red, brown — Перевод на русский — примеры английский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Black, white, red, brown Feel the vibration
So, later, I got up and I ran down that mountain and I found that the rocks weren’t grey at all — but they were red, brown and purple and gold.
Так вот, позже, я встал и побежал к горе и обнаружил, что скалы вовсе не серые — они были красными, коричневыми, пурпурными и золотыми.The fur is in a well-delineated mixture of red, brown and cream colors.
Окрас шерсти должен составляться из хорошо смешанныхПредложить пример
Другие результаты
Brown-red, purplish-brown, or almost black
Red shoes, brown pants, and yellow sweater?
Green, red, and brown cabbage,
I thought colour-blind people couldn’t see red, green or brown.
Pseudo-morphozm is usually grey or
steel hull tuning natural leather: red eel, brown cayman, cobra, python, sharks, alligators, ostrich, frog, crocodile, iguanas or monitor lizard.
Стальной корпус обтянутый натуральной кожей угря, крокодила, кобры, каймана, акулы, игуаны, варана…
Red dress, pretty, brown hair?
więcej» We have introduced Happy Garden Colored Wood Chips in 70 L packagings in the following colours: red, yellow, brown, green, blue and black; in 7.5 L packagings: red, yellow, brown, orange, blue and green.
więcej» Введена в продажу цветная древесная щепа «Happy Garden» в упаковках по 70 л красного, желтогоThere is white, yellow, red and brown Amber and more seldom even black, green and blue Amber.
Надо заметить, что, сам по себе, дворец очень красив. Он был построен в 1897 г. Феликсом Тышкевичем, сыном Йозефа Тышкевича.Shoots brownish, on lighted side red-brown, glossy, with light strokes and lenticels.
«Sheriff of Red Rock, Wayne Brown may have… a killer to murder his wife».
«Шерифу Ред Рок, Уэйн Браун, возможно… киллера для того, чтобы убить свою жену».No matter which one it is — white, red or even brown.
red stele, red core root rot
A brown suit, brown shoes, a white shirt a grayish tie with reddish-brown, or brownish-red, dots in it.
The procedures involve four stages of alert, brown, orange, yellow and red, the highest being red alert.
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, brown, mocca, avocado…
Га-га-га!So a petite, brown— or red-haired woman with fake nails.
context.reverso.net
red-brown — перевод — Английский-Русский Словарь
en Red, brown, red?
OpenSubtitles2018.v3ru Ты ошибаешься!Чтоб тебяen więcej» We have introduced Happy Garden Colored Wood Chips in 70 L packagings in the following colours: red, yellow, brown, green, blue and black; in 7.5 L packagings: red, yellow, brown, orange, blue and green.
Common crawlru Вы отдохнёте сегодня, или присоединитесь к группе?en Shoots brownish, on lighted side red-brown, glossy, with light strokes and lenticels.
Common crawlru Так ты хочешь вертолет или самолет?en So, later, I got up and I ran down that mountain and I found that the rocks weren’t grey at all — but they were red, brown and purple and gold.
OpenSubtitles2018.v3ru Ты не лучше меня.Ты просто везучаяen We do not know the nature of the red-brown clouds.
OpenSubtitles2018.v3ru Связь установленаen Motovilin A. N. 2000. Responsiveness of oats varieties on fungicides application against red-brown spot.
Common crawlru ОК, в прошлом мне всегда давали подбирать сестёрen Tubers may develop spraing (see also TRV): reddish-brown rings or lines on the tuber surface which extend as arcs of red-brown, necrotic tissue through the tuber flesh.
UN-2ru Давайте работать вместеen I was walking along a woodland path when a slight rustling among the fallen leaves—a blaze of reds, browns, and yellows—caught my attention.
JW_2017_12ru Как будто кричит » стимпанк «, правда ведь?en It used to be… red… brown!
OpenSubtitles2018.v3ru Йорик… не надо… не делай этогоen Tubers may have spraing (see also TRV): reddish-brown rings or lines on the tuber surface which extend as arcs of red-brown necrotic tissue through the tuber flesh.
UN-2ru Но она не просто прыгнула, она утонулаen Moreover, only trees that are 20 years old or more develop the yellow or red-brown heartwood that is suitable for bowmaking.
JW_2017_12ru Имя беглеца… доктор Ричард Кимблen Heather Lea Garrick’s designer yoga pants, yoga clothes, and yoga clothing uses stretch organic cotton, velvet, and crushed velvet (black, red, brown) in activewear yoga fabric. HLG’s spiritual clothes and comfortable yoga clothing brings you from dance studio to yoga studio!
Common crawlru Вы, господин поручик, не можете не знать, что в этой Польше как для Вас, так и для тысяч таких, как Вы, существует только один выходen The fur is in a well-delineated mixture of red, brown and cream colors.
