Разное

Под шумок как пишется: под шумок — Викисловарь

под шумок — это… Что такое под шумок?

  • под шумок — См …   Словарь синонимов

  • Под шумок — ШУМОК, мка, м. (разг.). Слабый шум (в 1 и 3 знач.). По залу прошёл ш. Ш. в сердце. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • под шумок — см. шумок; в зн. нареч.; разг. Незаметно, тайком от других. Под шумок ушёл раньше времени. Напился под шумок …   Словарь многих выражений

  • под шумок — (иноск.) незаметно, во время шума, отсутствия внимания к чему либо Ср. Посреди всех этих разноречивых толков и пересудов (о моей книге Жизнь гр. Сперанского ) наши псевдопередовые люди старались провести, под шумок, и некоторые из любимых своих… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Под шумок — Разг. Ирон. Пользуясь общей занятостью, суетой и т. п., тайком, неприметно для других (делать что либо). Тут только Андрей доглядел, что девка, под шумок вытащившая из горницы узел с нарядами, и в самом деле уже успела натянуть на себя ворох… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Под Шумок — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Незаметно для других. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • под шумок — под шум ок …   Русский орфографический словарь

  • под шумок — под шумо/к (неприметно для других), нареч., разг …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • под шумок —   под шумо/к …   Правописание трудных наречий

  • Под шумок — Подъ шумокъ (иноск.) незамѣтно во время шума, отсутствія вниманія къ чему либо. Ср. Посреди всѣхъ этихъ разнорѣчивыхъ толковъ и пересудовъ (о моей книгѣ «Жизнь гр. Сперанскаго») наши псевдо передовые люди старались провести, подъ шумокъ, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Под шумок — это… Что такое Под шумок?

  • под шумок — См …   Словарь синонимов

  • под шумок — (сделать) …   Орфографический словарь-справочник

  • под шумок — см. шумок; в зн. нареч.; разг. Незаметно, тайком от других. Под шумок ушёл раньше времени. Напился под шумок …   Словарь многих выражений

  • под шумок — (иноск.) незаметно, во время шума, отсутствия внимания к чему либо Ср. Посреди всех этих разноречивых толков и пересудов (о моей книге Жизнь гр. Сперанского ) наши псевдопередовые люди старались провести, под шумок, и некоторые из любимых своих… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Под шумок — Разг. Ирон. Пользуясь общей занятостью, суетой и т. п., тайком, неприметно для других (делать что либо). Тут только Андрей доглядел, что девка, под шумок вытащившая из горницы узел с нарядами, и в самом деле уже успела натянуть на себя ворох… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Под Шумок — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Незаметно для других. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • под шумок — под шум ок …   Русский орфографический словарь

  • под шумок — под шумо/к (неприметно для других), нареч., разг …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • под шумок —   под шумо/к …   Правописание трудных наречий

  • Под шумок — Подъ шумокъ (иноск.) незамѣтно во время шума, отсутствія вниманія къ чему либо. Ср. Посреди всѣхъ этихъ разнорѣчивыхъ толковъ и пересудовъ (о моей книгѣ «Жизнь гр. Сперанскаго») наши псевдо передовые люди старались провести, подъ шумокъ, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • под шумок — это… Что такое под шумок?

  • Под шумок — ШУМОК, мка, м. (разг.). Слабый шум (в 1 и 3 знач.). По залу прошёл ш. Ш. в сердце. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • под шумок — (сделать) …   Орфографический словарь-справочник

  • под шумок — см. шумок; в зн. нареч.; разг. Незаметно, тайком от других. Под шумок ушёл раньше времени. Напился под шумок …   Словарь многих выражений

  • под шумок — (иноск.) незаметно, во время шума, отсутствия внимания к чему либо Ср. Посреди всех этих разноречивых толков и пересудов (о моей книге Жизнь гр. Сперанского ) наши псевдопередовые люди старались провести, под шумок, и некоторые из любимых своих… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Под шумок — Разг. Ирон. Пользуясь общей занятостью, суетой и т. п., тайком, неприметно для других (делать что либо). Тут только Андрей доглядел, что девка, под шумок вытащившая из горницы узел с нарядами, и в самом деле уже успела натянуть на себя ворох… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Под Шумок — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Незаметно для других. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • под шумок — под шум ок …   Русский орфографический словарь

  • под шумок — под шумо/к (неприметно для других), нареч., разг …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • под шумок —   под шумо/к …   Правописание трудных наречий

  • Под шумок — Подъ шумокъ (иноск.) незамѣтно во время шума, отсутствія вниманія къ чему либо. Ср. Посреди всѣхъ этихъ разнорѣчивыхъ толковъ и пересудовъ (о моей книгѣ «Жизнь гр. Сперанскаго») наши псевдо передовые люди старались провести, подъ шумокъ, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Предложения со словосочетанием ПОД ШУМОК

    Представляете, тут некоторые бандиты решили под шумок заняться грабежами, но в военное время, согласитесь, это сродни предательству. Кого-то радостно встречали представители иных, незнакомых мне пока банд, кто-то пытался под шумок слинять из образовавшейся у ворот толчеи. Или есть смысл откупиться, принести конфет из буфета, высыпать их на стол и
    под шумок
    смыться? И пока они будут бодаться, выясняя, чей выстрел первый, можно под шумок улизнуть. Она, конечно, с ними справится, но подопечный под шумок может смыться…

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

    Насколько понятно значение слова гетман (существительное):

    Кристально
    понятно

    Понятно
    в общих чертах

    Могу только
    догадываться

    Понятия не имею,
    что это

    Другое
    Пропустить

    Газета, где я стажировалась, на самом деле не слишком новая, но и не старая, была заделана под шумок ещё в девяносто восьмом несколькими небожителями из высших сфер. Конечно, не всегда в погромах, пожарах или убийствах были виноваты янычары, частенько
    под шумок
    сводили счёты давние завистники или враги, но начинался очередной кошмар со стука ложек в днища перевёрнутых котлов. Правда, последние больше старались под шумок заныкать пару жирных будущих окорочков и унести их к себе на стол. А соседи неожиданно вместо того, чтобы под шумок урвать по куску спорных, а то и исконно руберских территорий, вдруг оказались втянуты в творящееся безумие. Получил от неё мокрой тряпкой по шее и
    под шумок
    стащил из кадушки пару мочёных яблок. С твоим количеством и я под шумок продам подороже в гильдии. А второго под шумок убрали из леса, дав строгий наказ не возвращаться, пока не научится контролировать эмоции. Многие успели под шумок пограбить богатые дома павших в альбигойской резне, теперь спешно пропивают. Там наверняка бродили банды мародёров, а то и местных удальцов, которые под шумок грабили и своих и чужих. Тогда под шумок много кто пытался наловить рыбки в мутной воде. Остались лишь бандиты, решившие под шумок хорошенько пограбить город – их ещё мародёрами называют. Как насчёт того милого роскошного особняка, который герцог собирается под шумок построить себе в южной части герцогства? Именно они повсеместно оказываются коррумпированными и хотят под шумок «беспощадной борьбы» набить собственные карманы. Обиднее всего, что под шумок сбежал и тот последний – самый ценный из найденной троицы. – Он атаковал дачу, сбил чуть ли не два десятка «вертушек», и нам под шумок удалось спуститься вниз. Под шумок исчез судовладелец, оставив нам, как потом выяснилось, ящик с инструментами и непочиненный гальюн. Пора было под шумок уходить. Ну, ушли они. Но тут же, рядом с «Бедой», смотрю, поставили полицейский катер под парами, чтобы я не удрал под шумок. Кроме того, ушлые людишки из какого-то рыцарского ордена под шумок оттяпали у орков изрядный кусок плодородных земель, настроили крепостей и замков, привели на землю неробких крестьян, которые чуть что достают потёртые доспехи, мечи, луки или алебарды и быстро выстраиваются в фаланги. Эта явно пыталась под шумок слинять. Они выходили на улицу, смешивались с толпами ряженых и под шумок проворачивали свои тёмные делишки. А тем временем парни под шумок подтащат немца к колючке. В суматохе уже сноровисто шныряли мародёры – те, кто сообразил, что под шумок можно урвать добычу. Под шумок уже устроили капитальный шмон в уголках, куда прежде никак пролезть не могли. – Только вот штуковину эту я так и не продал – маркитанты под шумок куда-то смылись, а нео покупать не хотят. Да только то ли мин наши пожалели, то ли немцы под шумок успели их снять, им тоже отваги не занимать. Тогда они просто взорвали рельс перед поездом остатками тола и открыли пальбу по вагонам, а под шумок вытащили нас. Но его присутствие добавляло неразберихи, а в такой обстановке был шанс смотаться под шумок, пока лэрды делят шкуру неубитого медведя. К тому же кое-кто из них под шумок начал сводить счёты с давними врагами и недоброжелателями, так что каша в городе заварилась та ещё. – А если они здесь? Мы устроим грандиозный шмон, а злодеи под шумок свалят. Войска постараются отжать фрицев, ну а мы попытаемся проскочить под шумок. – То есть кто-то из своих сообщил им о сделке и добро под шумок увёл? Соответственно бравые силовики попытались нас под шумок захватить и вывезти в неизвестном направлении. Они сейчас, скорее всего, попытаются под шумок взять город, а если не выйдет, пойдут к вам. По сути, он вовсе и не был ребёнком в свои тринадцать лет, и это открытие немало озадачило тех, кто тешил себя надеждой под шумок прибрать власть к рукам. Врага они не замечают, думая, что сумеют ускользнуть под шумок. Пока тот занимал обеих женщин разговорами, я под шумок сходил в чулан и припрятал там наше подозрительное сокровище. Вероятно, один из экзорцистов под шумок сунул в карман – эта штучка походила на крупный изумруд. Главное, чтобы неизвестные товарищи не успели под шумок избавиться… И кое-кто из них пытается под шумок выйти оттуда или хотя бы выторговать больше самостоятельности. – Я не удивлюсь, если он там под шумок ещё одну бутылку оприходовал. Все подхватили мою инициативу, а под шумок убежала на свою место и облегчённо вздохнула. Даже про подарок не подумала. Да и фиг с ним. Потому что всегда есть возможность под шумок врезать киднепперу по яйцам. – А другими словами, нас дурят и под шумок пилят бабки… Так, что ли? Тут уж на улице начался форменный кавардак, под шумок несколько игроков, явно из юмористических побуждений, даже перевернули карету, из которой вывалилась полуодетая парочка аристократов.

    под шумок — Толковый словарь Ефремовой

    под шумок нареч. обстоят. качества разг.

    1. Незаметно для других.

    2. Употребляется как несогласованное определение.

    Источник: Современный толковый словарь русского языка на Gufo.me


    Значения в других словарях

    1. под шумок — орф. под шумок Орфографический словарь Лопатина
    2. под шумок — (иноск.) — незаметно, во время шума, — отсутствия внимания к чему-либо Ср. Посреди всех этих разноречивых толков и пересудов (о моей книге «Жизнь гр. Фразеологический словарь Михельсона
    3. под шумок — Разг. Ирон. Пользуясь общей занятостью, суетой и т. п., тайком, неприметно для других (делать что-либо). Тут только Андрей доглядел, что девка, под шумок вытащившая из горницы узел с нарядами… Фразеологический словарь Фёдорова
    4. под шумок — см. >> тайный Словарь синонимов Абрамова
    5. под шумок — нареч, кол-во синонимов: 18 воровски 20 втихаря 23 втихомолку 36 втихую 24 за спиной 26 исподтишка 29 крадучись 9 под сурдинку 17 потихоньку 96 тайком 39 тайно 74 тихой сапой 18 тихомолком 27 тихонько 47 тишком 26 украдкой 39 шито и крыто 22 шито-крыто 29 Словарь синонимов русского языка

    под шумок — Орфографический словарь Лопатина

    орф.

    Источник: Русский орфографический словарь Лопатина на Gufo.me


    Значения в других словарях

    1. под шумок — (иноск.) — незаметно, во время шума, — отсутствия внимания к чему-либо Ср. Посреди всех этих разноречивых толков и пересудов (о моей книге «Жизнь гр. Фразеологический словарь Михельсона
    2. под шумок — под шумок нареч. обстоят. качества разг. 1. Незаметно для других. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой
    3. под шумок — Разг. Ирон. Пользуясь общей занятостью, суетой и т. п., тайком, неприметно для других (делать что-либо). Тут только Андрей доглядел, что девка, под шумок вытащившая из горницы узел с нарядами… Фразеологический словарь Фёдорова
    4. под шумок — см. >> тайный Словарь синонимов Абрамова
    5. под шумок — нареч, кол-во синонимов: 18 воровски 20 втихаря 23 втихомолку 36 втихую 24 за спиной 26 исподтишка 29 крадучись 9 под сурдинку 17 потихоньку 96 тайком 39 тайно 74 тихой сапой 18 тихомолком 27 тихонько 47 тишком 26 украдкой 39 шито и крыто 22 шито-крыто 29 Словарь синонимов русского языка

    Предложения со словом ШУМОК

    Над аудиторией пролетел лёгкий шумок, как вздох ветра, и затих. Или есть смысл откупиться, принести конфет из буфета, высыпать их на стол и под шумок смыться? И пока они будут бодаться, выясняя, чей выстрел первый, можно под шумок улизнуть. – Эти, как выяснилось позже, под шумок решили проникнуть в дворцовые кладовые и попробовать наши вина. Она, конечно, с ними справится, но подопечный под шумок может смыться…

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

    Насколько понятно значение слова клопиный (прилагательное):

    Кристально
    понятно

    Понятно
    в общих чертах

    Могу только
    догадываться

    Понятия не имею,
    что это

    Другое
    Пропустить

    По залу прокатился шумок. Интонация удивления в нём мешалась с нотками недоверия. Газета, где я стажировалась, на самом деле не слишком новая, но и не старая, была заделана под шумок ещё в девяносто восьмом несколькими небожителями из высших сфер. Конечно, не всегда в погромах, пожарах или убийствах были виноваты янычары, частенько под шумок сводили счёты давние завистники или враги, но начинался очередной кошмар со стука ложек в днища перевёрнутых котлов. Кого-то радостно встречали представители иных, незнакомых мне пока банд, кто-то пытался под шумок слинять из образовавшейся у ворот толчеи. Вдруг по продавцам и покупателям пробежал какой-то шумок, толпа слегка раздалась, и по образовавшемуся проходу важно, с презрением поглядывая на окружающих, прошествовали двое невзрачного вида мужичков. А соседи неожиданно вместо того, чтобы под шумок урвать по куску спорных, а то и исконно руберских территорий, вдруг оказались втянуты в творящееся безумие. Пока все охали и ахали, мы под шумок поднялись в отведённую нам комнату. Получил от неё мокрой тряпкой по шее и под шумок стащил из кадушки пару мочёных яблок. – Да он и не сделает ни одной ничьей, – заметил кто-то со стороны под одобрительный шумок. Многие успели под шумок пограбить богатые дома павших в альбигойской резне, теперь спешно пропивают. А второго под шумок убрали из леса, дав строгий наказ не возвращаться, пока не научится контролировать эмоции. Как насчёт того милого роскошного особняка, который герцог собирается под шумок построить себе в южной части герцогства? Там наверняка бродили банды мародёров, а то и местных удальцов, которые под шумок грабили и своих и чужих. С твоим количеством и я под шумок продам подороже в гильдии. По толпе пробежал шумок удовольствия: не всякий день тебе князья кланяются. В зале прошёл шумок. Под шумок исчез судовладелец, оставив нам, как потом выяснилось, ящик с инструментами и непочиненный гальюн. Пора было под шумок уходить. – Он атаковал дачу, сбил чуть ли не два десятка «вертушек», и нам под шумок удалось спуститься вниз. Кроме того, ушлые людишки из какого-то рыцарского ордена под шумок оттяпали у орков изрядный кусок плодородных земель, настроили крепостей и замков, привели на землю неробких крестьян, которые чуть что достают потёртые доспехи, мечи, луки или алебарды и быстро выстраиваются в фаланги. Они выходили на улицу, смешивались с толпами ряженых и под шумок проворачивали свои тёмные делишки. Едва я вернулась на законное место, как снизу раздался шумок, возвещающий о приходе комиссии (хоть какое-то развлечение, бесплатно посмотрю на умных людей). Под шумок начался грабёж торговых галерей и дорогих особняков, но до этого мало кому было дело – разве что тем, кого при этом убивали, да солдатам, которые мимоходом карали мародёров (если успевали поймать) и отбирали добычу в свою пользу. А самим под шумок удрать на край света. Шубку тихо, под шумок унёс «представительный» мужчина. Кое-кто из присутствующих под шумок набивал рты. В суматохе уже сноровисто шныряли мародёры – те, кто сообразил, что под шумок можно урвать добычу. – А мне ж снилось! – Неожиданно покрыл общий шумок зловещий голос шеф-повара. Она пристально посмотрела в дальний верхний угол вагона. – Ты всё равно там останешься, кого-нибудь убьёшь, по этому поводу начнут длительные разбирательства, и ты под этот шумок успеешь доделать все свои дела. Реплика моего противника была отвлекающей, и он под шумок попытался достать меня наиклассическим джебом в челноке, но я на уловку не купился, ответив в столь же классической манере. Смотрели они мои фильмы или нет, но раз какой-то шумок шёл вокруг меня, то прилично меня любить и поощрять. – Только вот штуковину эту я так и не продал – маркитанты под шумок куда-то смылись, а нео покупать не хотят. Под шумок уже устроили капитальный шмон в уголках, куда прежде никак пролезть не могли. Тогда они просто взорвали рельс перед поездом остатками тола и открыли пальбу по вагонам, а под шумок вытащили нас. – А если я пожелаю учиться в школе с другими детьми? – Среди фрейлин пронёсся шумок. К тому же кое-кто из них под шумок начал сводить счёты с давними врагами и недоброжелателями, так что каша в городе заварилась та ещё. – Любопытно. – Не говорить же ему, что под шумок хотела поинтересоваться брачными церемониями. – То есть кто-то из своих сообщил им о сделке и добро под шумок увёл? По залу, как волны от булыжника, брошенного в тихую заводь, побежал шумок. Соответственно бравые силовики попытались нас под шумок захватить и вывезти в неизвестном направлении. А пока народ мечется в панике, можно принять под шумок пару нужных законов, удобных поправок. В зале, где царил лёгкий весёлый шумок, наступила гробовая тишина. Они сейчас, скорее всего, попытаются под шумок взять город, а если не выйдет, пойдут к вам. – Сост. у, затем аритмию и некоторую слабость тонов, без акцента, у основания ему даже послышался небольшой шумок. И кое-кто из них пытается под шумок выйти оттуда или хотя бы выторговать больше самостоятельности. Определение

    в кембриджском словаре английского языка

    SLY | Определение в кембриджском словаре английского языка Тезаурус: синонимы и родственные слова .

    идиом по The Free Dictionary

    Сочиненный с большой страстью и отсылкой к тем временам, поскольку линии валторны взяты исключительно из кулинарии музыки и, как всегда было лирическим направлением музыки с ее истоков, он полон мудрых слов, как говорит Слай. молодежь должна придерживаться истины, много работать и расслабляться — ох, как он поет своим любимым тенором к восхищению тех, кто любит аутентичную музыку западноафриканского побережья. Моя левая рука сжимает руку Слая, как будто моя от этого зависела жизнь.Он приговорил Слая к четырем месяцам за признание вины. Слай Фокс позволил мне испытать весь жизненный цикл системной инженерии и дал мне возможность пообщаться и поработать с техническими экспертами из нескольких оборонных агентств. Слай, который заработал 50 000 фунтов стерлингов за писательство. и снявшись в фильме, пробовал спарринговаться с настоящими боксерами, чтобы найти кого-нибудь, чтобы сыграть его оппонента Аполлона Крида. Слай, который выиграл 1000 гиней с Speciosa в 2006 году, добавил: «Это были ужасные времена со всей тяжелой почвой и всем остальным, и теперь это.«Если бы я описал отношения между Клэр Слай и Дерриком Васселлом как сложные, это было бы преуменьшением», — сказал г-н Балмейн. Мистера Слая нашли в его квартире в Вестклифф-он-Си, Эссекс. «Это с большим сожалением. что мы должны попрощаться с Тони Слай из No Use For A Name «, — говорится на веб-сайте лейбла. Женщина, которую местные называют Клэр Слай, и мужчина, который считается ее партнером, были застрелены в доме в Laneside Gardens. Уолсолл, вчера рано утром. Trinity Mirror, материнская компания Evening Gazette, объявила, что Слай Бейли уходит с поста генерального директора.Слай Бейли вчера сказал: «В течение последних 10 лет я имел честь быть генеральным директором Trinity Mirror Plc, занимая увлекательную и всепоглощающую роль. 20-летний Джастин Пол Слай, не имеющий постоянного адреса, обвиняется в незаконном и злонамеренном нанесении тяжких телесных повреждений. нанесение телесных повреждений Кристоферу Дэвису без намерения в Llanrwst 27 марта этого года. Крупный производитель каменной кладки успешно применил новый, специально адаптированный пылесборник с импульсной струей от Sly, Inc., Sly Inca Недавно созданный модный бренд от Sylvester .

    определение хитрости от The Free Dictionary

    Она говорила со мной, с Перри и с молчаливым Гаком, потому что мы были уважительны; но она не могла даже видеть Худжу Хитрого, не говоря уже о том, чтобы слышать его, и это приводило его в ярость. Вы верите во дворец из хрусталя, который невозможно разрушить, дворец, в котором нельзя потушить языком или сделать длинный нос потихоньку. И, может быть, именно поэтому я боюсь этого сооружения, что оно из хрусталя и никогда не может быть разрушено и что ему нельзя высунуть язык даже втихаря.«Теперь я люблю тебя, как моего брата, мой хулиганский клинок, — сказал Тинкер, — иначе я не стал бы рассказывать тебе свои новости; потому что я лукавый, человек, и у меня в руках серьезное предприятие, которое требует от всего моего ума , ибо я пришел искать смелого преступника, которого люди здесь называют Робин Гудом. «Вы все согласитесь, — сказал он, — что наша главная опасность заключается в хитрости и предательстве, с помощью которого враг приближается к нам». — добавил он с лукавой улыбкой, — я чувствую, что должен дать вам столько знаний о моем характере, сколько я имею.Они не сказали мне, в каком направлении Ходжа двинулся с Дайаном, поэтому я ушел из Пхутры, исполненный горечи против Махаров и гнева на Хитрого, который в очередной раз отнял у меня мое величайшее сокровище. и беспокойства, перспективы внезапной катастрофы, опасности для жизни и здоровья; все это, и сама смерть, кажутся ему лишь лукавыми добродушными ударами и веселыми ударами в сторону невидимого и необъяснимого старого шутника. Очаровательный старый итальянский писатель с большой тонкостью изложил каноны совершенной женской красоты в восхитительной речи, которую, когда он произнес ее во флорентийском саду шестнадцатого века перед аудиторией красивых и благородных дам, аудиторией, не слишком большой, чтобы быть близкой, и не слишком маленькой, чтобы смущать, это была его восхитительная удача и привилегия иллюстрировать красивыми и хитрыми ссылками на характерные красоты нескольких дам, сидящих вокруг него, как кольцо из роз.Он поделился своим беспокойством с Фиксом, который — хитрый негодяй! — попытался утешить его, сказав, что однажды днем ​​мистер Она внезапно подумала, глядя в зеркало на свою честность, что есть еще одно свидание, более важное. ей, чем те; смерть ее собственной смерти, когда все эти чары исчезли; день, который лежал хитроумно и незаметно среди всех других дней в году, не подавая ни знака, ни звука, когда она ежегодно проходила через него; но тем не менее, доброта знает, что они могут затеять втихаря »(она имела в виду, что они будут целоваться),« но как бы то ни было, я знаю каждое слово, которое она произносит.«На столе», — ответил Матвей, вопросительно сочувственно поглядывая на своего хозяина; и, после короткой паузы, добавил с лукавой улыбкой: «Прислали от вагонщиков». .

    sly — Итальянский и английский язык WordReference


    Преобразование из ‘ sly ‘ (прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение — например, «девушка ростом , «, «интересная книга «, «большой дом » .»):
    slyer
    adj, сравн.
    slier
    adj.

    Англо-итальянский словарь WordReference © 2020:

    Основные переводы / Принципы перевода
    sly adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, «девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ».« (человек: обманщик) subdolo, astuto agg aggettivo : Descrive o specifica un sostantivo:« Una persona fidata »-« Con un cacciavite piccolo »-« Questioni controverse »
    Юля такая хитрая; она говорит мне в лицо одно, а за моей спиной другое.
    Julia è davvero subdola, mi dice una cosa in faccia e un’altraietro le spalle.
    Traduzioni aggiuntive
    sly adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка высокого роста », «интересная книга », «большой дом ». (smart) furbo, scaltro agg aggettivo : Descrive o specifica un sostantivo: «Una persona fidata » — «Con un cacciavite piccolo » — «Questioni controverse »
    Это был хитрый ход; вы получили именно то, что хотели.
    Quella è stata una mossa scaltra, hai ottenuto proprio quello che volevi.
    sly adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка высокого роста », «интересная книга », «большой дом ». (озорные, игривые) malizioso, impertinente agg aggettivo : Descrive o specifica un sostantivo: «Una persona fidata » — «Con un cacciavite piccolo0″ — «Обратный вопрос contro.
    Патрик хитро подмигнул Марте, пряча любимую ручку босса.
    Патрик fece a Martha un occhiolino malizioso mentre nascondeva la penna desireita del capo.
    sly adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка высокого роста », «интересная книга », «большой дом ». (скрытый) furtivo agg aggettivo : Descrive o specifica un sostantivo: «Una persona fidata » — «Con un cacciavite piccolo » — «Questioni controverse »

    WordReference Англо-итальянский словарь © 2020:

    Составные формы / Forme composte
    хитрый, как лис прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, «девушка ростом , », «интересная книга , », «большой дом , ».» (коварный, хитрый) furbo come una volpe
    Рейнард был хитрым, как лиса, когда пробрался в курятник.
    потихоньку adv наречие : Описывает глагол, прилагательное, наречие или придаточное предложение — например, «приходи быстро », « очень редко», «происходит сейчас », падение вниз «. неофициально (тайно) in segreto, di nascosto avv avverbio : Descrive o specifica ilignato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: «Sostammo brevemente » — «Ho тирато ла палла лонтано «
    Он провел большую часть своей карьеры, играя в компьютерные игры втихаря.
    Ha passato buona parte della sua carriera a giocare al computer in segreto ( or: di nascosto).
    хитрый старый лис n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (коварный или скрытный человек) vecchia volpe nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
    Никогда бы не догадался, что про тебя, старый хитрый лис!

    sly ‘ si trova anche in questi elementi:

    Nella Описание на английском языке:

    Итальянец:


    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *