Разное

Язык аари: Аари — Википедия

Аари — Википедия

Аари, также ари ― язык омотской языковой семьи, распространённый на юге Эфиопии. Носители этого языка известны под названием шанкилла (или шанкелла), которое является пейоративом; большинство носителей неграмотны[2]. Первый перевод Нового Завета на аари был опубликован в 1997 году.

История

В конце 1800-ых правители амхара были сосланы к реке Омо императором Эфиопии Менеликом II. К началу 1900-ых правители амхара стали владельцами этого региона, в то время как шанкилла стали крепостными крестьянами. Однако в 1974 году монархия была свергнута, и носители аари смогли вернуть свои национальные земли. С тех пор социальное и экономическое положение значительно улучшилось, и интерес к образованию процветал; большинство городом, населённые носителями аари, имеют хотя бы одну школу. В большинстве общин есть православная церковь, однако существует значительная часть носителей аари, которые также практикуют свои традиционные верования.

Статус

Согласно переписи 2007 года, число носителей языка аари — около 253 тыс. человек[2], из которых 129 350 человек владеют только одним языком. 13 319 человек знают аари как второй язык.

На аари говорят дома и в местных магазинах. Количество народа шанкилла растёт, и, следовательно, растёт количество говорящих на языке аари. Язык изучается всеми представителями народа шанкилла; кроме того, он хорошо известен представителям соседних племён. Многие носители кроме аари используют амхарский — официальный язык Эфиопии, а также Воламо, другой язык омотской семьи.

Диалекты

Язык аари имеет одиннадцать диалектов, каждый из которых используется соответствующим племенем: гозза, бако, бийо, галила, лайдо, сэйки, шангама, сидо, вубахамер и зеддо

[2]. Они, в целом, взаимопонятны, но всё же существуют некоторые различия.

Ниже представлен список диалектов. Альтернативные названия представлены в скобках.

  • Бако
  • Бийо (Био)
  • Лайдо
  • Сэйки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Зеддо
  • Гозза
  • Галило

Фонетика

Список согласных аари: [m], [b], [f], [t̪], [d̪], [ɗ], [n], [r], [s], [z], [ts], [t͡sʼ], [t̠ʃʼ], [d̠ʒ], [t̠ʃ], [w], [ɓ°], [l], [ʃ], [ʒ], [j], [k], [g], [q], [ʔ], [ɦ][3].

Список гласных аари: [iː], [e̞ː], [ɛ], [aː], [a], [u], [uː], [ɔ̝], [o̞ː], [i̞.][3]

. Гласные произносятся главным образом с придыханием, то есть при их произношение нужно ярко выдыхать воздух. При записи языка латиницей придыхание обозначается акутом[4].

Грамматика

Язык имеет тип субъект-объект-глагол, то есть русское предложение «корова (субъект) ест (глагол) траву (объект)» в аари будет переводиться как «корова (субъект) траву (объект) ест (глагол)».

Глагол

Большинство каузативных форм глагола образуется добавлением к основе суффикса -sis-. Например, основа buruk означает кипячение. Каузативная форма для buruk-burukš-, что делает глагол «кипятить» неправильным. Если нужно сказать «кипятить» в инфинитиве, к основе

buruk добавляется показатель инфинитива; в этом случае показатель — -inti, поэтому «кипятить» будет burukinti. Каузативная форма этого глагола в 3 л. ед. ч. в перфекте— búrukse («он/она/оно вскипятил/вскипятила/вскипятило»). Форма настоящего времени — búrukše («он/она/оно кипятит»).

С глаголом buruk можно использовать слово, которое будет обозначать что-то кипячённое (таким образом можно построить простое предложение): Búrukše… означает «Он вскипятил», а «Он вскипятил воду» будет Noqá búrukše. В аари подлежащее стоит перед сказуемым, поэтому предложение Búrukše noqá будет грамматически неправильным.

Орфография

Язык аари использует как латинский алфавит, так и эфиопское письмо, однако только приблизительно 10 % носителей этого языка могут читать[2]. Школьное образование в регионе, где говорят на аари, не развито, вследствие чего язык используется почти всегда только в устной речи. Несмотря на это, в некоторых деревнях существуют школы, где прилагаются усилия для того, чтобы сделать носителей языка грамотными.

Вместе с Новым Заветом, были переведены Бытие, Исход, книги Самуила, книги Царей, Ефсирь, Руфь, Псалтирь, Левит, Книга Иисуса Навина и Книга Судей Израилевых, однако только Бытие было издано. Некоторые иностранные организации помогают завершить на аари перевод Библии, чтобы увеличить общий процент грамотности среди носителей.

Примечания

Литература

Ссылки

Логотип «Викисловаря»

Аари — Википедия

Аари, также ари ― язык омотской языковой семьи, распространённый на юге Эфиопии. Носители этого языка известны под названием шанкилла (или шанкелла), которое является пейоративом; большинство носителей неграмотны[2]. Первый перевод Нового Завета на аари был опубликован в 1997 году.

История

В конце 1800-ых правители амхара были сосланы к реке Омо императором Эфиопии Менеликом II. К началу 1900-ых правители амхара стали владельцами этого региона, в то время как шанкилла стали крепостными крестьянами. Однако в 1974 году монархия была свергнута, и носители аари смогли вернуть свои национальные земли. С тех пор социальное и экономическое положение значительно улучшилось, и интерес к образованию процветал; большинство городом, населённые носителями аари, имеют хотя бы одну школу. В большинстве общин есть православная церковь, однако существует значительная часть носителей аари, которые также практикуют свои традиционные верования.

Статус

Согласно переписи 2007 года, число носителей языка аари — около 253 тыс. человек[2], из которых 129 350 человек владеют только одним языком. 13 319 человек знают аари как второй язык.

На аари говорят дома и в местных магазинах. Количество народа шанкилла растёт, и, следовательно, растёт количество говорящих на языке аари. Язык изучается всеми представителями народа шанкилла; кроме того, он хорошо известен представителям соседних племён. Многие носители кроме аари используют амхарский — официальный язык Эфиопии, а также Воламо, другой язык омотской семьи.

Диалекты

Язык аари имеет одиннадцать диалектов, каждый из которых используется соответствующим племенем: гозза, бако, бийо, галила, лайдо, сэйки, шангама, сидо, вубахамер и зеддо[2]. Они, в целом, взаимопонятны, но всё же существуют некоторые различия.

Ниже представлен список диалектов. Альтернативные названия представлены в скобках.

  • Бако
  • Бийо (Био)
  • Лайдо
  • Сэйки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Зеддо
  • Гозза
  • Галило

Фонетика

Список согласных аари: [m], [b], [f], [t̪], [d̪], [ɗ], [n], [r], [s], [z], [ts], [t͡sʼ], [t̠ʃʼ], [d̠ʒ], [t̠ʃ], [w], [ɓ°], [l], [ʃ], [ʒ], [j], [k], [g], [q], [ʔ], [ɦ][3].

Список гласных аари: [iː], [e̞ː], [ɛ], [aː], [a], [u], [uː], [ɔ̝], [o̞ː], [i̞.][3]. Гласные произносятся главным образом с придыханием, то есть при их произношение нужно ярко выдыхать воздух. При записи языка латиницей придыхание обозначается акутом

[4].

Грамматика

Язык имеет тип субъект-объект-глагол, то есть русское предложение «корова (субъект) ест (глагол) траву (объект)» в аари будет переводиться как «корова (субъект) траву (объект) ест (глагол)».

Глагол

Большинство каузативных форм глагола образуется добавлением к основе суффикса -sis-. Например, основа buruk означает кипячение. Каузативная форма для buruk-burukš-, что делает глагол «кипятить» неправильным. Если нужно сказать «кипятить» в инфинитиве, к основе buruk добавляется показатель инфинитива; в этом случае показатель — -inti, поэтому «кипятить» будет burukinti. Каузативная форма этого глагола в 3 л. ед. ч. в перфекте— búrukse

(«он/она/оно вскипятил/вскипятила/вскипятило»). Форма настоящего времени — búrukše («он/она/оно кипятит»).

С глаголом buruk можно использовать слово, которое будет обозначать что-то кипячённое (таким образом можно построить простое предложение): Búrukše… означает «Он вскипятил», а «Он вскипятил воду» будет Noqá búrukše. В аари подлежащее стоит перед сказуемым, поэтому предложение Búrukše noqá будет грамматически неправильным.

Орфография

Язык аари использует как латинский алфавит, так и эфиопское письмо, однако только приблизительно 10 % носителей этого языка могут читать[2]. Школьное образование в регионе, где говорят на аари, не развито, вследствие чего язык используется почти всегда только в устной речи. Несмотря на это, в некоторых деревнях существуют школы, где прилагаются усилия для того, чтобы сделать носителей языка грамотными.

Вместе с Новым Заветом, были переведены Бытие, Исход, книги Самуила, книги Царей, Ефсирь, Руфь, Псалтирь, Левит, Книга Иисуса Навина и Книга Судей Израилевых, однако только Бытие было издано. Некоторые иностранные организации помогают завершить на аари перевод Библии, чтобы увеличить общий процент грамотности среди носителей.

Примечания

Литература

Ссылки

Логотип «Викисловаря»

Аари — Википедия. Что такое Аари

Аари, также ари ― язык омотской языковой семьи, распространённый на юге Эфиопии. Носители этого языка известны под названием шанкилла (или шанкелла), которое является пейоративом; большинство носителей неграмотны[2]. Первый перевод Нового Завета на аари был опубликован в 1997 году.

История

В конце 1800-ых правители амхара были сосланы к реке Омо императором Эфиопии Менеликом II. К началу 1900-ых правители амхара стали владельцами этого региона, в то время как шанкилла стали крепостными крестьянами. Однако в 1974 году монархия была свергнута, и носители аари смогли вернуть свои национальные земли. С тех пор социальное и экономическое положение значительно улучшилось, и интерес к образованию процветал; большинство городом, населённые носителями аари, имеют хотя бы одну школу. В большинстве общин есть православная церковь, однако существует значительная часть носителей аари, которые также практикуют свои традиционные верования.

Статус

Согласно переписи 2007 года, число носителей языка аари — около 253 тыс. человек[2], из которых 129 350 человек владеют только одним языком. 13 319 человек знают аари как второй язык.

На аари говорят дома и в местных магазинах. Количество народа шанкилла растёт, и, следовательно, растёт количество говорящих на языке аари. Язык изучается всеми представителями народа шанкилла; кроме того, он хорошо известен представителям соседних племён. Многие носители кроме аари используют амхарский — официальный язык Эфиопии, а также Воламо, другой язык омотской семьи.

Диалекты

Язык аари имеет одиннадцать диалектов, каждый из которых используется соответствующим племенем: гозза, бако, бийо, галила, лайдо, сэйки, шангама, сидо, вубахамер и зеддо[2]. Они, в целом, взаимопонятны, но всё же существуют некоторые различия.

Ниже представлен список диалектов. Альтернативные названия представлены в скобках.

  • Бако
  • Бийо (Био)
  • Лайдо
  • Сэйки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Зеддо
  • Гозза
  • Галило

Фонетика

Список согласных аари: [m], [b], [f], [t̪], [d̪], [ɗ], [n], [r], [s], [z], [ts], [t͡sʼ], [t̠ʃʼ], [d̠ʒ], [t̠ʃ], [w], [ɓ°], [l], [ʃ], [ʒ], [j], [k], [g], [q], [ʔ], [ɦ][3].

Список гласных аари: [iː], [e̞ː], [ɛ], [aː], [a], [u], [uː], [ɔ̝], [o̞ː], [i̞.][3]. Гласные произносятся главным образом с придыханием, то есть при их произношение нужно ярко выдыхать воздух. При записи языка латиницей придыхание обозначается акутом[4].

Грамматика

Язык имеет тип субъект-объект-глагол, то есть русское предложение «корова (субъект) ест (глагол) траву (объект)» в аари будет переводиться как «корова (субъект) траву (объект) ест (глагол)».

Глагол

Большинство каузативных форм глагола образуется добавлением к основе суффикса -sis-. Например, основа buruk означает кипячение. Каузативная форма для buruk-burukš-, что делает глагол «кипятить» неправильным. Если нужно сказать «кипятить» в инфинитиве, к основе buruk добавляется показатель инфинитива; в этом случае показатель — -inti, поэтому «кипятить» будет burukinti. Каузативная форма этого глагола в 3 л. ед. ч. в перфекте— búrukse («он/она/оно вскипятил/вскипятила/вскипятило»). Форма настоящего времени — búrukše («он/она/оно кипятит»).

С глаголом buruk можно использовать слово, которое будет обозначать что-то кипячённое (таким образом можно построить простое предложение): Búrukše… означает «Он вскипятил», а «Он вскипятил воду» будет Noqá búrukše. В аари подлежащее стоит перед сказуемым, поэтому предложение Búrukše noqá будет грамматически неправильным.

Орфография

Язык аари использует как латинский алфавит, так и эфиопское письмо, однако только приблизительно 10 % носителей этого языка могут читать[2]. Школьное образование в регионе, где говорят на аари, не развито, вследствие чего язык используется почти всегда только в устной речи. Несмотря на это, в некоторых деревнях существуют школы, где прилагаются усилия для того, чтобы сделать носителей языка грамотными.

Вместе с Новым Заветом, были переведены Бытие, Исход, книги Самуила, книги Царей, Ефсирь, Руфь, Псалтирь, Левит, Книга Иисуса Навина и Книга Судей Израилевых, однако только Бытие было издано. Некоторые иностранные организации помогают завершить на аари перевод Библии, чтобы увеличить общий процент грамотности среди носителей.

Примечания

Литература

Ссылки

Логотип «Викисловаря»

Аари (язык) Википедия

Аари, также ари, ― язык омотской языковой семьи, распространённый на юге Эфиопии. Носители этого языка известны под названием шанкилла (или шанкелла), которое является пейоративом; большинство носителей неграмотны[2]. Первый перевод Нового Завета на аари был опубликован в 1997 году.

История

В конце 1800-х годов правители амхара были сосланы к реке Омо императором Эфиопии Менеликом II. К началу 1900-х годов правители амхара стали владельцами этого региона, в то время как шанкилла стали крепостными крестьянами. Однако в 1974 году монархия была свергнута, и носители аари смогли вернуть свои национальные земли. С тех пор социальное и экономическое положение значительно улучшилось, и интерес к образованию процветал; большинство городов, населённые носителями аари, имеют хотя бы одну школу. В большинстве общин есть православная церковь, однако существует значительная часть носителей аари, которые также практикуют свои традиционные верования.

Статус

Согласно переписи 2007 года, число носителей языка аари — около 253 тыс. человек[2], из которых 129 350 человек владеют только своим языком. 13 319 человек знают аари как второй язык.

На аари говорят дома и в местных магазинах. Количество народа шанкилла растёт, и, следовательно, растёт количество говорящих на языке аари. Язык изучается всеми представителями народа шанкилла; кроме того, он хорошо известен представителям соседних племён. Многие носители кроме аари используют амхарский — официальный язык Эфиопии, а также воламо, другой язык омотской семьи.

Диалекты

Язык аари имеет одиннадцать диалектов, каждый из которых используется соответствующим племенем: гозза, бако, бийо, галила, лайдо, сэйки, шангама, сидо, вубахамер и зеддо[2]. Они, в целом, взаимопонятны, но всё же существуют некоторые различия.

Ниже представлен список диалектов. Альтернативные названия представлены в скобках.

  • Бако
  • Бийо (Био)
  • Лайдо
  • Сэйки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Зеддо
  • Гозза
  • Галило

Фонетика

Список согласных аари: [m], [b], [f], [t̪], [d̪], [ɗ], [n], [r], [s], [z], [t͡͡s], [t͡sʼ], [t̠͡͡ʃʼ], [d̠͡͡ʒ], [t̠͡͡ʃ], [w], [ɓ°], [l], [ʃ], [ʒ], [j], [k], [g], [q], [ʔ], [ɦ][3].

Список гласных аари: [iː], [e̞ː], [ɛ], [aː], [a], [u], [uː], [ɔ̝], [o̞ː], [i̞.][3]. Гласные произносятся главным образом с придыханием, то есть при их произношение нужно ярко выдыхать воздух. При записи языка латиницей придыхание обозначается акутом[4].

Грамматика

Язык имеет типологию порядка слов субъект-объект-глагол, то есть русское предложение «корова (субъект) ест (глагол) траву (объект)» в аари будет звучать как «корова (субъект) траву (объект) ест (глагол)».

Глагол

Большинство каузативных форм глагола образуется добавлением к основе суффикса -sis-. Например, основа buruk означает кипячение. Каузативная форма для buruk-burukš-, что делает глагол «кипятить» неправильным. Если нужно сказать «кипятить» в инфинитиве, к основе buruk добавляется показатель инфинитива; в этом случае показатель — -inti, поэтому «кипятить» будет burukinti. Каузативная форма этого глагола в 3 л. ед. ч. в перфекте— búrukse («он/она/оно вскипятил/вскипятила/вскипятило»). Форма настоящего времени — búrukše («он/она/оно кипятит»).

С глаголом buruk можно использовать слово, которое будет обозначать что-то кипячённое (таким образом можно построить простое предложение): Búrukše… означает «Он вскипятил», а «Он вскипятил воду» будет Noqá búrukše. В аари подлежащее стоит перед сказуемым, поэтому предложение Búrukše noqá будет грамматически неправильным.

Орфография

Язык аари использует как латинский алфавит, так и эфиопское письмо, однако только приблизительно 10 % носителей этого языка могут читать[2]. Школьное образование в регионе, где говорят на аари, не развито, вследствие чего язык используется почти всегда только в устной речи. Несмотря на это, в некоторых деревнях существуют школы, где прилагаются усилия для того, чтобы сделать носителей языка грамотными.

Вместе с Новым Заветом, были переведены Бытие, Исход, книги Самуила, книги Царей, Ефсирь, Руфь, Псалтирь, Левит, Книга Иисуса Навина и Книга Судей Израилевых, однако только Бытие было издано. Некоторые иностранные организации помогают завершить на аари перевод Библии, чтобы увеличить общий процент грамотности среди носителей.

Примечания

Литература

Ссылки

Аари — Aari language — qwe.wiki

ААНИИ (также оказал Ари , Ара , Аро , Aarai ) является Omotic языком племени Эфиопии . Носители этого языка иногда называют «Shankilla» (или Shanqella ), имя , которое считается унизительным . Большинство ораторов ААНИЯ неграмотны, и язык не имеет свою собственную письменность.

Диалекты Бако, Biyo (Бия), Laydo, Seyki, Shangama, Сидо, Wubahamer, Zeddo. Грамотность в ААНИИ составляет около 10%. Первый перевод Нового Завета в ААНИЕ был опубликован в 1997 году.

история

В конце 1800 — х годов, амхара правители были отправлены в район реки Омо императора Менелика II в Эфиопии . В начале 1900 — х годов, правители амхара стали владельцами региона и ААНИИ стали крепостными . Кроме того, крепкий алкогольный напиток , известный как «araqe был введен в район и культура ААНИИ начал снижаться. Спад был вернулся в 1974 году , когда монархия была свергнута и ААНИЕ смогло вернуть свои традиционные земли. С тех пор, социальные и экономические ситуации , резко улучшились , и интерес к образованию процветал; большинство ААНИИ городов сегодня имеют по крайней мере одну школу. Вера и образ жизни во всех общинах ААНИЯ и в большинстве городов есть православная церковь ; существует значительная популяция ААНИЯ , которые практикуют свои традиционные верования , а также.

Текущее состояние

ААНИЕ имеет население 235000 первых носителей языка по состоянию на 2007 года, из которых 129350 являются одноязычными. 13,319 второй пользователи языка также были зафиксированы в 2007 году этническое население 155002 по состоянию на 1989 года.

ААНИИ используется в быту и на местных рынках. Размер племени ААНИИ растет, и , таким образом , язык ААНИИ видел увеличение использования и развития языков в последние годы. Язык изучается всеми людьми ААНИИ и некоторых членов соседних племен , а также. Многие ораторы ААНИЯ также использовать амхарский , официальный язык Эфиопии , или Wolaytta , язык соседнего Omotic народа.

Диалекты

Есть девять диалектов языка ААНИЯ, каждый диалект ассоциируются с бывшим вождеством. В то время как эти диалекты взаимно понятны друг с другом, некоторые из них также имеют различные характеристики.

Следующие диалекты ААНИИ. Альтернативные названия приведены в скобках.

  • Бако (Бачо)
  • Biyo (Био)
  • Laydo
  • Seyki
  • Shangama
  • Sido
  • Wubahamer (Ubamer)
  • Zeddo

грамматика

ААНИИ является субъект-объект-глагол язык (СОВ), а это означает , что английское предложение «корова (субъект) ел (глагол) трава (объект)» будет переводить обратно с ААНИИ , как «корова (субъект) трава (объект) съел (глагол) «.

Глаголы

В ААНИИ, причинные формы большинство глаголов могут быть сделаны путем добавления суффикса — SiS — к глаголу. Например: глагол стволовой Buruk , что означает «кипеть» . Причинный стебель buruk- является burukš- , что делает этот глагол нерегулярным. Если мы хотим сказать , «кипеть» мы добавим инфинитив к стеблевой Buruk ; в этом случае инфинитив (также называемый словесный суффикс существительного) является -inti , перевод «кипеть» , как burukinti . Возбудителем третьего лица единственного числа совершенных (прошедшее время) из burukinti является búrukse ( «это вареное»). Для того, чтобы поставить глагол в настоящее время, можно было бы сказать búrukše , «он кипит [что — то].»

С глаголом Buruk , мы можем использовать словарный запас слово , чтобы описать то , что при кипячении (что делает простое предложение). Búrukše … означает «варил …», так что «он кипяченой воды» будет noqá búrukše . Обратите внимание , что в ААНИИ субъект стоит перед глаголом; búrukše noqá не является правильным.

Орфография

ААНИЕ использует латинский алфавит и Эфиопский сценарий , но ниже 10% ААНИЕ динамиков может читать. Школьный не очень хорошо развит в этом регионе мира, так ААНИИ в основном говорят , а не записан и большинство ораторов не имеют никакой пользы для двух пишущих систем языка. Однако, несмотря на это, есть школы , в многочисленных деревнях и есть усилия по развитию образования и грамотности. В настоящее время , 8% пользователей второго языка грамотны в ААНИИ. Новый Завет был переведен в ААНИИ в 1997 году Кроме того, некоторые другие книги были переведены в ААНИИ , чтобы помочь распространению грамотности; Бытие Исход, 1 и 2 Царств, 1 и 2 Царств, Эсфирь, Руфь, Псалмы, Левит, Джошуа и судьи все были переведены в ААНИИ, но в настоящее время только Genesis была опубликована. Некоторые внешние организации работают с ААНИЕМ церквей написать полное ААНИЕ Библию и повысить уровень грамотности.

Запас слов

  • laqimiu? — как твои дела?
  • laqimi — ответ на laqimiu
  • noqá — вода
  • waakí — крупный рогатый скот
  • zémma — утро
  • Gurda — забор
  • sónqa — поцелуй
  • tóoni — отходы
  • wókka — топор
  • isimana — брат
  • enani — сестра
  • abiya — отец
  • Эмия — мать
  • Hanna — вы
  • etsimi — еда
  • Fecha — земля
  • kiee — муж
  • ekina — капуста
  • Хами — земли сельскохозяйственного назначения

Список используемой литературы

  • Ричард Hayward (1990). «Записки о Аари» Omotic Language Studies , Ричард Hayward (редактор), стр. 425-493. Лондон: СОАС .

Рекомендации

внешняя ссылка

aari — Викисловарь

Disambig.svg См. также aarı.

Содержание

  • 1 Финский
    • 1.1 aari I
      • 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.1.2 Произношение
      • 1.1.3 Семантические свойства
        • 1.1.3.1 Значение
        • 1.1.3.2 Синонимы
        • 1.1.3.3 Гиперонимы
        • 1.1.3.4 Гипонимы
      • 1.1.4 Родственные слова
      • 1.1.5 Этимология
    • 1.2 aari II
      • 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.2.2 Произношение
      • 1.2.3 Семантические свойства
        • 1.2.3.1 Значение
        • 1.2.3.2 Синонимы
        • 1.2.3.3 Гиперонимы
        • 1.2.3.4 Гипонимы
      • 1.2.4 Родственные слова
      • 1.2.5 Этимология

Морфологические и синтаксические свойства[править]

склонение
падежед. ч.мн. ч.
номинативaariaarit
генитивaarinaarien
аккузативaarinaarit
партитивaariaarej
эссивaarinaarein
транслативaariksiaareiksi
инессивaarissaareiss
элативaaristaareist
иллативaariinaareihin
адессивaarillaareill
аблативaariltaareilt
аллативaarilleaareille
абессивaarittaareitt
комитативaareine-
инструктивaarein


aari
Существительное, склонение 05 (KOTUS).

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

ар (100 м2) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. are «ар», из лат. area «равнина, площадь; поверхность»; от неустановленной формы. Предполагают родство с arere «быть сухим; томиться от жажды». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Морфологические и синтаксические свойства[править]

склонение
падежед. ч.мн. ч.
номинативaariaarit
генитивaarinaarien
аккузативaarinaarit
партитивaariaarej
эссивaarinaarein
транслативaariksiaareiksi
инессивaarissaareiss
элативaaristaareist
иллативaariinaareihin
адессивaarillaareill
аблативaariltaareilt
аллативaarilleaareille
абессивaarittaareitt
комитативaareine-
инструктивaarein


aari
Существительное, склонение 05 (KOTUS).

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

аари ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Аари — с русского на все языки

Перевод: с русского на все языки

См. также в других словарях:

  • Аари — Страны: Эфиопия Общее число говорящих: 158 857 чел. (1998) …   Википедия

  • Григорий Израилевич (Цви) Прейгерзон — Цви Гирш (Григорий) Израилевич Прейгерзон ( 1900 год, Шепетовка 1969 год, Москве) писатель, жил в Советском Союзе, художкственные произведения писал на иврите. Известный как крупный ученый, специалист в области обогащения угля, автор… …   Википедия

  • Прейгерзон, Григорий Израилевич — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Прейгерзон, Цви-Гирш Израилевич — Цви Гирш (Григорий) Израилевич Прейгерзон ( 1900 год, Шепетовка 1969 год, Москве) писатель, жил в Советском Союзе, художкственные произведения писал на иврите. Известный как крупный ученый, специалист в области обогащения угля, автор… …   Википедия

  • Прейгерзон — Прейгерзон, Григорий Израилевич Цви Гирш (Григорий Израилевич) Прейгерзон (1900, Шепетовка Волынской губернии 1969, Москва) еврейский писатель, инженер, художественные произведения писал на иврите. Известен как крупный учёный, специалист в… …   Википедия

  • Омотские языки — Омотская Таксон: семья Ареал: бассейн реки Омо (граница Эфиопии и Судана)[1][2] Число носителей …   Википедия

  • Йоэнсууйская православная семинария — Йоэнсууйская православная семинария …   Википедия

  • аризација — (сскр агуа) 1 . претворање во аријци, 2. префрлање на некои претпријатија од рацете на Евреите во рацете на аријците во фашистичка Германијаарија (итал апа) муз 1. песна со лирска содржина што се пее, 2. начин на пеење, мелодија …   Macedonian dictionary

аари язык Википедия

Аари (также отображается Ari , Ara , Aro , Aarai ) — это омотический язык племени Эфиопии. Большинство носителей ари неграмотны, и в этом языке нет собственной системы письма.

Диалекты: Бако, Бийо (Бийя), Лайдо, Сейки, Шангама, Сидо, Вубахамер, Зеддо. Грамотность в ари составляет около 10%. Первый перевод Нового Завета на язык ари был опубликован в 1997 году.

История []

В конце 1800-х годов император Эфиопии Менелик II послал правителей Амхары в регион реки Омо.К началу 1900-х годов правители Амхары стали владельцами региона, а ари — крепостными. Кроме того, в этом районе был завезен крепкий алкогольный напиток, известный как араке, и культура ари начала приходить в упадок. Упадок был обращен вспять в 1974 году, когда монархия была свергнута, и ари смогли вернуть свои традиционные земли. С тех пор социально-экономическое положение резко улучшилось, и интерес к образованию процветал; в большинстве городов Ари сегодня есть по крайней мере одна школа.Вера также является образом жизни во всех общинах ари, и в большинстве городов есть православная церковь; есть значительное население ари, которое также исповедует свои традиционные верования.

Текущий статус []

Население Ари в 2007 году составляло 235 000 человек, говорящих на первом языке, из которых 129 350 были моноязычными. В 2007 году также было зарегистрировано 13 319 пользователей второго языка. По состоянию на 1989 год этническое население составляло 155 002 человека.

Аари используется дома и на местных рынках. Размер племени ари растет, и поэтому язык аари в последние годы стал более широко использоваться и развиваться.Этот язык изучают весь народ ари, а также некоторые члены соседних племен. Многие носители ари также используют амхарский, официальный язык Эфиопии, или волайтта, язык соседних омотских народов.

Диалекты []

Существует девять диалектов языка ари, каждый из которых связан с бывшим вождеством. Хотя эти диалекты взаимно понятны друг другу, некоторые из них также имеют отличительные особенности.

Ниже приведены диалекты ари.Альтернативные имена даны в скобках.

  • Бако (Бако)
  • Biyo (Биография)
  • Лайдо
  • Сейки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Зеддо

Фонология []

Ари согласные фонемы
Лабиальный Альвеолярный небный Велар увуляр глотализованный
Носовой кв.м. п
Взрывной безмолвный с т к г
озвучен б г г
глоттализированный п ‘ ɗ ʔ
Affricate легочный тс тонн
катапультируется tsʼ тонн
Fricative безмолвный f с ʃ
озвучен г ʒ ɦ
Трель руб.
Приблизительный ʋ л Дж
Ари гласные фонемы
Передний Назад
Высокая я u
Средний e о
Низкий а

У Ари два тона: высокий и низкий.

Грамматика []

Аари — это язык субъект-объект-глагол (SOV), что означает, что английское предложение «корова (субъект) съела (глагол) траву (объект)» переводится с Ари как «корова (субъект) трава (объект)». ел (глагол) «.

Глаголы []

В языке аари причинные формы большинства глаголов могут быть образованы добавлением суффикса — sis — к основе глагола.

Пример спряжения глагола []

Основа глагола buruk , что означает «кипятить».

Причинная основа buruk- burukš- , что делает этот глагол неправильным.

«Варить» — это бурукинти. Состоит из основы buruk с инфинитивом (также называемым суффиксом глагольного существительного) -inti.

Причинное совершенное число единственного числа от третьего лица (прошедшее время) burukinti — это búrukse («оно варилось»).

Настоящее время — búrukše , «он вскипает [что-то]».

Предложение может быть образовано с помощью глагола buruk добавлением существительного в качестве объекта (что-то варится). Búrukše … означает «он кипятил …», поэтому «он кипятил воду» будет noqá búrukše .

Обратите внимание, что в Аари объект стоит перед глаголом; búrukše noqá неверно.

Орфография []

Ари использует латиницу и эфиопский шрифт, но читать умеют менее 10% носителей ари. В этом регионе мира школьное образование не очень хорошо развито, поэтому на Ари в основном говорят, а не записывают, и большинство говорящих не используют две системы письма языка.Однако, несмотря на это, во многих деревнях есть школы, и предпринимаются усилия по развитию образования и грамотности. В настоящее время 8% пользователей второго языка владеют аари.

Новый Завет был переведен на ари в 1997 году. Кроме того, некоторые другие книги были переведены на ари, чтобы способствовать развитию грамотности; Бытие, Исход, 1 и 2 Царств, 1 и 2 Царств, Есфирь, Руфь, Псалмы, Левит, Иисус Навин и Судьи все были переведены на Ари, но в настоящее время опубликовано только Бытие.Некоторые внешние организации работают с церквями Ари, чтобы написать полную Библию Ари и повысить уровень грамотности.

Словарь []

  • laqimiu? — как дела?
  • laqimi — ответ на laqimiu
  • noqá — вода
  • waakí — крупный рогатый скот
  • zémma — утро
  • gurdá — забор
  • sónqa — поцелуй
  • tóoni — отходы
  • wókka — топор
  • isimana — брат
  • enani — сестра
  • абия — отец
  • эмия — мать
  • ханна — ты
  • etsimi — продукты питания
  • fecha — земля
  • ки — муж
  • ekina — капуста
  • hami — сельхозугодья

Библиография []

Список литературы []

  1. ^ Aari at Ethnologue (18-е изд. Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «ААНИИ». Glottolog 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.

Внешние ссылки []

,

Wikizero — язык аари

Aari (также отображается Ari , Ara , Aro , Aarai ) является омотическим языком племени Эфиопии. Большинство носителей ари неграмотны, и в этом языке нет собственной системы письма.

Диалекты: Бако, Бийо (Бийя), Лайдо, Сейки, Шангама, Сидо, Вубахамер, Зеддо. Грамотность в ари составляет около 10%. Первый перевод Нового Завета на язык ари был опубликован в 1997 году.

История [править]

В конце 1800-х годов правители Амхары были отправлены в регион реки Омо императором Эфиопии Менеликом II.К началу 1900-х годов правители Амхары стали владельцами региона, а ари — крепостными. Кроме того, в этом районе был завезен крепкий алкогольный напиток, известный как араке, и культура ари начала приходить в упадок. Упадок был обращен вспять в 1974 году, когда монархия была свергнута, и ари смогли вернуть свои традиционные земли. С тех пор социально-экономическое положение резко улучшилось, и интерес к образованию процветал; в большинстве городов Ари сегодня есть по крайней мере одна школа.Вера также является образом жизни во всех общинах ари, и в большинстве городов есть православная церковь; есть значительное население ари, которое также исповедует свои традиционные верования.

Текущий статус [править]

Население Аари в 2007 году составляло 235 000 человек, говорящих на первом языке, из которых 129 350 были моноязычными. Также в 2007 году было зарегистрировано 13 319 пользователей второго языка. По состоянию на 1989 год численность этнического населения составляла 155 002 человека.

Аари используется дома и на местных рынках. Размер племени ари растет, и поэтому язык аари в последние годы стал более широко использоваться и развиваться.Этот язык изучают весь народ ари, а также некоторые члены соседних племен. Многие носители ари также используют амхарский, официальный язык Эфиопии, или волайтта, язык соседних омотских народов.

Диалекты [править]

Есть девять диалектов языка Аари, каждый из которых связан с бывшим вождем. Хотя эти диалекты взаимно понятны друг другу, некоторые из них также имеют отличительные особенности.

Ниже приведены диалекты ари.Альтернативные имена даны в скобках.

  • Bako (Baco)
  • Biyo (Bio)
  • Laydo
  • Seyki
  • Shangama
  • Sido
  • Wubahamer (Ubamer)
  • Zeddo

Фонология [править]

90 077
Aari Consonant Phonemes
Лабиальный Альвеолярный Небный Велар Увулярный Глоттализированный
Носовой м n
Взрывной p t k q
звонкий b d g
глоттализированный p ‘ ɗ ʔ
Аффрикат легочный ts
выталкивающий tsʼ tʃʼ Fricative безмолвный f s ʃ
звонкий z ʒ ɦ
Trill
Приблизительно ʋ l j
90 056
Гласные фонемы Аари
Передняя Задняя
Высокая i u
Средняя e o
Низкая a

Aari имеет два тона, высокий и низкий.

Грамматика [править]

Аари — это язык субъект-объект-глагол (SOV), означающий, что английское предложение «корова (субъект) съела (глагол) траву (объект)» переводится с Ари как «корова». (субъект) трава (объект) ел (глагол) «.

Глаголы [править]

В языке аари причинные формы большинства глаголов могут быть образованы добавлением суффикса — sis — к основе глагола.

Пример спряжения глагола [править]

Основа глагола buruk , что означает «кипеть.

Причинная основа buruk- burukš- , что делает этот глагол неправильным.

«Кипятить» — это burukinti. Он состоит из основы buruk с инфинитивом (также называемым глагольным существительным суффикс) -inti.

Причинное совершенное (прошедшее время) единственного числа в третьем лице для burukinti búrukse («он варился»).

Настоящее время — búrukše , «он кипит [что-то ].«

Предложение может быть образовано с помощью глагола buruk , добавив существительное в качестве объекта (что-то кипятится). Búrukše … означает« он кипятил … », поэтому« он кипятил воду »будет noqá búrukše .

Обратите внимание, что в Aari объект стоит перед глаголом; búrukše noqá . Неправильно. говорящие могут читать.Школьное образование в этом регионе мира не очень развито, поэтому на ари в основном говорят, а не записывают, и большинство говорящих не используют две системы письма языка.Однако, несмотря на это, во многих деревнях есть школы, и предпринимаются усилия по развитию образования и грамотности. В настоящее время 8% пользователей второго языка владеют аари.

Новый Завет был переведен на ари в 1997 году. Кроме того, некоторые другие книги были переведены на ари, чтобы способствовать развитию грамотности; Бытие, Исход, 1 и 2 Царств, 1 и 2 Царств, Есфирь, Руфь, Псалмы, Левит, Иисус Навин и Судьи все были переведены на Ари, но в настоящее время опубликовано только Бытие.Некоторые внешние организации работают с церквями Ари, чтобы написать полную Библию Ари и повысить уровень грамотности.

Словарь [править]

  • laqimiu? — как дела?
  • laqimi — ответ на laqimiu
  • noqá — вода
  • waakí — крупный рогатый скот
  • zémma — утро
  • gurdá — забор
  • gurdá — забор
  • 9339 — отходы
  • wókka — ax
  • isimana — брат
  • enani — сестра
  • abiya — отец
  • emiya — мать
  • hantsim
  • — you — еда
  • fecha — земля
  • kiee — муж
  • ekina — капуста
  • hami — сельхозугодья

Библиография [править]

Ссылки [править]

  1. 4 ^ ^ 9 Ари, , этнолог (18-е изд. Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «ААНИИ». Glottolog 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.

Внешние ссылки [править]

.

язык аари — Wiki

Аари (также отображается Ari , Ara , Aro , Aarai ) — это омотический язык племени Эфиопии. Большинство носителей ари неграмотны, и в этом языке нет собственной системы письма.

Диалекты: Бако, Бийо (Бийя), Лайдо, Сейки, Шангама, Сидо, Вубахамер, Зеддо. Грамотность в ари составляет около 10%. Первый перевод Нового Завета на язык ари был опубликован в 1997 году.

История

В конце 1800-х годов император Эфиопии Менелик II послал правителей Амхары в регион реки Омо.К началу 1900-х годов правители Амхары стали владельцами региона, а ари — крепостными. Кроме того, в этом районе был завезен крепкий алкогольный напиток, известный как араке, и культура ари начала приходить в упадок. Упадок был обращен вспять в 1974 году, когда монархия была свергнута, и ари смогли вернуть свои традиционные земли. С тех пор социально-экономическое положение резко улучшилось, и интерес к образованию процветал; в большинстве городов Ари сегодня есть по крайней мере одна школа.Вера также является образом жизни во всех общинах ари, и в большинстве городов есть православная церковь; есть значительное население ари, которое также исповедует свои традиционные верования.

Текущее состояние

Население Ари в 2007 году составляло 235 000 человек, говорящих на первом языке, из которых 129 350 были моноязычными. В 2007 году также было зарегистрировано 13 319 пользователей второго языка. По состоянию на 1989 год этническое население составляло 155 002 человека.

Аари используется дома и на местных рынках. Размер племени ари растет, и поэтому язык аари в последние годы стал более широко использоваться и развиваться.Этот язык изучают весь народ ари, а также некоторые члены соседних племен. Многие носители ари также используют амхарский, официальный язык Эфиопии, или волайтта, язык соседних омотских народов.

Диалекты

Существует девять диалектов языка ари, каждый из которых связан с бывшим вождеством. Хотя эти диалекты взаимно понятны друг другу, некоторые из них также имеют отличительные особенности.

Ниже приведены диалекты ари.Альтернативные имена даны в скобках.

  • Бако (Бако)
  • Biyo (Биография)
  • Лайдо
  • Сейки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Zeddo

Фонология

Ари согласные фонемы
Лабиальный Альвеолярный небный Велар увуляр глотализованный
носовой кв.м. п
Взрывной безмолвный с т к г
озвучен б г г
глоттализированный п ‘ ɗ ʔ
Affricate легочный тс тонн
выталкивающий tsʼ тонн
Fricative безмолвный f с ʃ
озвучен г ʒ ɦ
Трель руб.
Приблизительно ʋ л Дж
Ари гласные фонемы
Передний Назад
Высокая я u
Средний e о
Низкий а

У Ари два тона: высокий и низкий.

Грамматика

Аари — это язык субъект-объект-глагол (SOV), что означает, что английское предложение «корова (субъект) съела (глагол) траву (объект)» переводится с Ари как «корова (субъект) трава (объект)». ел (глагол) «.

Глаголы

В языке аари причинные формы большинства глаголов могут быть образованы добавлением суффикса — sis — к основе глагола.

Пример спряжения глагола

Основа глагола buruk , что означает «кипятить».

Причинная основа buruk- burukš- , что делает этот глагол неправильным.

«Варить» — это бурукинти. Состоит из основы buruk с инфинитивом (также называемым суффиксом глагольного существительного) -inti.

Причинное совершенное число единственного числа от третьего лица (прошедшее время) burukinti — это búrukse («оно варилось»).

Настоящее время — búrukše , «он вскипает [что-то]».

Предложение может быть образовано с помощью глагола buruk добавлением существительного в качестве объекта (что-то варится). Búrukše … означает «он кипятил …», поэтому «он кипятил воду» будет noqá búrukše .

Обратите внимание, что в Аари объект стоит перед глаголом; búrukše noqá неверно.

Орфография

Ари использует латиницу и эфиопский шрифт, но читать умеют менее 10% носителей ари. В этом регионе мира школьное образование не очень хорошо развито, поэтому на Ари в основном говорят, а не записывают, и большинство говорящих не используют две системы письма языка.Однако, несмотря на это, во многих деревнях есть школы, и предпринимаются усилия по развитию образования и грамотности. В настоящее время 8% пользователей второго языка владеют аари.

Новый Завет был переведен на ари в 1997 году. Кроме того, некоторые другие книги были переведены на ари, чтобы способствовать развитию грамотности; Бытие, Исход, 1 и 2 Царств, 1 и 2 Царств, Есфирь, Руфь, Псалмы, Левит, Иисус Навин и Судьи все были переведены на Ари, но в настоящее время опубликовано только Бытие.Некоторые внешние организации работают с церквями Ари, чтобы написать полную Библию Ари и повысить уровень грамотности.

Словарь

  • laqimiu? — как дела?
  • laqimi — ответ на laqimiu
  • noqá — вода
  • waakí — крупный рогатый скот
  • zémma — утро
  • gurdá — забор
  • sónqa — поцелуй
  • tóoni — отходы
  • wókka — топор
  • isimana — брат
  • enani — сестра
  • абия — отец
  • эмия — мать
  • ханна — ты
  • etsimi — продукты питания
  • fecha — земля
  • ки — муж
  • ekina — капуста
  • hami — сельхозугодья

Bi

.

Языковой индекс

  • ААНИИ, Абаза, Abellen, абенаки, абхазская, Абуй, Achagua, Achang, Ачеха, Ахерон, Ачи, Acholi, Achuar-Shiwiar, Achumawi, Adaizan, Адамауа Фулфульде, Адыгейский, Adzera, Афаан Оромо, Афар, Африкаанс, Aghul, Aguacateco, Aguaruna, А-ХМАО, Ahom, Ahtna, Айна, Ая, Ajië, Akatek, Акан, ахвахского, Аккадская, Aklan, Akurio, Alabama, Албанский, Алеутская, Algonquin, Alsatian, Алтайский край, алур, алутиик, Alyawarr, алюторцы, Amahuaca, Amarakaeri, Амараси, амела, Amharic, Amis, ǂ’Амкое (ǂХоан), И я, Andoa, Angami, Англо-саксонская, Anindilyakwa, Anuki, Anutan, Апач (западный), АРМА, Apurinã, Arabela, Арабский (алжирский), Арабский (кипрский), Арабский (египетский), Арабский (ливанский), Арабский (современный стандарт), Арабский (марокканский), Арабский (сирийский), Арабский (тунисский), Арагонский, араканцев, Араки, Арамейский, арански, Arapaho, Arawak, Arbëresh, Archi, Являются, Argobba, Arikara, Aringa, Армении, Aromanian, Arrernte, Арта, Arvanitic, ашанинка, Ashéninka, Ассамский, Assiniboine, Ассирийский / нео-ассирийский, Астурийский, Itawis, атаял, атикамек, Atong, «Auhelawa, аварский, Avestan, Avokaya, авадхи, Ава Пит, Awara, трепетно, Awngi, Аймара, Айна, Азербайджанский

  • Babine-Witsuwit’en, Badaga, Bagatha, Bade, Bagvalal, Бай, Бака, Bakairi, Balangao, балийский, балкарский, Бельцы, белуджей, Bambara, Бамум, Bandial, Baniwa, Банива из Гуайнии, Бантик, Bantoanon, Bantawa, Baoulé, Бараи, Barbareño, Бари, бариба, Bartangi, Башкирская, Баски, Басса, Батак, бацбийцы, Баварская, Beaver, Бея, Белорусский, Бель, Белла Кула (Nuxalk), Бемба, Скамья, Бенгальский, Берберский (тамазайт), Betawi, Бежта, бходжпури, Bhutanese, Biete, Bikol, Билокси, Бима, Бининь Кунвок, Binukid, Бислама, Bisu, черноногий, Blagar, Блин, Бодо, Bokar, Bolinao, Бонго, Бонток, Bora, боснийский, Ботлих, Botolan, Bouyei, брахуи, Бретон, брибри, Budukh, Bugis, Buglere, Бухидский, Buhutu, Болгарский, Bulu, Bundjalung, бунун, Бирманский, бурушаски, Бурятский, Butuanon, Буса, Буши, Bwaidoka

  • Cabécar, Каддо, Caluyanon, Камбоджийский (кхмерский), Кананита, кантонском, Креольский язык Кабо-Верде, Caquinte, Карии, Carib, Carijona, Carolinian, Перевозчик, Касигуран Думагат Агта, Каталонский, кайюга Cebuano, Celtiberian, Центральная Синама, Чагатайская, Chaha, Чакма, Халдейский неоарамейский, Cham, чамалинском, Chambeali, Ши, Chamicuro, Чаморро, Чанг, Cha’palaachi, Chatino, Chavacano, Chayahuita, чеченский, Чалканский, Чероки, Cheyenne, Чикауаштла Трики, Chichewa, Chickasaw, Chilcotin, Chinanteco, Китайский язык, Chinook, Чинукский жаргон, Chipewyan, чиппева, Чикиуитлан Масатек, Chitimacha, Chiwere, Choctaw, Chokwe, Ch’ol, чорти, Chrau, CHRU, Chukchansi, чукчи, чукотский, чуваши, Cia-Cia, Cimbrian, Cipu, кокопа, Кёр д’Ален, Cofán, Comanche, Comorian, Comox, Candoshi-Shapra, Коацоспан Mixtec, Копала Трики, Коптский, Кора, Корниш, корсиканец, Cree, Кри (Вудс), Крик, Крымскотатарский, Хорватский, Crow, Cubeo, Кумбрийский язык, Curripaco, Cuyonon, Чешский

  • Dadibi, Дага, Dagaare, Dagbani, Дакота (Сиу), далматин, Датский, Дананьшань Мяо, даргинского, дари, Даур, Dawan, Daza, Дег Синаг, Дехонг Дай, Данэ-заа (Бобёр), Dena’ina, Dengebu, Dhao, Мальдивский, Dholuo, Dhundari, Dhurwa, Dhuwal, Дигаро Мишми, Digo, Dinka, диула, Ditidaht, Dizin, Djinang, Djinba, догри, Догриб (Tłı̨chǫ), долган, Domari, Dongotono, язык деху, Друнг, Дуала, Dungan, Dupaningan, Дури, Dusun, Нидерландский язык, Дзонгкха (Бутан)

  • Edo, эфик, Экока! Кунг, Эльвдальский диалект, эламский, Эма, Эмбера (Северная), Эмилиан-Romagnol, Ende-Li’o, Английский, энецкий, Eperara, эрзя, Эсперанто, Эстонский, этрусский, Четный, эвенки, эве, Ewondo, Extremaduran, Эйак

  • Fala, Faliscan, Фанагало, Fang, Фарси (персидский), Фарерский, Фиджи хинди, фиджи, Финский, Фламандский, Folkspraak, Fon, Лиса, Франко-провансальском, Французский язык, Французско-гвианский креольский, Фризский (запад), Фризский (север), Фризский (Saterland), Friulian, Фула (Ni), Мех, Футуна-Анива, Futunan, Фую Кыргыз, Fuzhounese

  • Ga, Gadaba, Gaddang, Гагауз, Галицкая, Gallo, Galoli, Gamilaraay, Gan, Ganda, Гандхари, Garawa, гархвали, Гарифуна, Гаро, галлы, Gawwada, Ge’ez, Генуэзская, Грузинский, Немецкий, Гадамес, Ghomara, Гия, Gilaki, Gitxsan, Godoberi, Goemai, гонди, Gonja, Gooniyandi, Горонтало, готика, готшейский диалект, Goudu, Греческий, Гренландский, Griko, Гваделупский креол, Guambiano, гуанчи Guanano, Гуарани, Guaymí, Guere, Гернсийский диалект нормандского языка, Gugadja / Kukatja, G|ui, Креольская Гвинея-Бисау, Гуджарати, Гуугу Яланджи, Куугу Йимитирр, Gwere, Gwich’in

  • Hadhramautic, Хайда, Haisla, Гаитянский креольский, Hajong, Hakka, Халкомелем, Хамер (-Banna), HAN, Хани, Хануноо, Харари, хауса, Гавайский, Hawu, Hazaragi, Иврит, Heiltsuk, гереро, племена хидатс, Хилигайнон, Himyaritic, Хинди, Hinukh, Хири Моту, хеттский, Hixkaryana, ХМАО, мяо, Хмонг Дау, Хмонг Нджау, Хма, Ho, Hoava, хопи, Ho-Chunk, Hsihsia, Huambisa, Huarijio, уастеки, Уичоль, Huilliche, Венгерский язык, Hunsrik, Hunzib, хупа, Гурон

  • Ibaloi, Iban, Ibanag, Итбаят, Иберийский, Ibibio, Исландский, Я делаю, Иду Мишми, Ifugao, Игбо, Ikizu, Ikpeng, Ilocano, Iñapari, Инари Саами, Индонезийский, Ижорский, ингуши, Инну (Монтанье), Inor, Interglossa, Интерлингва, Interslavic, Inuktitut, инупиатской, IPAI, Iraqw, Iraya, Ирландский, Ishkashimi, Isnag, Istriot, Irula, итальянский, ительменов, Ю Миен, Ivatan, Ивилюат / Кахуилья, Иксил

  • Jabo, Jakaltek, Халапа Масатек, ямайский, Jaminjung, Японский язык, Japreria, Jaqaru, Jarai, указанное племя, Jatapu, яванский, Чеджу, Жерриа (Джерси Норман Френч), Еврейский неоарамейский, Jicarilla, Jingulu, Jingpho, Jita, Йол-Fonyi, JRU, Еврейско-арабский, Ju|’hoan, Juhuri, Юр Модо

  • кабардинцы, Кабильский, Kadazandusun, Kadugli, Kagayanen, Kaingang, Kaiwá, Какабай, Кала Лагав Я, Kalanguya, калмыцкий, Kam, Kambari, Kamda, Kammara, Kanakanavu, Kanasi, Кенга, Kaninuwa, Kankanaey, каннада, канури, Kapampangan, Капингамаранги, какчикель, караимы, Каракалпак, карамоджонги, Karata, Карби, Карельская, Карен, Karuk, Kashaya, Kashibo, Kashinawa, Каска, Кашмира, Кашубская, Kaurna, Kavalan, кавайису, Кая Ли, Казахская, Keiga, Kekchi, Keliko, Керес, Kerinci, Ket, Хакасская, ханты, Khasi, Хиналугский, киданей, кхмерский, Khmu, Khoekohoe, Хорасанский тюркский, Khowar, Khufi, Кхун, Khwarshi, Ki’che», Kichwa, кикапу кикуйю, Кильдин саамы, Kiliwa, Северный мбунду, Kinaray-а, киньяруанда, Кирибати, кирунди, Киси, кисси, китуба, Klallam, кламаты, Knaanic, Koasati, Kodava, Кохо, Kolam, Ком (Камерун), Ком (Индия), Коми, Komo, Конда-Дора, Kongo, Konjo, конкани, Корейский язык, Коряк, Kosraean, Коти, Kotia, Кова, кой, Koyukon, кпелла, Кри, Krongo, крымчаки, Kryts, Кубачи, Куфе, Kumeyaay, кумыки, Куна, Kunjen, Kuot, Kupia, курдский, Kurti, курукй, Kutchi, кутенаи, Куук Тхаайорре, Куй, квенов, Kwak̓wala, Киргизский

  • Laalaa, Lacandon, Ladakhi, Ladin, ладино, Lahu, Лак, Лакота (Сиу), Лампунг, Ланна, Лао, Латгальский, Латинский, Латиноамериканец сине Flexione, Латышский, Лаз, Ледо Кайли, Лела, Лепча, Lepontic, лезгины, Lingua Franca Nova, Lillooet, Лимба, лимба, Лимбургский, Lingala, Липан Апач, Lipo, Liq’wala, Лиса, Литовский, Ливонская, Янито, Ложбан, Лома, Lombard, Лоррен, Лоте, Lotuko, Loup, Нижненемецкий, Lokoya, Lopit, Лози, Ludic, Luganda, лугбара, Luiseño, Луле саами, Lumun, Луобохэ Мяо, Лури, Лешутсид, Lusitanian, лувийский, люксембургский, ликийский, Lydian

  • Масаи, Македонский, Machiguenga, Macushi, Ma’di, Мадурский, магахи, майтхили, мака, Makasarese, Makhuwa, Makonde, Малагасийский, Малайский, малаялам, Malecite-пассамакводди, Мали, Мальтийский, мальдивский, Мам, Манадо малайский, маньчжурская, Мандайские, Mandan, Mandar, Мандаринский китайский, мандинка, Мангарева, Manggarainese, манинка, Манипури, Mankanya, Мано, манси, Манкс, Maore, Маори, Mapuche, Maranao, маратхи, Marba, Mari, Maricopa, Marma, Marshallese, Марту Вангка, Marwari, Masbateño, Машан Мяо, Maskelynes, Matigsalug, Мату, Massachusett, Maung, Маврикийский креольский, Mayo, Mazahua, Mazandarani, масатекского, Mbula, Mbum, Megleno-румынский, Менде, меномини, Мериам Мир, мероитского, Mescalero-Chiricahua, Майами, мичиф, Mikasuki, микмак, Miju, Мел-Fila, минангкабау, Mingrelian, мирандийский, Miriwoong, мискито, Mixtec, Мия, Mizo, Mòcheno, Mohawk, Mohegan, могикан, Mojave, Mokilese, Мокша, молдавская, пн, Monégasque, Монгольский, Mongondow, монгорский язык, черногорская, мопан, Moriori, Morokodo, Moronene, Mortlockese, Мора, Mossi, Моту, Mozarabic, мро, Mualang, Муха Дора, Muna, Mundang, Mundari, манси, Мыонг, Murrinh-патх, Муруи Хуитото, Musey, Муси, Mutsun, Mwaghavul, Mwangwego, Mwani, Mwotlap

  • Nabataean, Nagamese, науатль, Нама, нанайцы, Nanti, Нарим, Наро, Narragansett, Наскапи, Natchez, Nauruan, навахо, Наси, Негидальский, Ндебеле (Север — Южная Африка), Ндебеле (Северный — Зимбабве), Ндебеле (Южный), Ndrumbea, Ndyuka, Неаполитанский, ненцы, Neo-Мандайские, Непальский, невары, Нез Перс, Ngaanyatjarra, нганасаны, Ngiyambaa, Ngizim, Nheengatu, Nias, Nihali, нисгаа, Ниуафооу, Niuean, Nǁng, нивхи, Nkore, Nobiin, ногайский, Nomatsiguenga, Полдень, Noongar, Norfuk, Норны, Норвежский, Новиаль, Северный кхмерский, Северный Паюте, Северный Помо, Северные саамы, Северный сото, Северный Тай (Кам Муанг), нуэры, Nukuoro, Nukuria, Nunggubuyu, Nupe, NUSHU, Нуу-Ча-Нулт (Нутка), Nuxalk, Nyelâyu, Nyole, Нзема,

  • Obolo, Occidental, Окситанский, Одиа, оджибв, Оджи-Кри, Оканаган, Okinawan, Старославянский, Древнеанглийский, Древнескандинавский, Старонубийский, Olu’bo, Онтонг Ява, Старотюркский / Орхонский, Омаха, На, Онейды, Онж, онондага, О’одхи, Oowekyala, орочи, орокский, ор, Oroqen, Oroshor, Оседжи, Oscan, ошивамбо, Осетинский, от, Оттава

  • Paakantyi, Paama, Паес, Paicî, Paipai, Paite, Paiwan, Palauan, Палаунг, Palawano, Паленкеро, Пали, Palula, панаре, пангасинан, Папантла Тотонак, Papiamento, Paraujuano, Paresi, Парджи / Порья, Парфянская, пушту, Patwin, Пауна, Залогодержатель, Пая, Pazeh, пемон, Пенсильванский немецкий, Penrhyn, Персидский (фарси), финикийский, фригийский, Piapoco, Picard, пьемонтцы, Pijin, Pilagá, Pingelapese, Pintupi, пиньинь, пипил, Pirahã, Пите саамы, Pitjantjatjara, Pochuri, Pohnpeian, Polci, Польский, Понтийский греческий, Помо (Центральный), Помо (Восточная), Помо (Южный), Португальский, потаватоми Powhatan, Прото-индо-европейского, пукапуканец, Puluwatese, панджаби, Пурепеча, Puxian, Пуюма

  • Q’anjob’al, Qashqai, Qatabanic, Кекчи, Ко Сюн, Quapaw, Quechan, Кечуа, Quiripi

  • Rade, Рага, Rajasthani, Ракаханг-Манихики, Рана, Рапа Нуи, Rarotongan, Redjang, Rennellese, Реюньон Креол, Rifian, Ripuarian, рохингие, Romani, Румынский, Romanico, ретороманский, Romblomanon, rõnga, Rotokas, ротума, Roviana, Rukai, Rumsen, Rushani, Русский, русины, Рутул

  • Саамы / Саамы, Saanich, Saaroa, звездопоклонник, Safen, Sahaptin, Saisiyat, Сакао, Sakapultek, Салар, Салиба, Salish, самарянин, Sambal, Samoan, Сан-Мартин Итуниосо-Трики, Sangirese, Sanglechi, Санго, Sankethi, Санскрит, Санта / Дунсян, сантали, Санто-Доминго-дель-Эстеро-Трики, Saraiki, Sarikoli, Saramaccan, сардинского, Сарнами Хиндустани, Sasak, Satawalese, Саураштра, Savara, Savosavo, шотландцы, Шотландский гэльский, Secoya, Sedang, Seediq, Sekani, селькупы, Sena, Сенека, Сербский, Serer, Сери, Serrano, Сейшельский креольский, Сето, Shabaki, Шань, Shanghainese, Shavante, Shawiya, Шони, Sheko, Шетландская (IC), Шилха (Ташелхит), шиллук, Shina, Шипибо, шона, Шор, Shoshone, Шуар, Shughni, Shuswap, Siar, Сицилийский, Сьерра-леонский креольский, Сикаиана, сиккимцы, Силезский, Синдхи, Sinhala, Сио, Sioux, Silt’e, Скольт-саамы, Славей (Север), Sourashtra, Славей (Юг), Словацкий, Словенский, Словио, Сога, согдийской, Сольресоль, Sonsorolese, сомали, сонинке, Сора, Sorbian, Южно-боливийский кечуа, Южный Пичене, Южный ндебеле,

  • .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *