Разное

Сбить с толку значение: сбивать с толку — Викисловарь

значение, происхождение, синонимы и примеры употребления

Указать на замешательство можно разными способами. Например, идет довольно долгий рассказ с множеством разветвлений и героев, и слушатель говорит автору: «Столько можно сбивать с панталыку?! Ничего не понимаю!» Что означает эта фраза, мы сегодня и разберем.

История, гипотеза 1: гора в Греции

сбивать с панталыку

Оказывается, не так-то все просто. Выражение «сбивать с панталыку» не такое уж и легкое для толкования, но мы не боимся серьезных вызовов. Идут споры о том, как появился речевой оборот. Первая версия такая: в Греции есть гора, которая называется Пантелик. В ней много пещер, разного рода входов и выходов, поэтому там легко заплутать. Имейте это в виду, если поедете в Грецию. А если серьезно, опираясь на эту точку зрения, можно предположить, что с течением времени слово «пантелик» обрусело и превратилось в хорошо знакомый «панталык». Мудрено, да? Подождите, читатель еще не знает второй гипотезы. В зоне нашего внимания выражение – «сбить с панталыку». Происхождение фразеологизма сейчас рассматриваем.

Продолжение истории. Гипотеза 2: премудрости языка

Знатоки говорят, что в романо-германской лингвистической семье есть корень pantl. Давным-давно он означал «узел», «завязка», потом превратился в «суть», «смысл», «толк». Но так как этот корень не мог не измениться под влиянием нашего языка, то заграничное заимствование превратилось в родной «панталык». Что сказать? Обе гипотезы достойны внимания и интересны. Но непонятно только одно: судя по истории, у речевого оборота благородное происхождение, а у нас выражение «сбивать с панталыку» просторечное, или, по крайней мере, его лучше не употреблять, когда пишешь статью в журнал или газету, разве что с целью определенным образом стилизовать язык. Другими словами, все туманно. Пусть читатель решает сам. Нам, например, больше нравится гипотеза № 2.

Синонимы и значение

сбить с панталыку значение

Слова и фразы, которыми можно заменить рассматриваемый речевой оборот, помогут понять и запомнить смысл выражения «сбивать с панталыку». Не будем томить читателя и перейдем к делу. Фразеологизм означает:

  • сбивать с толку;
  • смущать;
  • запутывать;
  • вводить в заблуждение;
  • морочить голову;
  • дурить голову;
  • водить за нос.

Опираясь на список, нетрудно восстановить смысл выражения. Когда вопрошающий восклицает: «Сколько меня можно сбивать с панталыку!», он всего лишь сигнализирует своему собеседнику, что он ничего не понимает, причем в этом виноват человек, который ему рассказывает историю. Проще говоря, слушатель запутался в лабиринтах мысли совсем так же, как путешественник в каменных пещерах знаменитой греческой горы. О чем это говорит? О том, что надо работать над искусством рассказывать. Таково выражение «сбить с панталыку». Значение его не долго пряталось от нас.

Пример употребления и старый советский мультик

сбить с панталыку происхождение фразеологизма

Помните мультфильм «Ух ты, говорящая рыба!», где прозвучала фраза: «Делай добро и бросай его в воду»? Там битва разворачивается между «добрым» волшебником Эээхом и юношей, который оказался на самом деле говорящей рыбой. Так вот, именно умение сбивать с панталыку спасло жизнь старикам. Волшебник был, скорее всего, еще одной из многочисленных инкарнаций сатаны. А с дьяволом, как известно, шутки плохи, но откуда старику было знать, что колдуну нужна его бессмертная душа? А юноша запутал злодея, и, главное, не заблудился сам в собственных логических лабиринтах, то есть Эээха он свел с ума, сохраняя при этом абсурдность повествования, что спасло ему жизнь. А ведь так легко было заплутать во всех этих орлах, зайцах и тулупах!

Сказка – ложь, но в ней намек: неплохо, когда у человека язык подвешен. Иногда жизнь может спасти как кристально понятная речь, так и абракадабра, которую никто, кроме рассказчика, не понимает. Поэтому надо читать книги и чем больше, тем лучше. Мало ли в какой переплет можно угодить по недоразумению. Главное, это не терять присутствие духа. Если человек испуган – значит он побежден.

Значение слова «Сбить» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

Поделиться значением слова:
  1. сов. перех.
    1. см. сбивать.
  2. сов. перех.
    1. см. сбивать.