Common crawlru Если она так любит мужа, что она делает в этом отеле?en And it culminated with the red-brown cells that, even today, on sites that I prefer not to mention, offer “grub” and a “hideout” for persons willing to “bump off” the “bosses” on the chancellor’s “payroll.”
ProjectSyndicateru Мы сможем жить там дешево, оставаться там, пока не надоест… и потом поехать дальше, так?en Although diamonds are generally colorless, some have such tints as yellow, green, red, brown, blue, and black.
JW_2017_12ru Я же говорил тебе что не сдавал его, но ты же мне не веришьen Brown-red, purplish-brown, or almost black
UN-2ru Она просто чудоen Most are animals that spread easily and quickly, living all across the temperate zone in Eurasia, such as the tench and carp, common toad, slow-worm and grass snake, chaffinch, mallard and goshawk, red squirrel, brown hare, roe deer and red deer, all typical of the zone of broadleaved and mixed forests.
Common crawlru Если бы я знала, что это действительно ты, я бы так с тобой не обошласьen He prepared a report describing his injuries as follows: «Left upper arm: livid-red and brown discoloration 10 x 8 cm with slightly raised red edges; right shoulder blade and shoulder: livid-red discolorations in the form of stripes 3 x 11 cm, and 4 x 6 cm on the shoulders; gluteal part of the body: blue-livid discolorations of the size of a man’s palm on both sides; outside of the left mid-thigh: distinct red stripe 3×5 cm; inside of right knee: light blue swelling 5×5 cm; area around ankle and soles (both legs): slight, light blue swelling.”
UN-2ru Так что это стимулen He prepared a report describing his injuries as follows: “Left upper arm: livid-red and brown discoloration 10 x 8 cm with slightly raised red edges; right shoulder blade and shoulder: livid-red discolorations in the form of stripes 3 x 11 cm, and 4 x 6 cm on the shoulders; gluteal part of the body: blue-livid discolorations of the size of a man’s palm on both sides; outside of the left mid-thigh: distinct red stripe 3×5 cm; inside of right knee: light blue swelling 5×5 cm; area around ankle and soles (both legs): slight, light blue swelling.”
UN-2ru Я не могу убить этого человекаen Among the many other birds breeding there are the red-tailed tropic bird, the masked booby, the brown booby, the red-footed booby, the brown noddy, and the frigate bird.
JW_2017_12ru Да ладно, для этого нужны два ключа чтоб задействовать системуen Red shoes, brown pants, and yellow sweater?
OpenSubtitles2018.v3ru Люди, которые живут на холодных островахТаких как Каваи и Майи Собираются у костра на Рождествоen The viscous, colorless secretion gradually turns red, then brown and plasticlike.
JW_2017_12ru Хочу напомнить всем вам, что операция секретнаяen There is white, yellow, red and brown Amber and more seldom even black, green and blue Amber.
Common crawlru Это время свежего, чистого утреннего воздуха и звуков грохочущего бега табунаen Don’t matter if you’re black, white, red or brown.
OpenSubtitles2018.v3ru Я надеялась, что он тут- в Крепостиen Sun didn’t burn you red-red, just brown.
OpenSubtitles2018.v3ru Ее психологическое состояние очень важно на этом этапеru.glosbe.com
Red brown по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь
en Red, brown, red?
OpenSubtitles2018.v3ru Да, мы в опасностиen więcej» We have introduced Happy Garden Colored Wood Chips in 70 L packagings in the following colours: red, yellow, brown, green, blue and black; in 7.5 L packagings: red, yellow, brown, orange, blue and green.
Common crawlru А ты его спугнул!en Shoots brownish, on lighted side red-brown, glossy, with light strokes and lenticels.
Common crawlru Ну, лютик, пора вставатьen So, later, I got up and I ran down that mountain and I found that the rocks weren’t grey at all — but they were red, brown and purple and gold.
OpenSubtitles2018.v3ru Он готовится к условно- досрочному освобождениюen We do not know the nature of the red-brown clouds.
OpenSubtitles2018.v3ru Ты любишь мороз?en Motovilin A. N. 2000. Responsiveness of oats varieties on fungicides application against red-brown spot.
Common crawlru Ты что? издеваешься надо мной?en Tubers may develop spraing (see also TRV): reddish-brown rings or lines on the tuber surface which extend as arcs of red-brown, necrotic tissue through the tuber flesh.
UN-2ru В & kig; имеется хорошая система преобразованияen I was walking along a woodland path when a slight rustling among the fallen leaves—a blaze of reds, browns, and yellows—caught my attention.
JW_2017_12ru Кто такой Бэн?en It used to be… red… brown!
OpenSubtitles2018.v3ru Да, теперь я вспомнилen Tubers may have spraing (see also TRV): reddish-brown rings or lines on the tuber surface which extend as arcs of red-brown necrotic tissue through the tuber flesh.
UN-2ru На кого я похож?en Moreover, only trees that are 20 years old or more develop the yellow or red-brown heartwood that is suitable for bowmaking.
JW_2017_12ru Что это за больница такая?en Heather Lea Garrick’s designer yoga pants, yoga clothes, and yoga clothing uses stretch organic cotton, velvet, and crushed velvet (black, red, brown) in activewear yoga fabric. HLG’s spiritual clothes and comfortable yoga clothing brings you from dance studio to yoga studio!
Common crawlru Чувак, здесь была дюжина нарушенийen The fur is in a well-delineated mixture of red, brown and cream colors.
Common crawlru Мистер Слоан должен присутствовать, чтобы разделить с Вами момент славыen And it culminated with the red-brown cells that, even today, on sites that I prefer not to mention, offer “grub” and a “hideout” for persons willing to “bump off” the “bosses” on the chancellor’s “payroll.”
ProjectSyndicateru Но не будем забывать о ремонте автомобиляen Although diamonds are generally colorless, some have such tints as yellow, green, red, brown, blue, and black.
JW_2017_12ru Мы бы хотели увидеть Руби Джейн Рейнольдсen Brown-red, purplish-brown, or almost black
UN-2ru Ума ТурманДжанин Гарофалоen Most are animals that spread easily and quickly, living all across the temperate zone in Eurasia, such as the tench and carp, common toad, slow-worm and grass snake, chaffinch, mallard and goshawk, red squirrel, brown hare, roe deer and red deer, all typical of the zone of broadleaved and mixed forests.
Common crawlru Теперь тебе можноen He prepared a report describing his injuries as follows: «Left upper arm: livid-red and brown discoloration 10 x 8 cm with slightly raised red edges; right shoulder blade and shoulder: livid-red discolorations in the form of stripes 3 x 11 cm, and 4 x 6 cm on the shoulders; gluteal part of the body: blue-livid discolorations of the size of a man’s palm on both sides; outside of the left mid-thigh: distinct red stripe 3×5 cm; inside of right knee: light blue swelling 5×5 cm; area around ankle and soles (both legs): slight, light blue swelling.”
UN-2ru Надо с этим что- то делатьen He prepared a report describing his injuries as follows: “Left upper arm: livid-red and brown discoloration 10 x 8 cm with slightly raised red edges; right shoulder blade and shoulder: livid-red discolorations in the form of stripes 3 x 11 cm, and 4 x 6 cm on the shoulders; gluteal part of the body: blue-livid discolorations of the size of a man’s palm on both sides; outside of the left mid-thigh: distinct red stripe 3×5 cm; inside of right knee: light blue swelling 5×5 cm; area around ankle and soles (both legs): slight, light blue swelling.”
UN-2ru Угостишь сигаретой?en Among the many other birds breeding there are the red-tailed tropic bird, the masked booby, the brown booby, the red-footed booby, the brown noddy, and the frigate bird.
JW_2017_12ru Так, Бриджи, на этот раз я хочу, чтобы ты все сделала правильноen Red shoes, brown pants, and yellow sweater?
OpenSubtitles2018.v3ru Спокойной ночи, Йосиen The viscous, colorless secretion gradually turns red, then brown and plasticlike.
JW_2017_12ru Не хотите приобрести страховку на аренду, м- р Факер?en There is white, yellow, red and brown Amber and more seldom even black, green and blue Amber.
Common crawlru Садитесь вот здесьen Don’t matter if you’re black, white, red or brown.
OpenSubtitles2018.v3ru Хорошо.Мама, сколько будет один плюс один?en Sun didn’t burn you red-red, just brown.
OpenSubtitles2018.v3ru Что ты думаешь о кольце?ru.glosbe.com
Brown red по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь
en Brown-red, purplish-brown, or almost black
UN-2en These black/brown/red brigades don’t just promise investigations and some sort of punishment for Russia’s privatized oligarchs and their allies in the bureaucratic den of thieves. Their agenda is a no nonsense hanging of the corrupt, a restoration through state subsidies of industrial (for large numbers of people) jobs, paying equal wages to everybody, and stopping crime by clamping down hard on the streets.
News commentaryru Артур, этот бой не за Римen Turquoise and blue, popular this year, have become the main collection colors, however, the summer series are also supplemented with wares made in brown, red, and orange tones.
en Very variable: first whitish, then pinkish-white, greyish, yellow‐ochre-brown, rusty brown, orangy brown, even dark brown, often dotted with brown red or dark reddish patches
UN-2ru Я могу не ехать на конференцию » Модель ООН «, хотя в России я мог бы носить меховую шапкуen Red, brown, red?
OpenSubtitles2018.v3ru Я думал, ты из магазинов воровала или ещё чтоen Warm colour is created by brown, red and ochre paints.
Common crawlru На них и не было, зато у Луиса былиen Brown, red, orange.
OpenSubtitles2018.v3en These black/brown/red brigades don’t just promise investigations and some sort of punishment for Russia’s privatized oligarchs and their allies in the bureaucratic den of thieves.
ProjectSyndicateru Всякий раз, когда Маршал вёл себя гипер- активно, его мама обычно решала, что он » болен » и давала ему лекарства от кашля пока он не прекращалen The brown-red stones, the garnets, note their number.
OpenSubtitles2018.v3ru Он, первый раз.Ты готов?en Varieties made in the first century C.E. were of various colors, including light brown, red orange, and gray.
JW_2017_12ru Данный файл является закрытым ключом! Используйте менеджер ключей KGpg, чтобы импортировать егоen więcej» We have introduced Happy Garden Colored Wood Chips in 70 L packagings in the following colours: red, yellow, brown, green, blue and black; in 7.5 L packagings: red, yellow, brown, orange, blue and green.
Common crawlru Обыскали вокруг, оружия нетen Among the many other birds breeding there are the red-tailed tropic bird, the masked booby, the brown booby, the red-footed booby, the brown noddy, and the frigate bird.
JW_2017_12en Onions come in different colors—white, yellow, brown, green, red, and purple.
JW_2017_12ru Пожалуйста не говорите ничего, пожалуйста не говорите ничего.en Topaz may be colorless, but it also occurs in a great range of colors that include white, yellow, light brown, pinkish red, and sometimes pale green or blue.
JW_2017_12ru Кажется, он не виновенen Its color ranges from snow white to numerous shades of gray, brown, yellow, red, green, and black.
JW_2017_12ru Время от времени я так и делаю.Но храм вечности восстанавливает меня сноваen High-yield types of brown and red-and-white dairy cattle were developed with an input of Swiss/American selected cattle and Holsteins of Dutch selection; an intra-breed type of thin-fleece sheep for meat production was developed with an input of German-bred merinos; and two intra-breed strains of Astrakhan sheep, four lines of high-yield milk horses of the Kushum breed and three lines of camel were developed
en Because you have brown eyes, red hair and muscular legs.
OpenSubtitles2018.v3ru Что ты тут делаешь?en Color scheme is green, beige, the color of cream, coffee with milk, soft yellows, browns, gold, red tomato and punicea, navy and gray with metallic surfaces.
Common crawlru Я вас отнесуen Most are animals that spread easily and quickly, living all across the temperate zone in Eurasia, such as the tench and carp, common toad, slow-worm and grass snake, chaffinch, mallard and goshawk, red squirrel, brown hare, roe deer and red deer, all typical of the zone of broadleaved and mixed forests.
Common crawlru Всего доброгоen Tubers may develop spraing (see also TRV): reddish-brown rings or lines on the tuber surface which extend as arcs of red-brown, necrotic tissue through the tuber flesh.
UN-2ru Мне нравилось проводить время с вами, здесь на спящем вулкане, ноen Tubers may have spraing (see also TRV): reddish-brown rings or lines on the tuber surface which extend as arcs of red-brown necrotic tissue through the tuber flesh.
UN-2ru Мне хватило.Целых # летen Pseudo-morphozm is usually grey or brown, but sometimes it can be red, pink, light-brown, yellow, blue or violet. Grinding and polishing makes the colour richer.
Common crawlru Ну что, вы идёте?en He prepared a report describing his injuries as follows: «Left upper arm: livid-red and brown discoloration 10 x 8 cm with slightly raised red edges; right shoulder blade and shoulder: livid-red discolorations in the form of stripes 3 x 11 cm, and 4 x 6 cm on the shoulders; gluteal part of the body: blue-livid discolorations of the size of a man’s palm on both sides; outside of the left mid-thigh: distinct red stripe 3×5 cm; inside of right knee: light blue swelling 5×5 cm; area around ankle and soles (both legs): slight, light blue swelling.”
UN-2ru И что будем делать?en He prepared a report describing his injuries as follows: “Left upper arm: livid-red and brown discoloration 10 x 8 cm with slightly raised red edges; right shoulder blade and shoulder: livid-red discolorations in the form of stripes 3 x 11 cm, and 4 x 6 cm on the shoulders; gluteal part of the body: blue-livid discolorations of the size of a man’s palm on both sides; outside of the left mid-thigh: distinct red stripe 3×5 cm; inside of right knee: light blue swelling 5×5 cm; area around ankle and soles (both legs): slight, light blue swelling.”
UN-2ru Извините, но такого здесь нетru.glosbe.com