понаблюдать — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
по-на-блю-да́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a☒. Образование страдального причастия прош. вр. невозможно. Соответствующий глагол несовершенного вида — наблюдать.
Приставка: по-; корень: -наблюд-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pənəblʲʊˈdatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- совершить действие, выраженное гл. наблюдать; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Я решила понаблюдать, подаст ли кто-нибудь сразу обоим музыкантам на променаде, и одновременно прислушивалась к звонкому голоску рыжей девочки, поэтому не заметила, как подошла та женщина. Д. И. Рубина, «Окна», 2011 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от по- + наблюдать, далее от праслав. *nabl’udati, от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. стар. набљудати «хранить», др.-русск., русск.-церк.-слав. наблюдати «наблюдать, внимательно следить», русск. наблюдать «рассматривать внимательно, сторожить, примечать, стеречь, надзирать». Глагол на -ati, выполняющий роль имперфектива в отношении *nabl’usti, сложение приставки nа- и праслав. *bl’usti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блюсти «смотреть, заботиться» «сторожить, охранять» «блюсти, соблюдать», белор. блюсць, др.-сербохорв. бљудем, бљусти. Другие ступени вокализма представлены в бдеть, будить, бодрый. Родственно лит. baudžiù, baudžiaũ, baũsti «принуждать, пугать, наказывать», авест. baođaitē «наблюдает, замечает», др.-инд. bṓdhati «просыпается, замечает», греч. πεύθομαι «узнаю, бодрствую», готск. anabiudan «приказывать, распоряжаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Предложения со словом ПОНАБЛЮДАТЬ
Дайте врачу возможность понаблюдать ваше состояние и разобраться в ваших проблемах. Но я хотел прежде понаблюдать за вами, а потом обдумать, как мне к вам относиться. Он был ещё очень молод, этот ангел, и любопытен, как все молодые существа, и потому ему очень, ну просто очень-очень хотелось
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова тюбинг (существительное):
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
догадываться
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
понаблюдать — это… Что такое понаблюдать?
понаблюдать — повидать, присмотреть, пошпионить, последить Словарь русских синонимов. понаблюдать см. последить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
понаблюдать — кого что, за кем чем и над кем чем. 1. кого что (рассматривать, созерцать, изучать что л.). Сядем с вами в сторонке, никому не мешая, и попробуем зрителей понаблюдать (Лебедев Кумач). 2. за кем чем (осуществлять надзор). Поезжайте уж, Сергей… … Словарь управления
Понаблюдать — сов. перех. и неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
понаблюдать — понаблюдать, понаблюдаю, понаблюдаем, понаблюдаешь, понаблюдаете, понаблюдает, понаблюдают, понаблюдая, понаблюдал, понаблюдала, понаблюдало, понаблюдали, понаблюдай, понаблюдайте, понаблюдавший, понаблюдавшая, понаблюдавшее, понаблюдавшие,… … Формы слов
понаблюдать — (I), понаблюда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
понаблюдать — аю, аешь; св. (кого что, за кем чем). Наблюдать некоторое время. П. больного. П. солнечное затмение. П. за полётом реактивного самолёта. П. за кем л. из окна. П. с высоты. Понаблюдайте и увидите … Энциклопедический словарь
понаблюдать — а/ю, а/ешь; св. кого что, за кем чем Наблюдать некоторое время. Понаблюда/ть больного. Понаблюда/ть солнечное затмение. Понаблюда/ть за полётом реактивного самолёта. Понаблюда/ть за кем л. из окна. Понаблюд … Словарь многих выражений
понаблюдать — по/наблюд/а/ть … Морфемно-орфографический словарь
Позырить — Понаблюдать … Словарь криминального и полукриминального мира
Исан — (I San) северо восточная часть Таиланда, на севере и востоке ограничена рекой Меконг и границей с Лаосом, а на юге границей с Камбоджей (см. Камбоджа). Исан расположен на обширном горном плато (высота 300 м над уровнем моря) с засушливым климатом … Географическая энциклопедия
Стоит ли мне взамен понаблюдать за Номером 34?
— Shall I watch Number 34 instead?
Воздушная оборона пошлет кого-то, чтобы понаблюдать за ним.
Watch the scope, Webb.
Тут штанга над моей головой, лучше понаблюдать за ней отсюда.
There’s a barbell above my head, I better watch it here.
Ты и твоии «герои» сможете понаблюдать за этим на сканере, Кэлмар.
You and your heroes can watch it on the scanner, Kalmar.
Нет, я лучше понаблюдаю за тобой.
No, I rather watch you.
Показать ещё примеры для «watch»…
Если не веришь, можешь сам придти понаблюдать за стеной.
If you don’t believe me, come round and we’ll watch the wall.
— ћы понаблюдаем за ней.
— We’ll watch her.
Неа, думаю, нам двоим нужно ещё понаблюдать за вами немного.
No, I think we need to watch you two do it a little bit more.
Джеффри сказал, что, если я хочу научиться чему-то в театре, мне стоит понаблюдать за тобой.
Geoffrey said that if I want to learn Anything about theater, I should come and watch you.
Сможешь понаблюдать за моим представлением.
You can watch my act.
— Выедешь завтра, это если сможешь удержаться на лошади,.. и понаблюдаешь за каюками.
Yes, you ride out tomorrow, that is if you can stay on your horse… and watch the buzzards.
Лучше понаблюдай за фехтованием.
Go watch the sword practice.
Понаблюдайте за давлением крови, оно падает!
Watch the blood pressure, it’s dropping now!
-Чтобы понаблюдать за детьми?
— To watch the kids?
-Что? Понаблюдай за нацистом.
Watch the Nazi.
А давайте останемся здесь и ещё немного понаблюдаем за китом.
Let’s just stay here and watch the whale swim around some more.
Я хочу откинуться на спинку кресла и понаблюдать за пламенем.
I just want to sit back and watch the flames.
Иногда я вставала особенно рано, чтобы понаблюдать за рассветом.
Some days I would get there extra early to watch the sunrise.
Мы сможем понаблюдать за обратным отсчетом из закусочной.
We can watch the countdown at Big Belly Burger.
Хотите понаблюдать за псевдоприсяжными?
Care to watch the mock trial?
Понаблюдай за ней, а то она вляпается.
You’ll have to watch her or she’ll have the whole thing down.
Приехал понаблюдать за гибелью каких-то влюбленных.
He came to watch some lovers die.
Может еще и заявился сюда, понаблюдать за суматохой.
And likely came here to watch the fuss. — Likely.
— Понаблюдать за вами.
To watch you two.
То есть ты не думаешь, что будет весело понаблюдать за тем, как ползает Дерек?
So you don’t think it will be fun to watch Derek crawl?
Капитан, возможно, вы захотите понаблюдать за этим допросом.
Uh, Captain, you might want to watch this interview.
Эван пришел от соседей понаблюдать за мной.
Evan came over to watch me from next door.
Биссет хотел бы понаблюдать за вами.
Bisset would like to watch you.
Но за нами с Тэнди не заржавеет, и если честно, возможность понаблюдать за тем, как ты будешь рожать первой, меня здорово успокаивает.
But Tandy and I won’t be far behind, and… and, if I’m being honest, getting to watch you have a baby first will really calm my nerves.
Понаблюдайте за их поведением.
Observe their behavior.
Я хочу, чтобы мои охранники понаблюдали за вашей реакцией.
I want my guards to observe your reactions.
-Ты должна была понаблюдать за ними.
You had to observe them.
В середине 80-х моему поколению, мне тогда мне ещё не было и 30 и я только начинал серьезно заниматься политикой, нам казалось, что единственный способ реализовать революционное желание — это поехать в Центральную Америку и каким либо способом поучаствовать или хотя бы понаблюдать за их революциями.
For my generation in the mid-’80s when I was in my 20s… just starting to do politics in a serious way, it seemed like the only way to— the only outlet for revolutionay desire was to go to Central America… and to somehow participate in, or at least observe, their revolutions.
Я бы хотел, чтобы ты, как у тебя будет окно, понаблюдал за его классом и сообщил мне своё мнение.
Since you have a free hour, I’d like you to observe his class and… give me your opinion.
Показать ещё примеры для «observe»…
Перед тем как выбрать, понаблюдай за жестами, голосами, выражениями.
Before you pick, observe gestures, voices, expressions.
— Просто понаблюдай за ней.
— Just observe her.
Я пришел сюда, чтобы понаблюдать за природой.
I came out here to observe nature.
Это весьма разрушительный способ понаблюдать за чужой культурой.
This is a very disruptive way to observe a foreign culture.
Почему бы тебе не остаться здесь с Биркоффом и не понаблюдать за операцией?
Why don’t you stay here with birkhoff And observe from operations?
Не скажу за других, но я был бы счастлив понаблюдать за этим сканированием.
I cannot speak for the others, but I would be fascinated to observe this recalibration.
Мне удалось понаблюдать за ними с близкого расстояния.
I’ve been able to observe them at a close-ish sort of range.
Мы продержим его пару дней, понаблюдаем за его состоянием.
We would like to keep him a few days to observe his condition.
Так что у вас уже была возможность понаблюдать за тем как дети учатся, приобретают навык, вроде, нужно сказать по-научному, к языку.
So you’ve had the opportunity to observe children learning, acquiring, as I believe the technical phrase is, language before.
Знаете, на прошлой, неделе у меня у меня была возможность понаблюдать за поведением Брика в классе, и я согласен, что он не проявляет желание взаимодействовать со своими сверстниками.
Hey, guys, I’ve taken the opportunity over this past week to observe your Brick in the classroom, and I concur that he shows some reluctance in engaging with his peers.
Нет, лучше понаблюдать за теми, кто придет.
No, it’ll be helpful to observe those who attend.
Я бы не хотела променять наши… пока непонятно что, на шанс понаблюдать за операцией.
‘Cause I just don’t want to trade on our… whatever this is to, uh, get to observe a surgery.
Мы собираемся понаблюдать за Страхолётом, Астрид.
We are going to observe the Flightmare, Astrid.
Судья попросил меня сегодня понаблюдать за вами, потому что вы такой видный общественник, этически безупречны и всегда поступаете правильно.
Listen, that judge asked me to observe you today because you’re this great community activist, ethical, you always do the right thing.
— Это понятно, но у меня есть шанс понаблюдать за ней поближе.
Well, of course I know that, But I do have a chance to observe her up close.
Возможно, вы понаблюдаете за предварительными переговорами из почетного кресла?
Perhaps you would observe the preliminaries from the chair of honour.
Понаблюдайте за людьми вокруг себя.
Observe the people around you.
О, мы не против понаблюдать за всеми вами.
Oh, we don’t mind observing you all.
Интересно понаблюдать за людьми.
You can observe people.
Мы, по крайней мере, можем понаблюдать за ней ещё несколько часов, подтвердить, что сыпь распространяется.
We can at least observe her for a few hours, confirm the rash is spreading.
Когда еще я смогу с таким удовольствием понаблюдать за этим.
But I have the intense pleasure of observing it so closely.
— Я понаблюдаю за ними, сэр.
— I’ll keep an eye on them sir.
Просто чтобы они могли понаблюдать за ней.
— just so they could keep an eye on her.
Я хочу быть там сегодня, чтобы понаблюдать за ним.
I want to be there today to keep an eye on him.
Но только потому, что так я могу понаблюдать за тобой.
But just mostly so I can keep an eye on you.
Ну, я все же хочу понаблюдать за ним.
Well, I’m going to keep an eye on him.
Показать ещё примеры для «keep an eye on»…
Тогда, может, понаблюдаешь за мной?
Then why don’t you stick around, and you can keep an eye on me.
но нам лучше понаблюдать за его состоянием.
He passed the critical stage for now. For the time being, he’ll have to stay here so we can keep an eye on his condition.
И так как кажется, она полна решимости остаться, я буду благодарна, если ты понаблюдаешь за ней для меня.
And since she seems determined to stay, I would appreciate if you would all keep an eye on her for me.
Я иду в реанимацию и понаблюдаю за ней.
I’m gonna head up to the ICU and keep an eye on her.
Именно поэтому я и согласился понаблюдать за тренировками Джеба.
Which is why I’ve agreed to keep an eye on Jeb’s training.
Понаблюдай за ним, ладно?
Keep an eye on him, will you?
Но мы понаблюдаем за этим.
But we’ll keep an eye on it.
Ну, я понаблюдаю за ней.
Well, I’m gonna keep an eye on her.
У тебя лёгкий ушиб головы, поэтому они понаблюдают за тобой ночью.
You have a mild head contusion, so they’re gonna keep an eye on it overnight.
Я хочу понаблюдать за ним.
I want to keep an eye on this one.
Мы можем здесь заночевать, понаблюдать за домом, и убедиться, что они не вернутся.
We can camp out here, keep our eye on the building,make sure they don’t come back.
— Я просто понаблюдаю за ним несколько дней, посмотрю, с кем он встречается.
DR. DEXTER: Ijust need to keep an eye on him for a few days, to see whom he comes in contact with.
Слушайте, передайте Шерлоку, что я понаблюдал за Стэйплтон.
Listen, tell Sherlock I’ve been keeping an eye on Stapleton.
Я хотел(а) бы понаблюдать за вами еще несколько дней
Well, I’d like to keep an eye on you for another few days.
… и понаблюдать за этим из своего инвалидного кресла.
— to see the view from his wheelchair.
Они хотят понаблюдать за разборками внутри синдиката.
They wanna see the internal strife of TTL.
Шери сказала, что мистер Биби пригласил ее к себе понаблюдать за космической станцией.
Cherie said Mr. Beebe invited her over to his place To see the space station?
Мы сможем понаблюдать за чудом обретения языка в раннем возрасте, и восславить язык, как один из замечательнейших инструментов дарованных человечеству.
We’ll see the individual miracle of how we acquire language at an early age and celebrate language as one of the most marvellous tools humanity has.
Я дак специально в тюрьму села, чтобы понаблюдать за сменой цветов.
I got myself incarcerated just so I could see the changing colors.
Показать ещё примеры для «see the»…
Я хотел пойти назад и понаблюдать за ними. Я хотел знать.
I wanted to go back and see them together with me not watching.
Но возможно позже ты сможешь понаблюдать за этой малышкой во время погони на большой скорости.
Hey, but later maybe we can see how this baby does in a high-speed pursuit, huh?
Ты никогда не будешь беспокоиться, чтобы понаблюдать за ним снова.
You won’t ever have to worry about seeing him again.
Капитан подумал, что я могу пригодиться, понаблюдаю за тем, как вы все играте в моей песочнице.
Captain thought I’d be useful, seeing as you’re all playing in my backyard.
Я просто говорю было бы неплохо понаблюдать за ним в его естественной среде обитания.
I’m just saying. It would be nice to see one in its natural habitat.
Дай нам понаблюдать за твоей работой здесь следующие несколько лет.
Let us see how you do here the next few years.
Понаблюдать за ними, в их стихии, будет полезным для нас.
Seeing them in their own element will be far more revealing.
К тому же, кто будет не рад понаблюдать за обломами своих друзей время от времени?
Although who doesn’t like to see their friends fail now and then?
Я думаю, может стоит еще понаблюдать за ними и заняться теми детьми, которые не смогли сделать так.
Yeah, I was thinking maybe we could do a follow-up and see about those kids that didn’t make it in.
Так что, я останусь и понаблюдаю за твоей мастэктомией и реабилитационным периодом.
So, I’m gonna stay here and see you through the mastectomy and recovery.
Разве не лучше понаблюдать за котятами?
Wouldn’t you rather see some adorable kittens?
Ты не возражаешь, если бы я украдкой понаблюдал за этим?
Do you mind if I steal a look into this?
Но понаблюдайте за ним внимательно и скажите, видите ли вы что-нибудь.
But look carefully and see if you notice anything.
Он хочет, чтобы я понаблюдал за молодежью по всей стране, обращая внимание на образование, беспризорность, преступность.
He wants me to look into young people nationwide, focusing on education, homelessness, criminality.
Что ж, я понаблюдаю за вами из окна.
Hold on, I’ll look at you by the window.
— Чтобы понаблюдать за реакцией.
— So you’re looking for a reaction.
Показать ещё примеры для «look»…
Я понаблюдал за тобой.
I’ve looked you up.
Может я немного понаблюдаю За парнем, ответственным за переговоры? Или лучше за исполнительным директором.
How about I take a quick look into the guy who’s in charge of the negotiations, or better yet, the CEO.
для того чтобы понять, какое место во Вселенной занимает Земля на самом деле, нужно понаблюдать за группой небесных тел, которые не так предсказуемы, как звёзды.
To understand the Earth’s real position in the solar system, we need to look at the one set of bodies that doesn’t behave as predictably as the stars.
Ну, каким-то образом он узнал, что мистер Биби собирается понаблюдать за чем-то в телескоп.
’cause somehow he knew What Mr. Beebe was going to be looking at Through his telescope.
В этом эпизоде я собираюсь понаблюдать за тем, как наши языки формируют нашу индивидуальность.
In this episode, I’m going to look at how our language and our accents define and shape our identity…
Лично я считаю, стоит понаблюдать за тем парнем.
If you ask me, the one to look out for is that bloke.
Мы должны понаблюдать за тобой.
We need to look after you for a while.
Если бы я понаблюдала за вашей жизнью, поняла бы, кто вы на самом деле?
If I were to look at your life’s work, would I know who you really are?
Я хочу понаблюдать за ним пару часов. Убедиться, что он в порядке.
I wanna monitor him for a couple of hours, make sure he’s okay.
Я просто хочу понаблюдать за ним 48 часов.
I just want to monitor him for 48 hours.
Это значит, что его лёгкие восстанавливаются, но как только он сможет дышать без аппарата, мы хотим понаблюдать за его неврологическим расстройством.
Well, it means his lungs are recovering, but once he’s off the machine and no longer sedated, we are gonna have to monitor him for neurological deficits.
Врачи хотят понаблюдать за твоим состоянием до утра, но надеются выписать тебя завтра.
They want to monitor you overnight, but they hope to release you tomorrow.
И я….я останусь и понаблюдаю за ним.
And I’ll… I’ll stay and monitor him.
Показать ещё примеры для «monitor him for»…
Ребёнок Ротко, похоже, идёт на поправку. Но я хочу понаблюдать за ним ночью.
So, the Rotko kid looks pretty good, but I want to monitor him overnight.
Сэр, вы не могли бы понаблюдать за детьми, пока мисс Уэст не вернется?
Sir, would you mind monitoring the class until Ms. West returns?
Отстранить родителя и понаблюдать за ребёнком.
Remove the parent and monitor the kid.
Я сказал, что понаблюдаю за ней пару дней.
I said I would monitor her for a few days.
Я посидел тут, понаблюдал за тобой, и думаю, что ты мне подходишь.
I’ve been back there. I’ve had my eye on you, and I think you might be my man.
Но всё равно, нужно понаблюдать за ней.
Let’s keep an eye on her, though.
Но врачи хотят, чтобы она осталась в терапевтическом центре чуть подольше. Просто, чтобы они могли понаблюдать за ней.
But they want her to stay at the treatment center a little while longer, just so they can you know, keep an eye on her.
Мне нужно, чтобы кто-нибудь понаблюдал за улицей, на случай, если появятся полицейские.
I need someone to keep an eye out, make sure no cops are coming.
Патрульные уже выехали, но мне нужно, чтобы ты понаблюдала за домом.
I have squad cars en route, but I need you to keep an eye on the house.
Показать ещё примеры для «eye on»…
Чарли, почему тебе бы не пойти на террасу и не понаблюдать за приближающимся штормом?
Charlie, why don’t you go out on the deck and keep an eye out for approaching squalls?
Послушай, мне нужно понаблюдать за ней.
Uh-huh. Look, I need eyes on it.
Они оставят её на ночь, чтобы понаблюдать за ней.
They’re keeping her overnight for observation.
Необходимо понаблюдать за тобой, по крайней мере эту ночь.
(Exhales deeply) I need you to stay for observation, at least overnight.
Я хотела бы понаблюдать за вами.
I would like to keep you for observation.
Я попрошу д-ра Дейнер еще понаблюдать за тобой.
I’m gonna ask Dr. Dehner to keep you under observation for a while.
Я ещё сегодня понаблюдаю за небом, сэр.
I’ll make some more observations tonight, sir.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Поэтому я решил понаблюдать за ним в надежде, что что-нибудь придумаю.
So I decided to watch him and see if I came up with any ideas.
— Давайте понаблюдаем за ним.
— Let’s watch him.
Решительно настроенный пленник в принципе может прободать дыру в гипсокартоне, но ему вряд ли светит перегрызть стальной швеллер или выкрутить шурупы голыми руками. Хотя бывает иногда забавно понаблюдать за его попытками.
A determined captive can kick through plasterboard, but he can’t bite through steel bars or pry out screws with his fingers— though it might be fun to watch him try.
— Начнём с МРТ, понаблюдаем за ним пару месяцев.
Well, we could start with an m.R.I., watch him
Мы могли бы понаблюдать за ним.
We could watch him.
Показать ещё примеры для «watch him»…
Воздушная оборона пошлет кого-то, чтобы понаблюдать за ним.
Watch the scope, Webb.
Одинокие, периодически одинокие, периодически разведенные, лесбиянки, которые дали бы мне понаблюдать за ними.
Single,recently single,recently divorced, lesbian who will let me watch.
Аманда и Джордан – единственные, кто знают Автора Х, так что… я понаблюдаю за ними на вечеринке, и уверена, они выдадут ее.
Ah, Amanda and Jordan are the only two people who know who Author X is, so… I’ll watch them at the party, and I’m sure they’ll give it away.
Лучше понаблюдать за ними так, чтобы они об этом не знали.
I need to watch them without them knowing I’m watching them.
— Мы понаблюдаем за ним этой ночью.
— We’re gonna have to watch him.
Понаблюдай за ним часа два.
Watch him for two hours.
Останься здесь, понаблюдай за ними и сообщи, если что-нибудь случится.
Well done. Stay here. Watch these.
Ты не против, понаблюдать за ним, пока мы пытаемся выяснить, как это сделать?
You mind watching him while we try to figure out how to do this?
Понаблюдали за ними немного.
We watched them for a while.
Понаблюдайте за их поведением.
Observe their behavior.
Сможешь опознать человека на пленке, понаблюдать за их совместными действиями.
You can make an I.D., observe their interaction.
-Ты должна была понаблюдать за ними.
You had to observe them.
Понаблюдаем за ними, за каждой по отдельности.
Observe them, one at a time.
Я бы хотел, чтобы ты, как у тебя будет окно, понаблюдал за его классом и сообщил мне своё мнение.
Since you have a free hour, I’d like you to observe his class and… give me your opinion.
Показать ещё примеры для «observe their»…
И была в Африке, чтобы понаблюдать за его работой.
She was in Africa to observe his operation.
Мне удалось понаблюдать за ними с близкого расстояния.
I’ve been able to observe them at a close-ish sort of range.
Мы продержим его пару дней, понаблюдаем за его состоянием.
We would like to keep him a few days to observe his condition.
Нам необходимо собрать команду ученых прямо сейчас, чтобы мы смогли понаблюдать за ними и составить протокол взаимодействий, чтобы люди знали, как вести себя при встрече с ними.
What we need to do is a get a science team on this right away so that we can observe these animals and draw up an interaction protocol so people know how to behave around them.
Да, но мы можем понаблюдать за ними в естественных условиях.
Yes but here we can observe them in their natural habitat.
Генрих надеется, что маска спадет, если он понаблюдает за ним подольше.
Henry hopes the mask will fall if he observes him long enough.
Понаблюдай за ним, ладно?
Keep an eye on him, will you?
Я хочу быть там сегодня, чтобы понаблюдать за ним.
I want to be there today to keep an eye on him.
Ну, я все же хочу понаблюдать за ним.
Well, I’m going to keep an eye on him.
— Я понаблюдаю за ними, сэр.
— I’ll keep an eye on them sir.
Я хочу понаблюдать за ним.
I want to keep an eye on this one.
Показать ещё примеры для «keep an eye on him»…
— Я просто понаблюдаю за ним несколько дней, посмотрю, с кем он встречается.
DR. DEXTER: Ijust need to keep an eye on him for a few days, to see whom he comes in contact with.
но нам лучше понаблюдать за его состоянием.
He passed the critical stage for now. For the time being, he’ll have to stay here so we can keep an eye on his condition.
Я хочу понаблюдать за ним пару часов. Убедиться, что он в порядке.
I wanna monitor him for a couple of hours, make sure he’s okay.
Я просто хочу понаблюдать за ним 48 часов.
I just want to monitor him for 48 hours.
Это значит, что его лёгкие восстанавливаются, но как только он сможет дышать без аппарата, мы хотим понаблюдать за его неврологическим расстройством.
Well, it means his lungs are recovering, but once he’s off the machine and no longer sedated, we are gonna have to monitor him for neurological deficits.
И я….я останусь и понаблюдаю за ним.
And I’ll… I’ll stay and monitor him.
Ребёнок Ротко, похоже, идёт на поправку. Но я хочу понаблюдать за ним ночью.
So, the Rotko kid looks pretty good, but I want to monitor him overnight.
Показать ещё примеры для «monitor him for»…
Понаблюдайте за ним, пока мы не вернем его обратно.
Now we need you to monitor him until we get him back on.
Джея я писал под Джейсона Мьюза, чтобы лишний раз понаблюдать за его поведением; он меня смешил, и хотелось посмотреть, рассмешит ли он других.
I wrote Jay for Jason Mewes because I wanted to see him act and I thought he was funny and wanted to see if others would find him funny.
Я просто говорю было бы неплохо понаблюдать за ним в его естественной среде обитания.
I’m just saying. It would be nice to see one in its natural habitat.
Ты никогда не будешь беспокоиться, чтобы понаблюдать за ним снова.
You won’t ever have to worry about seeing him again.
Понаблюдать за ними, в их стихии, будет полезным для нас.
Seeing them in their own element will be far more revealing.
Я думаю, может стоит еще понаблюдать за ними и заняться теми детьми, которые не смогли сделать так.
Yeah, I was thinking maybe we could do a follow-up and see about those kids that didn’t make it in.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова приникать (глагол), приникает:
Кристально
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
догадываться
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
Понаблюдать — это… Что такое Понаблюдать?
понаблюдать — повидать, присмотреть, пошпионить, последить Словарь русских синонимов. понаблюдать см. последить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
понаблюдать — кого что, за кем чем и над кем чем. 1. кого что (рассматривать, созерцать, изучать что л.). Сядем с вами в сторонке, никому не мешая, и попробуем зрителей понаблюдать (Лебедев Кумач). 2. за кем чем (осуществлять надзор). Поезжайте уж, Сергей… … Словарь управления
понаблюдать — понаблюдать, понаблюдаю, понаблюдаем, понаблюдаешь, понаблюдаете, понаблюдает, понаблюдают, понаблюдая, понаблюдал, понаблюдала, понаблюдало, понаблюдали, понаблюдай, понаблюдайте, понаблюдавший, понаблюдавшая, понаблюдавшее, понаблюдавшие,… … Формы слов
понаблюдать — понаблюд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
понаблюдать — (I), понаблюда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
понаблюдать — аю, аешь; св. (кого что, за кем чем). Наблюдать некоторое время. П. больного. П. солнечное затмение. П. за полётом реактивного самолёта. П. за кем л. из окна. П. с высоты. Понаблюдайте и увидите … Энциклопедический словарь
понаблюдать — а/ю, а/ешь; св. кого что, за кем чем Наблюдать некоторое время. Понаблюда/ть больного. Понаблюда/ть солнечное затмение. Понаблюда/ть за полётом реактивного самолёта. Понаблюда/ть за кем л. из окна. Понаблюд … Словарь многих выражений
понаблюдать — по/наблюд/а/ть … Морфемно-орфографический словарь
Позырить — Понаблюдать … Словарь криминального и полукриминального мира
Исан — (I San) северо восточная часть Таиланда, на севере и востоке ограничена рекой Меконг и границей с Лаосом, а на юге границей с Камбоджей (см. Камбоджа). Исан расположен на обширном горном плато (высота 300 м над уровнем моря) с засушливым климатом … Географическая энциклопедия
против просмотренных , часов · , часов · es
против intr.1. Смотреть или наблюдать внимательно или внимательно; будьте внимательны: следите за маркерами следов.
2. Смотреть и ждать в ожидании или в ожидании: ищите возможность.
3. Выступать в качестве зрителя; посмотри: стоял у дороги и смотрел.
4. Бодрствовать ночью, работая охранником, стражем или наблюдателем.
5. Быть бдительным как религиозное или религиозное упражнение; бодрствовать
против тр.1. Чтобы смотреть на устойчиво; внимательно или непрерывно соблюдайте: смотрите парад.
2. Для охраны, слежки или слежки: следил за заключенным весь день; наблюдал за домом, чтобы увидеть, кто пришел и ушел.
3. Наблюдать за ходом мысленно; будьте в курсе или узнавайте о: следите за ценами на золото.
4. Обращать пристальное внимание или быть осторожным, особенно в отношении приличия: следил за его манерами.
5. Заботиться или заботиться (например, дети или стадо овец). См Синонимы в тендере 2 . n.1. Акт или процесс бодрствования или умственной активности, особенно для целей охраны.
2.а. Акт пристального наблюдения или условие тщательного наблюдения; наблюдения.
б. Период пристального наблюдения, часто для того, чтобы что-то обнаружить: часы во время болезни ребенка.
3. Человек или группа людей, которые служат, особенно ночью, для охраны или защиты.
4. Должность или срок службы охранника, стража или наблюдателя.
5. Любой из периодов, на которые разделена ночь; часть ночи.
6. Морскойa. Любой из периодов времени, обычно четыре часа, на который разделен день на борту судна и в течение которого часть экипажа назначается на службу.
б. Члены экипажа корабля при исполнении служебных обязанностей во время специальных часов.
в. Хронометр на корабле.
7.а. Период бодрствования, особенно наблюдаемый как религиозное бдение.
б. Похороны.
8. Маленькие переносные часы, особенно те, которые надеваются на запястье или носятся в кармане.
9. Стая соловьев.
часы (свои) шаг1. Чтобы действовать или действовать с осторожностью и осторожностью.
2. Вести себя так, как требуется, требуется или уместно.