СБИТЬ, собью, собьёшь, повел. сбей, ·совер. (к сбивать).
1. что. Ударом сдвинуть с места, сшибить. Сбить шляпу. Сбить с бочки обручи. Сбить яблоки с дерева.
| Ударом сломать, оторвать. Сбить замок. Сбить палкой цветок.
2. что. Ударяя, притупить, покривить, сделать негодным (спец.). Сбить лезвие. Сбить подковы.

| Стоптать, скривить на сторону (·прост. ). Сбить каблуки.
3. кого-что. Напав, оттеснить, согнать с места. Сбить противника с позиции.
| Напав, нанести поражение, заставить выйти из боя, Заставить упасть (воен.). Сбить самолет.
4. кого-что. Ударом заставить упасть, свалить, повалить на землю. Сбить кого-нибудь с ног.
5. кого-что, со словами «с дороги», «с пути», и т.п. или без них. Направить по неправильному пути. Сбить с пути. Сбить с тропинки.
| перен. на что. Дать чему-нибудь (разговору, мыслям) другое направление, перевести на что-нибудь (
·прост.
). «Я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича.» Лермонтов.
6. перен., кого-что. Привести в замешательство, отклонив от правильного пути, запутать (·разг. ). Сбить на допросе. Сбить ученика неудачно поставленным вопросом. Сбить с пути. Сбить с толку.
7. перен., что. Заставить убавить что-нибудь, принудить снизить, уменьшить (·разг. ). Сбить спесь. Сбить цену. «А уж как я довольна, что им форса-то сбили.» А.Островский.
8. что. Плотно сколотить, ударами соединить, составить. Сбить ящик из досок. Сбить полы. Сбить рассохшуюся бочку.
9.
кого-что. Согнать, собрать, стеснить в одно место (·разг. ). Сбить всех в кучу. Сбить гончих.
10. что. Вспенить, превратить в сгущенную массу, взбалтывая, взбивая. Сбить сливки.
| Приготовить что-нибудь, сгустив взбалтываньем. Сбить масло.

сшибить, свалить; снять, ссадить; скучить, сгрудить; сколотить; уменьшать, собрать, опрокинуть, насобирать, организовать, раздавить, переехать, сманить, посбивать, сбить с катушек, подшибить, снизить, посбить, сбить с ног, подстрелить, повредить, повалить, подкосить, понизить, насбирать, уложить, сгустить, подначить, скопить, повергнуть, дезориентировать, сбить с панталыку, сбить с толку, ошарашить, подбить, образовать, убавить, заморочить голову, подсечь, заморочить мозги, подстрекнуть, запутать, прикопить, сформировать, заморочить, стоптать, истоптать, скривить, соединить, спутать, создать, сорганизовать, накопить, стереть, насбивать, сбить с пахвы, своротить, составить, свернуть, задурить голову, сдвинуть, задурить мозги, сбить с пахвей, сбить с пахвов

гл сов1. сшибить, снять, ссадить, свалить(поразив выстрелом)2. скучить, сгрудить3. сколотить4. сшибить, свалитьзаставить упасть

5. спутать, запутать, сбить с толкузаставить кого-либо ошибиться, нарушить ход чьих-либо мыслей

сби́ть,
собью́,
собьём,
собьёшь,
собьёте,
собьёт,
собью́т,
сби́л,
сби́ла,
сби́ло,
сби́ли,
сбе́й,
сбе́йте,
сби́вший,
сби́вшая,
сби́вшее,
сби́вшие,
сби́вшего,
сби́вшей,
сби́вшего,
сби́вших,
сби́вшему,
сби́вшей,
сби́вшему,
сби́вшим,
сби́вший,
сби́вшую,
сби́вшее,
сби́вшие,
сби́вшего,
сби́вшую,
сби́вшее,
сби́вших,
сби́вшим,
сби́вшей,
сби́вшею,
сби́вшим,
сби́вшими,
сби́вшем,
сби́вшей,

сби́вшем,
сби́вших,
сби́тый,
сби́тая,
сби́тое,
сби́тые,
сби́того,
сби́той,
сби́того,
сби́тых,
сби́тому,
сби́той,
сби́тому,
сби́тым,
сби́тый,
сби́тую,
сби́тое,
сби́тые,
сби́того,
сби́тую,
сби́тое,
сби́тых,
сби́тым,
сби́той,
сби́тою,
сби́тым,
сби́тыми,
сби́том,
сби́той,
сби́том,
сби́тых,
сби́т,
сби́та,
сби́то,
сби́ты

Поделиться значением слова: logo

Значение слова «сбить» в 5 словарях

сбить, собью, собьёшь, повел. сбей, совер. (к сбивать).

1. что. Ударом сдвинуть с места, сшибить. Сбить шляпу. Сбить с бочки обручи. Сбить яблоки с дерева.

| Ударом сломать, оторвать. Сбить замок. Сбить палкой цветок.

2. что. Ударяя, притупить, покривить, сделать негодным (спец.). Сбить лезвие. Сбить подковы.

| Стоптать, скривить на сторону (прост.). Сбить каблуки.

3. кого-что. Напав, оттеснить, согнать с места. Сбить противника с позиции.

| Напав, нанести поражение, заставить выйти из боя, Заставить упасть (воен.). Сбить самолет.

4. кого-что. Ударом заставить упасть, свалить, повалить на землю. Сбить кого-нибудь с ног.

5. кого-что, со словами «с дороги», «с пути», и т.п. или без них. Направить по неправильному пути. Сбить с пути. Сбить с тропинки.

| перен. на что. Дать чему-нибудь (разговору, мыслям) другое направление, перевести на что-нибудь (прост.). «Я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича.» Лермонтов.

6. перен., кого-что. Привести в замешательство, отклонив от правильного пути, запутать (разг.). Сбить на допросе. Сбить ученика неудачно поставленным вопросом. Сбить с пути. Сбить с толку.

7. перен., что. Заставить убавить что-нибудь, принудить снизить, уменьшить (разг.). Сбить спесь. Сбить цену. «А уж как я довольна, что им форса-то сбили.» А.Островский.

8. что. Плотно сколотить, ударами соединить, составить. Сбить ящик из досок. Сбить полы. Сбить рассохшуюся бочку.

9. кого-что. Согнать, собрать, стеснить в одно место (разг.). Сбить всех в кучу. Сбить гончих.

10. что. Вспенить, превратить в сгущенную массу, взбалтывая, взбивая. Сбить сливки.

| Приготовить что-нибудь, сгустив взбалтываньем. Сбить масло.

Значение слова Сбить

Сбить, собью, собьёшь; сбей; сбитый; соверш. вид
1. кого (что). Заставить упасть, сшибить, ударом сдвинуть с места. Сбить с ног. Сбить вражеский самолёт. Сбить яблоко с дерева. Сбить запоры.
2. что. Стоптать, скривить. Сбить каблуки. Сбитые туфли.
3. что. Повредить себе ударами или ходьбой, стереть (во 2 значен.). Сбить ноги.
4. что. Снизить, убавить (разговорн.). Сбить цену. Сбить спесь. Сбить температуру.
5. кого (что). Отклонить от правильного пути; запутать. Сбить с дороги. Сбить с толку. Сбить трудным вопросом.
несовершенный вид сбивать, — аю, — аешь.
существительное. сбивание, — я, средний род и сбивка, — и, женский род. (к 1 значен.).
II. Сбить, собью, собьёшь; сбей; сбитый; соверш. вид
1. что. Ударами соединить, составить. Сбить ящик из досок.
2. что. Ударами превратить в плотную массу. Сбить масло. Сбить сливки.
3. кого (что). Собрать вместе, соединить (разговорн.). Сбить всех в кучу.
несовершенный вид сбивать, — аю, — аешь.
существительное. сбивание, — я, средний род (к 1 и 2 значен.), сбивка, — и, женский род. (к 1 и 2 значен.) и сбой, — я, мужской род.
(к 1 значен.; специал.). Сбить щитов.
прилагательное сбивной, — ая, — ое (к 1 и 2 значен.) и сбойный, — ая, — ое (к 1 значен.; специал.).

Примеры использования слова сбить в контексте

    •  Меня невозможно сби́ть с пути, потому что я не знаю, куда я иду. •  – Они выглядят так, если сби́ть их машиной. – Я медленно подтянул ручной тормоз. – Вот великолепная пустынная улица. •  Том торговался с продавцом, надеясь сби́ть цену. •  Я спокойно смотрел на него, прикидывая, что если придется драться, то лучше всего сби́ть его ударом в челюсть снизу. •  — Не слушайте его, — шептал Фабер. — Он хочет сби́ть вас с толку. Он скользкий, как угорь. Будьте осторожны!

Синонимы слова

сбить — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

сбить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11*b. Соответствующий глагол несовершенного вида — сбива́ть.

Приставка: с-; корень: -би-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — ударами или другими энергичными действиями переместить либо изменить.

  1. то же, что сшибить; ударами, толчками или выстрелами удалить откуда-либо или отделить от чего-либо, заставить упасть откуда-либо ◆ В гневе иссёк в капусту первого попавшегося, многих конников сбил с коней, доставши копьём и конника и коня, пробрался к пушкарям и уже отбил одну пушку.
    Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1842 г.
    (цитата из Викитеки) ◆ Затем, когда все заснули, муж Волмай со своими угольщиками отправился ко дворцу, сбил замок, застал врасплох стражу и предложил ей выбор: или, сняв одежду, бежать из дворца и молчать обо всём случившемся, под страхом смертной казни, или быть немедленно умерщвлёнными. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Волмай», 1898 г. (цитата из Викитеки) ◆ Вдруг порыв ветра, поддав сзади в затылок, сбил её белую шляпу с атласной лентой, полетевшую прямо перед глазами прочь, за обрыв. А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. (цитата из Викитеки)
  2. ударами или другим механическим воздействием притупить, покривить, стереть и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сдвинуть с места резким движением, толчком ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. о ногах и т. п. — стереть, повредить ударами или ходьбой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. добиться резкого уменьшения, снижения чего-либо ◆ Умный, пронырливый, талантливый коммерчески, болгарин, став на путь конкуренции, смело пошёл к самому источнику прибылей, — в глухую горную деревню, которая своими овощами питает Салоники, сбил деспотические еврейские цены, растолковал мужику возможность прижать еврея, как тот его сам прижимал, и стал быстро и энергично зашибать копейку.
    А. В. Амфитеатров, «Македонские евреи», 1907 г.
    (цитата из Викитеки)
  6. перен. заставить отклониться в сторону от какого-либо направления (обычно — принятого или правильного) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. направить мысли, разговор в новую, другую сторону ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. заставить ошибиться, спутаться ◆ Но у них нет факта, ни одного, — всё мираж, всё о двух концах, одна идея летучая — вот они и стараются наглостью сбить. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Викитеки)
  9. соединить, ударяя, сколотить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. разг. собрать вместе с помощью резких, энергичных действий, сдвинув, расположив тесно, вплотную друг к другу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. ударами, энергичным перемешиванием превратить в плотную массу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. военн., авиац. повредить находящийся в воздухе летательный аппарат, лишив его способности продолжать полёт ◆ Но таких снайперов было немного, и очень редко удавалось сбить самолёт тремя-четырьмя выстрелами из орудий. А. В. Шиуков, «Война в воздухе», 1940—1941 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
  1. сшибить
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
  1. свалить
  2. повредить
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из с- + бить, далее от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

ударами повалить, сшибить
повредить механическим воздействием
резко сдвинуть
стереть, повредить ходьбой
добиться резкого уменьшения
заставить отклониться
направить мысли, разговор в новую, другую сторону
раставить ошибиться, спутаться
соединить, ударяя, сколотить
собрать вместе с помощью резких, энергичных действий
ударами, энергичным перемешиванием превратить в плотную массу

Библиография[править]

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
Определение

в кембриджском словаре английского языка

ЗАБОЙТЕСЬ | Определение в кембриджском словаре английского языка Вы его путаете! Говорите ему медленно и по одной вещи за раз. Тезаурус: синонимы и родственные слова .Определение

в кембриджском словаре английского языка

ЗАБОТАЕТСЯ | Определение в кембриджском словаре английского языка Я немного запутался.Она была с ее мужем или сыном? Тезаурус: синонимы и родственные слова .Определение

в Cambridge Essential English Dictionary

使 困惑 , 使 糊塗, 使 混亂, 將… 混同 , 將… 混淆…

Узнать больше

~ を 混乱 さ せ る, (人 、 物 、 こ と) を 混同 す る…

Узнать больше

şaşırtmak, kafası karışmak, birini biriyle karıştırmak…

Узнать больше

rendre perplexe, confondre, embrouiller…

Узнать больше

يُرْبِك, يَخْلُط بَيْن شَيئَين, ين…

Узнать больше

нарушит, замотать, (s) plést (si)…

Узнать больше

мерусак, менгакаукан, мембингунгкан…

Узнать больше

ผสม ปนเป กัน, สับสน, ทำให้ สับสน…

Узнать больше

làm ln xộn, nhầm ln, làm ai lúng túng…

Узнать больше

в Unordnungedingen, verwechseln, verwirren…

Узнать больше

форвирре, форвексле, скапе форвирринг…

Узнать больше

혼란 시키다, 혼동 하다…

Узнать больше .Определение

в Cambridge Essential American Dictionary

使 困惑 , 使 糊塗, 使 混亂, 將… 混同 , 將… 混淆…

Узнать больше

~ を 混乱 さ せ る, (人 、 物 、 こ と) を 混同 す る…

Узнать больше

şaşırtmak, kafası karışmak, birini biriyle karıştırmak…

Узнать больше

rendre perplexe, confondre, embrouiller…

Узнать больше

يُرْبِك, يَخْلُط بَيْن شَيئَين, ين…

Узнать больше

нарушит, замотать, (s) plést (si)…

Узнать больше

мерусак, менгакаукан, мембингунгкан…

Узнать больше

ผสม ปนเป กัน, สับสน, ทำให้ สับสน…

Узнать больше

làm ln xộn, nhầm ln, làm ai lúng túng…

Узнать больше

в Unordnungedingen, verwechseln, verwirren…

Узнать больше

форвирре, форвексле, скапе форвирринг…

Узнать больше

혼란 시키다, 혼동 하다…

Узнать больше .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *