубин – так на картах и появлялись подобные цифры.

Энергоустановка «Наутилуса» до сих пор остаётся фантастикой — даже сейчас ещё не существует ни батарей, ни аккумуляторов приемлемых размеров, массы и достаточной емкости, чтобы позволить «Наутилусу» выполнить описанные в книге длительные рейсы без дозаправки и перезарядки. Описанные автором натриевые батареи на такое в принципе не способны. Также полностью отсутствует какая-либо система регенерации воздуха, что значительно снижает характеристики корабля.

Автор включил в роман немало упоминаний о соотечественниках: во время путешествия капитан Немо пользуется тоннелем под Суэцким перешейком (Суэцкий канал был открыт для судоходства через полгода после выхода романа в свет, строительством руководил француз Фердинанд Лессепс), посещает моря в которых пропала экспедиция Лаперуза, подводный корабль оказывается заблокирован в антарктических водах – как и «Астролябия» Дюмон д’Юрвиля.

Роман создавался с 1866 по 1868 год, некоторые правки вносились автором вплоть до начала печати. Большая часть романа была написана на борту яхты писателя «Сен-Мишель», курсировавшей вдоль берегов Ла-Манша. Вначале автор планировал назвать роман «Путешествие под волнами океана». Детали работы, изменения первоначального плана, различные подробности автор обсуждал в переписке с издателем Этцелем. Дискуссию между ними вызвали взгляды и поведение главного героя романа. Жюль Верн хотел сделать его знатным поляком – писатель сочувствовал польским повстанцам, участникам освободительного движения против власти Российской империи. Этцель возражал – цензура не потерпит, если Немо будет топить русские корабли; ведь Александр II сохраняет нейтралитет в отношении войн Наполеона III. Кроме того, среди читателей журнала Этцеля было много русских. Издатель предложил сделать капитана борцом за отмену рабства, североамериканцем. Однако Верн возражал — Гражданская война в США уже закончилась отменой рабства, и деятельность капитана потеряла бы первостепенный смысл. Этцель согласился, и предложил сделать Немо абстрактным символом борьбы с тиранией, «какой бы она ни была». Дискуссии на эту тему между автором и издателем продолжались долго и приводили к многочисленным правкам в тексте романа. Личность капитана Немо в романе так и не была раскрыта: Верн писал Этцелю, что и сам еще не знает, кем окажется Немо. Поэтому и профессор Аронакс в романе не высказывает никаких предположений на этот счет. О первоначальном «польском» замысле автора напоминает лишь портрет Тадеуша Костюшко – польского национального героя, лидера освободительного антироссийского движения — в каюте капитана.

Есть несколько версий происхождения самого имени «Немо». Одна из них связана с «Одиссеей» Гомера. Встреченный Одиссеем циклоп Полифем спросил героя о его имени, на что Одиссей ответил «Utis» — что значит «никто» по-гречески. В латинском переводе поэмы это имя звучало как «Немо». Как и капитан Немо, Одиссей много лет скитался по морям и пережил смерть своей команды. По другой версии, имя капитана Жюль Верн привез из путешествия по Шотландии. Один из тамошних девизов гласил: «Nemo me impune lacessit» — «Никто не нападет на меня безнаказанно»; возможно Верн интерпретировал его как «Немо нападает безнаказанным».

Выход будущего романа был проанонсирован Этцелем в своем журнале еще за полтора года до фактического начала печати первых глав.

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 20 марта 1869 по 20 июня 1870 года, под названием «Двадцать тысяч лье под водой. Подводное кругосветное путешествие» («Vingt Mille Lieues sous les mers. Tour du monde sous-marin»). Роман был единодушно признан читателями и критикой, успех превзошел все ожидания.

Отдельным книжным изданием роман был издан (с тем же названием) в двух книгах, с промежутком в несколько месяцев: первая книга – 28 октября 1869 года, и вторая – 13 июня 1870.

Иллюстрированное издание (111 иллюстраций Альфонса де Невилля (Alphonse de Neuville) и Риу (Édouard Riou), гравированных Хилдибраном — Hildibrand) под таким же названием увидело свет 16 ноября 1871 года, и это был четвертый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». Художник Риу придал профессору Аронаксу портретное сходство с автором романа, а капитана Немо по желанию Верна изобразил похожим на Жана Шарраса, полковника-республиканца, изгнанного из Франции.

На русском языке роман был напечатан в 1870 году сразу в двух журналах, в последующие два-три года в Петербурге и Москве он был издан в четырех различных переводах. Наибольшее количество изданий выдержал перевод Марко Вовчка, озаглавленный «Восемьдесят тысяч верст под водой. Путешествие под волнами океана».

В 1873 году появился первый английский перевод романа. Он был сделан с большими сокращениями и неточностями, кроме того переводчик попытался уменьшить антианглийский настрой книги – изменен образ капитана Немо, корабли, которые он потопил, приписали к иным государствам, «потеряли» портреты некоторых героев освободительных движений в каюте капитана. Несмотря на серьезные купюры, этот перевод оставался основным английским переводом почти 100 лет.

Через несколько лет после издания романа были изобретены торпеды. Писатель хотел было вооружить ими корабль капитана Немо, но позже передумал делать это. Наука не стояла на месте, и какие-либо изменения пришлось бы вносить в каждое новое издание.

В 1958 году подводная лодка впервые прошла подо льдами полюса – только не Южного, как в романе, а Северного. Ее название было «Наутилус».

© Евгений Борисов

Некоторые комментарии к классическим переводам из авторской колонки negrash

fantlab.ru

Книга Двадцать тысяч лье под водой читать онлайн Жюль Верн

Жюль ВЕРН. ДВАДЦАТЬ ТЫСЯЧ ЛЬЕ ПОД ВОДОЙ

Капитан Немо — 1


     Кругосветное путешествие в морских глубинах

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1. ПЛАВАЮЩИЙ РИФ

     1866 год ознаменовался удивительным происшествием, которое, вероятно, еще многим памятно. Не говоря уже о том, что слухи, ходившие в связи с необъяснимым явлением, о котором идет речь, волновали жителей приморских городов и континентов, они еще сеяли тревогу и среди моряков. Купцы, судовладельцы, капитаны судов, Шкиперы как в Европе, так и в Америке, моряки военного флота всех стран, даже правительства различных государств Старого и Нового Света были озабочены событием, не поддающимся объяснению.
     Дело в том, что с некоторого времени многие корабли стали встречать в море какой-то длинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосходивший кита как размерами, так и быстротой передвижения.
     Записи, сделанные в бортовых журналах разных судов, удивительно схожи в описании внешнего вида загадочного существа или предмета, неслыханной скорости и силы его движений, а также особенностей его поведения. Если это было китообразное, то, судя по описаниям, оно превосходило величиной всех доныне известных в науке представителей этого отряда. Ни Кювье, ни Ласепед, ни Дюмериль, ни Катрфаж не поверили бы в существование такого феномена, не увидав его собственными глазами, вернее глазами ученых.
     Оставляя без внимания чересчур осторожные оценки, по которым в пресловутом существе было не более двухсот футов длины, отвергая явные преувеличения, по которым оно рисовалось каким-то гигантом, — в ширину одна миля, в длину три мили! — все же надо было допустить, придерживаясь золотой середины, что диковинный зверь, если только он существует, в значительной степени превосходит размеры, установленные современными зоологами.
     По свойственной человеку склонности верить во всякие чудеса легко понять, как взволновало умы это необычное явление. Некоторые попытались было отнести всю эту историю в область пустых слухов, но напрасно!
     Животное все же существовало; этот факт не подлежал ни малейшему сомнению.
     Двадцатого июля 1866 года судно «Гавернор-Хигинсон» пароходной компании «Калькутта энд Бернах» встретило огромную плавучую массу в пяти милях от восточных берегов Австралии. Капитан Бэкер решил сперва, что он обнаружил не занесенный на карты риф; он принялся было устанавливать его координаты, но тут из недр этой темной массы вдруг вырвались два водяных столба и со свистом взлетели в воздух футов на полтораста. Что за причина? Подводный риф, подверженный извержениям гейзеров? Или же просто-напросто какое-нибудь морское млекопитающее, которое выбрасывало из ноздрей вместе с воздухом фонтаны воды?
     Двадцать третьего июля того же года подобное явление наблюдалось в водах Тихого океана с парохода «Кристобал-Колон», принадлежащего Тихоокеанской Вест-Индской пароходной компании. Слыханное ли дело, чтобы какое-либо китообразное способно было передвигаться с такой сверхъестественной скоростью? В течение трех дней два парохода — «Гавернор-Хигинсон» и «Кристобал-Колон» — встретили его в двух точках земного шара, отстоящих одна от другой более чем на семьсот морских лье!
<морское лье равно 5555 м> Пятнадцать дней спустя, в двух тысячах лье от вышеупомянутого места, пароходы «Гельвеция», Национальной пароходной компании, и «Шанон», пароходной компании «Рояль-Мэйл», шедшие контргалсом, встретившись в Атлантическом океане на пути между Америкой и Европой, обнаружили морское чудище под 42o15′ северной широты и 60o35′ долготы, к западу от Гринвичского меридиана. При совместном наблюдении установили на глаз, что в длину млекопитающее по меньшей мере достигает трехсот пятидесяти английских футов <английский фут равен 30,4 см>.

knijky.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *